Tier 2/3 cities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tier 2/3 cities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уровень 2/3 городов
Translate

- tier [noun]

noun: ярус, ряд, детский фартук, крепление, бухта, то, что связывает, тот, кто связывает

verb: располагать ярусами

  • upper tier - Верхний ярус

  • tier i regulatory capital - уровень я регулятивный капитал

  • tier partner - уровня партнер

  • 3rd tier - третий уровень

  • tier i cities - I уровня города

  • is top tier - это верхний ярус

  • three-tier approach - трехуровневый подход

  • two-tier structure - двухуровневая

  • tier 1 capital - 1-й уровень капитала

  • tier of storage - ярус хранения

  • Синонимы к tier: line, row, layer, balcony, level, rank, rung on the ladder, grade, stratum, gradation

    Антонимы к tier: angle, lopsided, disorder, inclined, irregular, lot, oblique, slant, slanted, unequal

    Значение tier: a row or level of a structure, typically one of a series of rows placed one above the other and successively receding or diminishing in size.

- 2

2

  • 2-pole plug - 2-контактный разъем

  • 12 x 2 mm - 12 х 2 мм

  • 2-color printer - 2-цветной принтер

  • 2-quart bowl - 2-кварт чаша

  • par. 2 - пункт 2

  • 2-/3-way matching - 2- / 3-соответствия

  • 2.1 din - 2.1 дин

  • 2 more months - еще 2 месяца

  • with 2 - с 2

  • grade 2 - класс 2

  • Синонимы к 2: two, ii

    Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno

    Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.

- 3

3

- cities [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города



Since the 1990s, it has become more commonplace to see curanderos in northern-tier cities in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990-х годов, курандеро стали все чаще видеть в городах Северного уровня в Соединенных Штатах.

The GaWC ranked Philadelphia within the Beta tier of cities in its 2018 classification of world cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GaWC поместил Филадельфию в бета-уровень городов в своей классификации городов мира 2018 года.

An additional 190 high power, and 400 low power DVB-T2 transmitters have been approved for Tier I, II and III cities of the country by 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 190 передатчиков высокой мощности и 400 передатчиков низкой мощности DVB-T2 были одобрены для городов уровня I, II и III страны к 2017 году.

Cities were ranked by tier according to the government's development priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города были ранжированы по уровням в соответствии с приоритетами развития правительства.

In 2017, some 43 smaller third-tier cities in China have received approval to develop subway lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году около 43 небольших городов третьего уровня в Китае получили одобрение на разработку линий метро.

Small and medium cities are grouped into tier III or IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые и средние города сгруппированы по уровню III или IV.

Urbanization in these high-income cities may provide more valuable insight into how to continue China’s remarkable development story than the experiences of the first-tier cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урбанизация в этих высокодоходных городах предоставляет более ценные сведения о том, каким образом продолжить впечатляющую историю развития Китая, чем опыт городов первого уровня.

Rome became able to compete with other major European cities of the time in terms of wealth, grandeur, the arts, learning and architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рим стал способен конкурировать с другими крупными европейскими городами того времени в плане богатства, величия, искусства, образования и архитектуры.

Adler had previously also included an understanding tier, while other authors have depicted understanding as a dimension in relation to which DIKW is plotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адлер ранее также включал уровень понимания, в то время как другие авторы описывали понимание как измерение, по отношению к которому строится DIKW.

This is Çatalhöyük, one of the world's first cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Чатал-Хююк, один из древнейших городов.

And it still works today in fast-growing emerging cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение и сейчас актуально для быстрорастущих городов.

These are all cities near U.S. Army bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти города расположены около военных баз армии США.

This region of Russia is so remote, that there are no roads to connect the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион России находится так далеко, что нет дорог для связи с городами.

The remnants of a once free humanity are forced to live - within highly controlled compact prison-like cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки когда-то свободного человечества вынуждены жить в высшей степени контролируемых городах, подобных тюрьмам.

Factors pulling people to cities include access to the cash economy and improved access to services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу факторов, побуждающих людей переезжать в города, относятся доступ к денежной экономике и более широкий доступ к услугам.

Randall Tier was denied the respectful end that he himself denied others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэндаллу Тиру было отказано в мирной кончине, в которой он отказывал жертвам.

That was followed by the bombing of Belgrade and other cities of Serbia, a traditional Russian ally — again without any U.N. approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовали бомбардировки Белграда и других городов Сербии, издавна являющейся союзницей России – и опять без утверждения в ООН.

In most cities examined in the report, those benefits only extend to low- and middle-class residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выяснили авторы доклада, в большинстве изученных городов выгоды от системы скоростного автобусного транспорта распространяются только на представителей низших и среднего классов.

They draw people into the cities to make slaves of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей заманивают в города, чтобы делать из них рабов.

A huge number of towns and cities in England have a London Road, for example, that go TO London, they're not IN London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромном количестве больших и малых городов в Англии есть Лондонское шоссе, к примеру, оно ведет в Лондон, оно не в Лондоне.

However, like many cities that feature a tropical monsoon climate, Phuket sees some precipitation even during its dry season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и во многих городах с тропическим муссонным климатом, на Пхукете выпадают осадки даже в сухой сезон.

Miami is also one of the very few cities in the U.S. where the local government has gone bankrupt, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майами также является одним из немногих городов в США, где местное правительство обанкротилось в 2001 году.

The Lower South, except for its cities, did not attract many free blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний Юг, за исключением его городов, не привлекал много свободных черных.

Charters have been used in Europe since medieval times to grant rights and privileges to towns, boroughs and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартии использовались в Европе со средневековых времен для предоставления прав и привилегий городам, местечкам и городам.

Cities must study their citizens and communities, know the processes, business drivers, create policies, and objectives to meet the citizens' needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города должны изучать своих граждан и сообщества, знать процессы, бизнес-факторы, создавать политику и цели для удовлетворения потребностей граждан.

In some cities where overhead electric cables were deemed intrusive, underground conduits with electrical conductors were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах, где воздушные электрические кабели считались интрузивными, использовались подземные трубопроводы с электрическими проводниками.

Most cities have all six, but there are towns that have only three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство городов имеют все шесть, но есть города, которые имеют только три.

Traditionally the status was given to towns with diocesan cathedrals, so there are smaller cities like Wells, Ely, Ripon, Truro and Chichester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно этот статус присваивался городам с епархиальными соборами, поэтому есть и более мелкие города, такие как Уэллс, Эли, Рипон, Труро и Чичестер.

Opposition parties booked a clear victory in the elections for county and Budapest assemblies and in the mayoral elections in cities with county rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционные партии одержали уверенную победу на выборах в уездные и Будапештские собрания, а также на выборах мэров городов с уездными правами.

Following the example of Bristol, some twelve further towns and cities established similar corporations in the next two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя примеру Бристоля, еще около двенадцати городов создали аналогичные корпорации в течение следующих двух десятилетий.

In contrast to the cities, unincorporated rural settlements known as colonias often lack basic infrastructure and are marked by poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от городов, неинкорпорированные сельские поселения, известные как колонии, часто не имеют базовой инфраструктуры и характеризуются бедностью.

Examples include the Stonebriar Centre mall, the cities of Rockville Centre and Centreville, Centre County and Centre College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров можно привести торговый центр Stonebriar Centre, города Роквилл-центр и Сентревилл, округ Сентер и колледж Сентер.

Although all large geographical areas are dominated by White Americans, much larger differences can be seen between specific parts of large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя во всех крупных географических районах преобладают белые американцы, гораздо большие различия можно наблюдать между отдельными частями крупных городов.

Germany is not an immigration country, yet has a great number of people from all over the world, inner cities often overwhelming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия не является страной иммиграции, но имеет большое количество людей со всего мира, внутренние города часто подавляющие.

President Niyazov spent much of the country's revenue on extensively renovating cities, Ashgabat in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ниязов тратил большую часть доходов страны на масштабную реконструкцию городов, в частности Ашхабада.

Meanwhile, Iraq's air force also began carrying out strategic bombing raids against Iranian cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ВВС Ирака также начали осуществлять стратегические бомбардировки иранских городов.

At 11, he bought three shares of Cities Service Preferred for himself, and three for his philanthropic sister Doris Buffett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 11 лет он купил три акции Cities Service Preferred для себя и три для своей сестры-филантропки Дорис Баффет.

Many cities and civic groups have made efforts to improve street name and numbering schemes, such as Boston in 1879, Chicago in 1895, and Nashville in 1940 among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие города и общественные группы предприняли усилия по улучшению названий и нумерации улиц, такие как Бостон в 1879 году, Чикаго в 1895 году и Нэшвилл в 1940 году и другие.

Traffic calming has been successfully used for decades in cities across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокоение дорожного движения успешно используется в течение десятилетий в городах по всей Европе.

The Persianate culture was significant in Bengal, where cities like Sonargaon became the easternmost centers of Persian influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура персов имела большое значение в Бенгалии, где такие города, как Сонаргаон, стали самыми восточными центрами Персидского влияния.

This was the second highest percentage of any state in the U.S. Arizona has banned sanctuary cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был второй по величине процент от любого штата в США, Аризона запретила города-убежища.

Batista's government often resorted to brutal methods to keep Cuba's cities under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Батисты часто прибегало к жестоким методам, чтобы держать кубинские города под контролем.

Other cities followed around the country until early in the 20th century, when the short lived Office of Air Pollution was created under the Department of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие города следовали за ними по всей стране вплоть до начала 20-го века, когда при Министерстве внутренних дел был создан недолговечный отдел по борьбе с загрязнением воздуха.

Historians are able to make some matches while also concluding that certain areas seem to have disappeared and been replaced with different cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки могут сделать некоторые совпадения, а также сделать вывод, что некоторые районы, по-видимому, исчезли и были заменены другими городами.

These conditions caused physicians to move just outside the cities and continue to practice variolation in the suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия заставили врачей переехать сразу за пределы городов и продолжать практиковать вариоляцию в пригородах.

It later began the following month and was staged in 19 cities across the United Kingdom, the United States and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начался в следующем месяце и был поставлен в 19 городах по всему Соединенному Королевству, Соединенным Штатам и Канаде.

As all the cities around Rijeka have their own events during the carnival time, Queen and Meštar Toni are attending most of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все города вокруг Риеки имеют свои собственные мероприятия во время карнавала, Королева и Мештар Тони посещают большинство из них.

– We Came to Dance, was announced on October 3, 2016, for 43 cities from December 16, 2016, to February 14, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Мы пришли танцевать, было объявлено 3 октября 2016 года, для 43 городов с 16 декабря 2016 года по 14 февраля 2017 года.

Unlike some of the other cities, anti-Manchu violence began after the restoration on 7 November in Zhenjiang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от некоторых других городов, антиманьчжурское насилие началось после восстановления 7 ноября в Чжэньцзяне.

Black-White segregation is consistently declining for most metropolitan areas and cities, though there are geographical differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегрегация между черными и белыми постоянно сокращается в большинстве мегаполисов и городов, хотя существуют географические различия.

Unlike earlier waves, they were more concentrated in cities and integrated quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих волн, они были более сконцентрированы в городах и быстро интегрировались.

Walk Score ranked Dallas the twenty-third most walkable of fifty largest cities in the United States in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk Score поставил Даллас на двадцать третье место среди пятидесяти крупнейших городов Соединенных Штатов в 2011 году.

Other important cities include General Roca and Cipolletti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других важных городов-генерал-рока и Чиполлетти.

Once in cities, these same families feel pressured to have more children to increase their labor assets because of the large working street child population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в городах, эти же семьи чувствуют себя вынужденными иметь больше детей, чтобы увеличить свои трудовые активы из-за большого количества работающих уличных детей.

Renton played for various national age-group and second-tier sides throughout his rugby career and was on the fringes of selection for the All Blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентон играл за различные национальные возрастные группы и второстепенные команды на протяжении всей своей регбийной карьеры и был на грани отбора в All Blacks.

The system in Rome was copied in all provincial towns and cities of the Roman Empire, and even down to villas that could afford the plumbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система в Риме была скопирована во всех провинциальных городах Римской Империи, вплоть до вилл, которые могли позволить себе водопровод.

When Poles came to Chicago and surrounding cities from Europe, they brought with them long ropes of kielbasa, cabbage rolls, and pierogis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поляки приезжали в Чикаго и близлежащие города из Европы, они привозили с собой длинные веревки из килбасы, голубцы и пироги.

The league started with the beginning of the 2008–09 season, when it replaced the Regionalliga as the third tier football league in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига началась с начала сезона 2008-09, когда она заменила региональную лигу в качестве футбольной лиги третьего уровня в Германии.

They are replaced by teams who are promoted from that lower tier either by finishing with the best records or by winning a playoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их заменяют команды, которые продвигаются из этого нижнего уровня либо финишируя с лучшими рекордами, либо выигрывая плей-офф.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tier 2/3 cities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tier 2/3 cities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tier, 2/3, cities , а также произношение и транскрипцию к «tier 2/3 cities». Также, к фразе «tier 2/3 cities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information