This is unfortunately not the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This is unfortunately not the case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это, к сожалению, не так
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- is

является

- unfortunately [adverb]

adverb: к сожалению, к несчастью

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- the [article]

тот

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • violin case - футляр для скрипки

  • in the case of - в случае

  • case-b-case review - случай-б-корпус обзор

  • in case of finding - в случае нахождения

  • agentive case - агентивный случай

  • it is simply a case of - это просто случай

  • violation case - нарушение случай

  • it is still the case - это еще случай

  • case data - данные примеры

  • arguable case - спорно случай

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



Now this is the pupal stage, and at this stage the females are larger than the males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стадия куколки, и на этой стадии женские особи крупнее мужских.

Well, the first thing we did is we went to other high-stakes industries that had been using this type of methodology for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что мы сделали, — обратились к другим отраслям с высокими ставками, в которых подобная методика используется уже долгие годы.

So I responded to it in this piece called, Implant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант».

This study shows that poverty and parenting matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бедность, и родительство оба очень важны.

I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми.

One of our first robotic quests along this line was to create our very own colony of a thousand robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наших первых задач на пути робототехники было создание нашей собственной колонии из тысячи роботов.

After all, this is what people say they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это то, чего хотят люди.

So if this keeps up, this will also make global warming worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного.

This is not the future you would want your children to inherit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не то будущее, которое вы хотите оставить своим детям.

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we're expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не снизим выбросы углекислого газа, то кислотность океана увеличится на 170% к концу этого века.

So this queasy feeling that making something smarter than your own species is maybe not a good idea - what can we do about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам делать с тошнотворным ощущением, что создание кого-то умнее нас может оказаться не лучшей идеей?

So it went something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю приблизительно вот так.

How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

Now, this is not just something that belongs to then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени.

What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого?

It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно.

I don't think this can work, but a lot of people, this is their gut instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это получится, но такова естественная реакция очень многих людей.

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными.

The gap actually widens among this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой группе разрыв увеличивается значительно.

But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас.

But to do this, a first mover was required - someone to change the thinking in the security industry overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы сделать это, был необходим первопроходец — тот, кто поменяет мышление во всей индустрии безопасности.

What's interesting to me is that all of this happens in a culture that values lifelong monogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня в этом самое интересное то, что всё это происходит в культурах, где ценятся долгосрочные моногамные отношения.

Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь.

More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства.

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

This is more than just infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем просто инфраструктура.

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

And you can visualize this in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это можно наглядно представить разными способами.

OK, so why am I doing all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем я всё это делаю?

There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много угроз для страны, каждая сторона по конституции не в состоянии увидеть их все.

Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас.

Unfortunately we were unable to process your order properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом.

Unfortunately, the ISM Non-Manufacturing PMI will not be released until Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, показатель занятости в сфере услуг от ISM будет опубликован лишь в понедельник.

A death so sudden, and so unfortunate-my tears flow in spite of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть - столь преждевременную и злосчастную! Слезы невольно льются из моих глаз.

Unfortunately, there is a very disruptive influence in Vega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в Веге сейчас очень подрывное влияние.

Unfortunately, gentlemen, it is only too true that the entire subject of blood making and blood breaking is as yet very imperfectly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, джентльмены, кровообращение и его нарушение - это предмет, который действительно до сих пор мало изучен.

He was indeed unfortunate, for all his recklessness could not carry him out from under the shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно был несчастен, ибо никакое безрассудство не могло его увести от нависшей тени.

And look at that poor unfortunate child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на этого несчастного малыша!

Since the unfortunate incidents at both your home and place of work, Mr. Stark has offered this residence to you and Miss Carter for as long as you might require it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с неприятными происшествиями как у вас дома, так и на работе, мистер Старк предлагает, чтобы вы и мисс Картер жили здесь так долго, как вам понадобится.

Unfortunately the play drew a lot of attention to your illegal immigrant status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— К сожалению, выступление привлекло внимание к вашему статусу нелегальных иммигрантов.

Unfortunately, the list of charges that you're facing makes that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, список обвинений с которым вы столкнулись делает это невозможным.

Scaring a poor, unfortunate creature like Billy just so you could have a few laughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы могли напугать бедного, несчастного Билли ради забавы?

Unfortunately, once she's up, she's only reasonable for a short time then she goes back to being crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, она может здраво мыслить лишь короткое время, после того как проснется. Потом бабуля снова съезжает с катушек.

Unfortunately, the day will come when people no longer read... or write poetry anymore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придёт день, когда люди совсем перестанут читать... и писать стихи тоже

Well, that's unfortunate, but I'm swamped, and I don't have time to teach you about cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я погрязла в работе, и у меня нет времени учить тебя кулинарному искусству.

Unfortunately, it can backfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за это можно поплатиться.

And what does His Majesty intend for the unfortunate object of his previous affection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие намерения у его величества относительно несчастного объекта своего былого увлечения?

Unfortunately, the periods during which the peace was so maintained were short, and the relationship had to be continually monitored, and if necessary, repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, периоды, в течение которых мир поддерживался таким образом, были короткими, и отношения должны были постоянно контролироваться и при необходимости восстанавливаться.

Unfortunately, he took the best man's jacket by accident, which had the wedding ring inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, он случайно взял куртку шафера, в которой было обручальное кольцо.

Unfortunately, this smoothness comes at a price - Exotica's cars and tracks lack detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эта гладкость имеет свою цену - автомобилям и трекам Exotica не хватает деталей.

Unfortunately, upon summoning him, Ristarte finds to her dismay that he is ridiculously cautious of everything, including her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, вызвав его, Ристарте обнаруживает, к своему ужасу, что он до смешного осторожен во всем, включая ее!

I, unfortunately, could not find any sources using the custom search for my first request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, к сожалению, не смог найти никаких источников, используя пользовательский поиск для моего первого запроса.

This was tragically unfortunate, but it had the effect of widespread reporting that the atmospheric was, yet again, non-operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было трагически неудачно, но это привело к тому, что широко распространились сообщения о том, что атмосферный воздух снова не работает.

Unfortunately, thanks to the chef's alcoholism, Basil must try to get hold of a duck from his friend, André.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, из-за алкоголизма шеф-повара Бэзилу приходится пытаться раздобыть утку у своего друга Андре.

Unfortunately for the would-be escapees, the Soviets awaited them in prepared positions around the Széll Kálmán tér area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью для предполагаемых беглецов, советы ждали их на заранее подготовленных позициях в районе Селль-Кальман-Тер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this is unfortunately not the case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this is unfortunately not the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, is, unfortunately, not, the, case , а также произношение и транскрипцию к «this is unfortunately not the case». Также, к фразе «this is unfortunately not the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information