Those colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Those colors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эти цвета
Translate

- those [pronoun]

pronoun: тех, те, теми

- colors [noun]

noun: расцветка, флаг, знамя

  • sail under false colors - плавать под ложными цветами

  • friendly colors - чистые цвета

  • and colors - и цвета

  • new colors - новые цвета

  • lively colors - яркие цвета

  • subdued colors - гипсометрическая шкала цветов

  • rare colors - редкие цвета

  • in the same colors - в одних и тех же цветах

  • available in various colors - доступны в различных цветах

  • many other colors - много других цветов

  • Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain

    Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour

    Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.



A breach of those obligations naturally had consequences as regards responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне логично, что невыполнение этих обязательств должно повлечь за собой последствия в плане ответственности.

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

Those opposed to embryonic stem cell research believe in the absolute sanctity of the human embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники исследований эмбриональных стволовых слеток верят в абсолютную святость и неприкосновенность человеческого эмбриона.

Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов.

That's what's happening in those climate models that project relatively muted warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что происходит в климатических моделях, которые предсказывают относительно мягкое потепление.

Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации.

And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом.

Well, those Styrofoam coffee cups are sure going to add up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавим к общей картине чашки из пенополистирола.

These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры?

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе.

Those compositions by the mystical Cubist-they had turned into intricate machines for doing nothing malevolently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиции таинственного кубиста превратились в запутанные механизмы, созданные для неких злых дел.

Those twenty-eight happy days were followed by eighteen years of disapproval and a solitary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двадцать восемь счастливых дней сменились восемнадцатью годами всеобщего осуждения и одиночества.

I had to get one of those Dummy books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось купить одну из тех книжек для чайников.

For those matches they'd crawl on all fours over the entire universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они из-за этих спичек всю вселенную на карачках проползли бы.

Those bastards dug a trench on the hill opposite during the night

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гады за ночь окоп вырыли на холме напротив.

We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению.

The burnt remains recovered at the site are believed to be those of Agent trainee Michael Peterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обгоревшие останки с места проишествия похоже принадлежат тому агенту-стажёру Майклу Питерсену.

The weight upon those feet was nearly double the usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз вес снаряжения и боеприпасов почти вдвое превосходил обычную норму.

Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком?

I got the bright idea I could show you something if I followed those guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня возникла блестящая идея, что я смогу кое-что тебе доказать, если выслежу этих типов.

He befriended the families of those Mafia leaders who had been imprisoned by the Prefect Mori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одарил вниманием семьи главарей мафии, которых префект Мори посадил в тюрьму.

Sara felt as though she was in the center of a kaleidoscope of colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сары было ощущение, что она находится в самом центре калейдоскопа красок.

But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.

Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни.

As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции.

Investigation confirmed 58 of those complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность.

Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Studies indicate that those under stress may be more likely to commit abuse;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, к совершению злоупотреблений чаще всего склонны лица, находящиеся в состоянии стресса;.

However, those efforts were not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем этих усилий недостаточно.

Those countries are particularly affected by high transportation costs and weak infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно негативное воздействие на эти страны оказывают высокая стоимость перевозок и неразвитость инфраструктуры.

I'm sorry, but we can't ask our client to accept those terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, но мы не можем просить клиента принять эти условия.

I've heard people those days stuck in an elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что люди по несколько дней торчали в лифте.

Only out of the agony of those losses can a new resolution be born...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из муки этих потерь может родиться решимость...

To open the Color selection standard dialog you should click on the color circle in the right upper corner of the Colors palette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для открытия Стандартного диалога выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов.

Don't give me these garish colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что это за кричащие цвета!

All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично.

Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах.

Maybe we can do without those colors to draw a bigger crowd

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, обойдемся без флагов, так будет больше внимания.

This vast thought, where figures pass. Where colors glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за огромная мысль, где проплывают фигуры и переливаются цвета?

Head-hair arousal may come from seeing or touching very long or short hair, wet hair, certain colors of hair or a particular hairstyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возбуждение может быть вызвано видением или прикосновением к очень длинным или коротким волосам, влажным волосам, определенным цветам волос или определенной прическе.

The three primary colors red, green and blue can be used as pixels for full-color displays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три основных цвета-красный, зеленый и синий-могут использоваться в качестве пикселей для полноцветных дисплеев.

In response to Preator1, the Triforce of Courage is most often shown as green, hence Link's trademark green colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на Preator1 Трифорс мужества чаще всего показывается как зеленый, отсюда и фирменные зеленые цвета Линка.

” A corollary of this Erlebnis is its light character manifesting itself in various “frequencies” or colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием этого Erlebnis является его световой характер, проявляющийся в различных частотах или цветах.

If a horse carries more than one type of dilution gene, additional cream mimics and other unique colors may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лошадь несет более одного типа гена разбавления, могут возникнуть дополнительные кремовые мимики и другие уникальные цвета.

The solid colors make the tie versatile with other patterns and colors as well as both formal or informal jackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однотонные цвета делают галстук универсальным с другими узорами и цветами, а также формальными или неформальными пиджаками.

Ruby reveals her true colors as a demon loyal to Lucifer and Dean kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руби раскрывает свое истинное лицо как демон, преданный Люциферу, и Дин убивает ее.

However, when he looks at numbers, his synesthesia enables him to experience colors in his mind that he has never seen in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда он смотрит на числа, его синестезия позволяет ему переживать цвета в своем сознании, которые он никогда не видел в реальном мире.

Therefore, one selects colors outside of the region of real colors as primary colors; in other words, imaginary primary colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы выбираем цвета вне области реальных цветов в качестве первичных цветов; другими словами, воображаемые первичные цвета.

Usually 8-bit PPM format stores colors in nonlinear format, conventionally CIE Rec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно 8-битный формат PPM хранит цвета в нелинейном формате, условно CIE Rec.

The colors are in the CIE Standard illuminant D65 and the CIE 1964 Supplementary Standard Colorimetric System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета находятся в стандартном осветителе CIE D65 и дополнительной стандартной Колориметрической системе CIE 1964.

The last is chroma or intensity, distinguishing between strong and weak colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее - это цветность или интенсивность, различающая сильные и слабые цвета.

The choice of colors, and the manner in which they are painted, is also meaningful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор цветов и манера, в которой они окрашены, также имеет значение.

An important goal of this adjustment is to render specific colors – particularly neutral colors – correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной целью этой настройки является правильное отображение определенных цветов – особенно нейтральных цветов.

Limiting or suspending adoptions around Halloween also places more cats of all colors at risk of dying in shelters due to overcrowding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение или приостановление усыновления вокруг Хэллоуина также ставит больше кошек всех цветов под угрозу смерти в приютах из-за переполненности.

Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм.

Red, blue, and white are also the Pan-Slavic colors adopted by the Slavic solidarity movement of the late nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный, синий и белый цвета также являются Панславянскими цветами, принятыми славянским движением солидарности в конце девятнадцатого века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «those colors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «those colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: those, colors , а также произношение и транскрипцию к «those colors». Также, к фразе «those colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information