Things have been happening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Things have been happening - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вещи происходят
Translate

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были

- happening [noun]

noun: событие, случай, хэппенинг



So it's important to not separate the physical construction of the places we live from other things that are happening at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно не разделять физическое строительство мест, в которых мы живём, и события, которые происходят с нами в это время.

I'm saying with respect to whatever is happening in your eyes right now, we both know things can't be undone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношусь с уважением ко всему, что творится сейчас в твоих глазах. Но мы оба знаем, что прошлого не вернуть.

And I kept asking my chain of command for certain things ... like rules and regulations, and it just wasn't happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я продолжал просить свою субординацию о некоторых вещах ... как правила и предписания,а этого просто не было.

All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил.

Perhaps the fact that this discussion is happening means that things will change for the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, тот факт, что это обсуждение происходит, означает, что все изменится к лучшему.

It is terribly unfortunate that those who attack Falun Gong also have a tendency to downplay the nasty things happening to them in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно жаль, что те, кто нападает на Фалуньгун, также склонны преуменьшать неприятности, происходящие с ними в Китае.

Some fantastic things are happening for the Republican cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, по всей стране происходят просто фантастические вещи во имя Республики.

Today it can feel like things are happening too fast - so fast, that it can become really difficult for us to form an understanding of our place in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня кажется, что всё случается слишком быстро, так быстро, что нам бывает трудно определить и осознать своё место в истории.

He is amazed with how Ernst has remained so innocent despite the horrible things happening around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поражен тем, как Эрнст остается таким невинным, несмотря на ужасные вещи, происходящие вокруг них.

There was never any telling what might happen, for with live things events were somehow always happening differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно угадать, чем кончится эта встреча, ведь исхода борьбы с живым существом никогда нельзя знать заранее.

As I think about what’s happening on the battlefield today ... I contend there are things we could do to improve the survivability of our service members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я думаю о том, что происходит сегодня на поле боя ... Я утверждаю, что есть вещи, которые мы могли бы сделать, чтобы улучшить живучесть наших членов службы.

After this, Gail begins to notice stranger things happening to Corry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Гейл начинает замечать странные вещи, происходящие с Корри.

In the background of what looks like a Panglossian techno-optimist novel, horrible things are happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне того, что выглядит как Панглоссианский техно-оптимистический Роман, происходят ужасные вещи.

I like to see what's happening now in music, film and theatre and incorporate all of those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится видеть, что происходит сейчас в музыке, кино и театре, и включать все эти вещи.

Terrible things are happening to the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаются ужасные вещи с людьми, о которых ты заботишься.

On each side the line stretched out. Horrible things were happening wherever she looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всех сторон, куда бы Люси ни взглянула, шел ожесточенный бой.

Soon there were more wonderful things happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вскоре начались еще более удивительные вещи.

You have worsening headaches, loss of peripheral vision, and a long history of pretending bad things aren't happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя усиляющиеся головные боли, потеря периферийного зрения и в прошлом — длительное притворство, что ничего плохого не происходит.

“Despite living under stress for the past half-year, some precious things are happening,” said Budanskaya, co-founder of Master Class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Несмотря на то, что последние полгода мы живем под постоянным давлением, сейчас происходят довольно знаменательные события, — говорит Будянская, соосновательница «Мастер Класса».

'When I think about all these things that have been happening I can't help coming to the conclusion that our lives are extremely insecure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставляя все эти события, я не могу не прийти к заключению, что живем мы весьма непрочно.

It started to make very strong comments about the elections and criticize the Russian authorities for a number of things that were happening in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала выступать с резкими комментариями по поводу выборов и критиковать российские власти за многое из происходящего в России.

Three things happening like this, overturning all my preconceptions-would make me insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще парочка таких фактов, переворачивающих вверх дном все мои теории, и я сойду с ума.

But then one does read of such terrible things nowadays. All happening in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя теперь еще и не такое случается, иногда прямо среди бела дня.

Sane men locked their doors and found something to hide under while they waited for things to stop happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравомыслящие запирали двери и искали, под чем бы спрятаться и переждать, пока события не прекратятся.

Things like that are always happening when people are under dreadful stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи постоянно случаются с теми, кто переживает сильнейший стресс.

All kinds of things are happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг столько всяких событий.

But more things, and most grievous ones, were happening with equal suddenness. He was knocked off his feet. His throat was bitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но немедленно вслед за этим и с такой же внезапностью последовали еще более печальные события: Бэсик был сбит с ног, на шее его зияла рана.

Cheer up, Carson, there are worse things happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не падайте духом, Карсон. В мире есть вещи и похуже.

The fact is, some very bad things are happening under the protection of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истина состоит в том, что под прикрытием международного сообщества делается множество весьма неблаговидных дел.

Oh flip…things have been happening here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, флип...здесь все время что-то происходит!

He is going to stop bad things from happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не даст свершиться кое-чему плохому.

I don't want special treatment, and I don't want to miss out on things, but that's already happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно особое отношение, я не хочу ничего упускать, но это уже происходит.

It was a very extreme environment, and really horrible things were happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень экстремальная среда, и действительно происходили ужасные вещи.

In polychronic cultures, people tolerate many things happening simultaneously and emphasize involvement with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полихронных культурах люди терпимо относятся ко многим вещам, происходящим одновременно, и подчеркивают свою причастность к людям.

She told me to visualize impossible things happening, which I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала мне, что надо представить, будто невозможно стало возможным, как я и сделал.

Examination of the above Hamiltonian shows a number of interesting things happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение вышеприведенного гамильтониана показывает, что происходит целый ряд интересных вещей.

Why do the most horrible things keep happening... in this godforsaken town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в этом заброшенном городишке продолжают происходить все самые жуткие вещи на свете?

Strange things are happening. Things linked to his disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём доме происходят странные вещи, и все они связаны с его исчезновением.

All I know is that from a public health perspective there are remarkable things happening in the free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь знаю, что с точки зрения здравоохранения... в этих зонах творятся необыкновенные вещи.

Of course I won't tell anyone!' Anyuta looked at Elena with wide, anxious eyes. 'Mother of God, the things that are happening in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы! - Анюта тревожными, расширенными глазами поглядела на Елену. - Что в городе делается, царица небесная!

There are some very strange things happening over at the Mayflower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том здании творится что-то очень непонятное.

It foamed, and horrible things were happening to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пенилась, и со мной творилось что-то ужасное.

Look at all the things happening in Europe – the migration, you look at the Brexit, you look at America with all the election and the problems with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на то, что происходит сейчас в Европе — миграция, Брексит, посмотрите на Америку с выборами и проблемами, с ними связанными.

In 1953 he recorded and had a two-sided hit with Strange Things Are Happening/The Ho Ho Song, with both sides/songs essentially being the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году он записал и имел двусторонний хит с странными вещами происходят / песня хо-хо, с обеих сторон / песни по существу являются одинаковыми.

At the same time, in a volcanic area, strange things are happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время в вулканической зоне происходят странные вещи.

Yet she knew that those things had to be happening around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя прекрасно понимала, что все это сейчас происходит вокруг них.

In kabuki, actors insert puns on their names, ad-libs, references to contemporary happenings and other things which deviate from the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабуки актеры вставляют каламбуры на свои имена, рекламные объявления, ссылки на современные события и другие вещи, которые отклоняются от сценария.

They're big on things happening on their timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хороши в управлении тем, что происходит, это у них в распорядке дня.

There's an imaginative things happening in this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом кабинете происходят творческие вещи

Exciting new things are happening around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхитительные новые вещи происходят вокруг вас.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

Samuel Johnson said, Of all the things that human hearts endure, how few are those that kings can cause and cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэль Джонсон писал: Из всех страданий человеческого сердца так мало тех, что причинят или облегчат короли.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

Maybe we're thankful for the familiar things we know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы должны быть благодарны за все, что нам знакомо и близко.

He is now setting things in order in his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас убирается в своей комнате.

This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое.

And we knew where certain things were going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи.

If something remarkable is happening in the work, that’s what people should write about, not the application of some at-hand label maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то замечательное происходит в работе, то это то, о чем люди должны писать, а не применение какого-то подручного производителя этикеток.

For example, Now app uses geotagged Instagram photos to find nearby events happening now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, теперь приложение использует геотегированные фотографии Instagram, чтобы найти ближайшие события, происходящие сейчас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things have been happening». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things have been happening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, have, been, happening , а также произношение и транскрипцию к «things have been happening». Также, к фразе «things have been happening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information