Time frame when - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time frame when - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
временные рамки, когда
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • before the usual time - до обычного времени

  • time scale - временная шкала

  • mean solar time - среднее солнечное время

  • real-time operating system - операционная система реального времени

  • predicted mean time to failure - прогноз среднего времени до отказа

  • valve reseat time - время закрытия клапана

  • time between failures - наработка на отказ

  • spend time on - тратить время на

  • three time - в три раза

  • five at a time - пять, в то время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- frame [noun]

noun: рамка, кадр, рама, каркас, структура, оправа, система, конструкция, остов, станина

adjective: рамочный

verb: обрамлять, создавать, строить, вырабатывать, составлять, сооружать, вставлять в рамку, приспосабливать, выражать в словах, ложно обвинять

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when learning - при изучении

  • when he needed a - когда он был нужен

  • when you have finished - когда вы закончите

  • when darkness fell - когда стемнело

  • was inspired when - был вдохновлен, когда

  • when it corresponds to - когда она соответствует

  • when measuring - при измерении

  • when introducing - при введении

  • when servicing - при обслуживании

  • when suitable - когда подходит

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.



If we take the T+9 time frame, for example, and assume we reach the first sigma point within nine days of entering this trade, we show approximately a $375 loss on the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы возьмем таймфрейм Т+9, например, и предположим, что мы достигли первой сигмы за 9 дней после входа в сделку, мы увидим примерно $375 убытка на позицию.

The General Debate would remain in its usual time frame, commencing the Tuesday after the opening of the session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие прения будут по-прежнему проводиться в свои обычные сроки, начиная со вторника после открытия сессии Генеральной Ассамблеи.

However, it was acknowledged that the emission data might not be fully ready and evaluated with this time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было признано, что в течение этого срока данные о выбросах, возможно, не удастся полностью подготовить и оценить.

It could also consider a time frame for their introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она могла бы рассмотреть вопрос о графике их осуществления.

It is very easy to call for, but much harder to reach within the time frame, the funding restraints and all other design limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это очень легко ратовать, но этого гораздо труднее достичь в рамках хронологических сроков, финансовых лимитов и всякого рода других конструктивных ограничений.

Our purpose is to achieve the resumption of serious political dialogue, which would lead to a settlement within a strict, specified time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель заключается в том, чтобы добиться возобновления серьезного политического диалога, который приведет к урегулированию в строго определенные, конкретные сроки.

For much of its length the Time Machine was standing only three feet high, and in the form of a skeletal metal frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, значительная часть машины представляла собой простую прямоугольную металлическую раму и возвышалась над полом всего на три фута.

... to find entries, divergence can be combined with multiple time frame analysis or a trend line break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для поиска точек входа дивергенция может быть объединена с анализом нескольких таймфреймов или пробоем линии тренда.

In such an ambitious undertaking, with a short time frame, the full commitment of all stakeholders was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое серьезное мероприятие, проводимое в столь сжатые сроки, требует максимальной приверженности всех заинтересованных сторон.

Does Russia have a specific goal or at least a time frame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у России какая-то конкретная цель или, по крайней мере, временные рамки?

Speculative Sentiment Index Many traders know and love the concept of Multiple Time Frame Analysis or MTF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много трейдеров знают и любят концепцию МультиТаймФреймного Анализа или MTF.

If we could determine how old the ink itself was, we would have a time frame for when the documents were prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумей мы определить их возраст, мы получили бы временные рамки, когда эти документы были подготовлены.

One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения.

Remember that he has had to struggle both politically and in court just to effectively ban offshore oil drilling for a similar time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметим, что даже для того, чтобы просто запретить на такой же срок бурение на шельфе, ему побороться и на политической арене, и в суде.

The challenges before us are in implementing the Garowe process within a very tight time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоящие перед нами задачи включают осуществление «Гароуэсского процесса» в очень сжатые сроки.

Procurement and contract management - preparation time frame for mandatory site visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление закупками и исполнение контрактов - сроки подготовки к обязательным выездам на места.

The time-frame of reporting has been reduced in order to fit with the regular biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период отчетности был сокращен, с тем чтобы он соответствовал регулярному двухгодичному периоду.

Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства.

Even though we have a very narrow time frame, it's gonna take a couple of hours to get through all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на небольшой период времени, который мы рассматриваем, просмотреть все записи займёт пару часов.

The time-frame for long-term operations should be decided by the Inter-Agency Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность операций, относимых к операциям долгосрочного плана, должен определить Межучрежденческий постоянный комитет.

It stressed the importance of tackling these issues so that the elections could be held within the time frame provided in the Bonn Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркнули важность решения этих вопросов, с тем чтобы провести выборы в сроки, указанные в Боннском соглашении.

The CCI indicator can be used on almost any time frame to determine when a trend may be changing or coming to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индикатор CCI может быть использован практически на любом тайм-фрейме, чтобы определить момент изменения тренда или его окончания.

… the CCI can be used on almost any time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… CCI можно использовать практически на любом тайм-фрейме.

Next time, she would get a larger size but who ever would have thought a thirty-four would be so tight on such a slender frame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз надо будет купить на размер больше. Кто бы мог подумать, что этот размер уже мал.

A realistic time frame for the preparation of the master plan should be not more than one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные сроки для подготовки генерального плана не должны превышать один год.

This pattern persists even when we adjust our time frame and look at the five-year period following a leadership transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем такой вариант развития событий сохраняется — даже если мы изменим временные рамки и проанализируем пятилетний период после смены лидеров.

For example, they could establish a time frame within which the foreigner concerned could marry before leaving the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут, например, установить временной промежуток, в течение которого иностранец может вступать в брак до выезда из страны.

Last time you sat on our couch, your mesomorphic frame carved a four-foot crater in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз, когда ты сидел на диване, твой мезоморфный костяк продавил в нем яму в метр глубиной.

What you're asking for is too dangerous, not to mention next to impossible with the given time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы просите, слишко опасно, не говоря уже... что почти невозможно за это время.

Her father was of slight figure, which made him appear taller than he really was, when not contrasted, as at this time, with the tall, massive frame of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ее отца было хрупкое телосложение, позволявшее ему казаться выше, если рядом не находился кто-то с высокой массивной фигурой.

A time frame should match the personality of a trader because there are different disciplines and techniques for different time frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймфрейм должен соответствовать личности трейдера, поскольку для разных таймфреймов существуют различные дисциплины и техники.

She recognized the exceptional constraints facing the Committee in what was a shortened time-frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осознает исключительные трудности, с которыми сталкивается Комитет в результате установления более жестких временных рамок.

It happened to be an evening when mother had visitors, so no one heard the smashing of the glass, or the breaking of the window-frame, and I had to lie in the snow for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер у матери были гости, никто не слыхал, как я бил стёкла и ломал рамы, мне пришлось пролежать в снегу довольно долго.

While I am in this unsettled frame of mind, my pony approaches a dim, black, winding line, where the bog must be crossed for the hundredth time at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я нахожусь в такой нерешительности, мой пони приближается к тусклой, черной, извилистой линии, где надо переехать болото, по крайней мере, в сотый раз.

She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце она была в Европе, присматривалась там на дог-шоу, поэтому она не могла отравить корм в тех временных рамках, что у нас есть.

We got dead ends, two stretches, no exits within that time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тупика, два прохода, выходов в эти временные рамки нет.

One way is to agree on a case-by-case basis on the time-frame within which the consultations has to be finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом можно договариваться каждый раз отдельно, устанавливая сроки, в рамках которых консультации должны быть завершены.

Users have sent or received mail that matches rules in your policies during the time frame of the report you are viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи отправили или получили сообщения, соответствующее правилам в политиках, в течение периода, который вы просматриваете.

And in that frame of mind, he was more inclined to dream and promise than at any time since his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мысленно видя ее перед собой, он погружался в мечты и строил планы на будущее, как когда-то в далекие дни ранней юности.

“Typical” spreads for noted pairs represent the median and are tracked during the time frame of July 31, 2013 at 5:00 pm to August 31, 2013 at 5:00 pm, New York time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначенные типичные спреды отражают дилинговые спреды с 17:00 по восточному времени США 31-го июля, 2013 до 17:00 по восточному времени 30-го августа, 2013.

After the changes are made, the simulator might take some time to download price quotes for the new time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изменения периода графика, симулятору возможно потребуется время для того что бы загрузить ценовые котировки по новому периоду.

The higher the time frame, the longer it may take for the trend reversal to actually happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•Чем выше таймфрейм, тем больше времени может занять разворот тренда.

Similarly, you could go to an even lower time frame – say, a 15 minute or a 5 minute time frame – and find out how the price behaved in even more detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично этому, вы можете использовать более короткий таймфрейм, например, 15-минутный или 5-минутный, чтобы получить еще более детальную картину о поведении цены.

In 2007, a shortened time frame for country programme approval was endorsed by the Executive Boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году исполнительные советы одобрили укороченные сроки для утверждения страновых программ.

Partnerships to double agricultural productivity in Africa within a reasonable time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить партнерские отношения в целях обеспечения в разумные сроки двукратного повышения производительности труда в сельском хозяйстве в Африке.

Sanctions should be a remedial measure, to be used as a last resort, and should be applied within a specific time-frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции должны быть исправительной мерой, вводиться как крайнее средство и только на конкретное время.

During the same time frame, an estimated 5,440 whiplash injuries were reported annually for occupants of rear outboard seating positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение того же периода хлыстовые травмы ежегодно получали также 5440 пассажиров, занимающих задние боковые сиденья.

The specific time frame for adopting the above draft laws cannot be identified because it depends on the time frame of the National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные сроки принятия вышеуказанных проектов законов определить нельзя, поскольку они зависят от сроков проведения заседаний Национальной ассамблеи.

This can be used in conjunction with multiple time frame analysis or on a single time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобную тактику можно использовать вместе с анализом нескольких таймфреймов или на одном таймфрейме.

Bulgaria indicated that the time frame was determined case by case or through bilateral agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария сообщила, что сроки определяются в каждом отдельном случае или на основе двустороннего соглашения.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

That is a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это много времени.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

You can`t imagine for how long time I`ve dreamt about it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал!

The Stamps and their background border used 48 frame 'MotionPrint’ technology and were produced by Outer Aspect from New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марки и их фоновая граница использовали 48-рамочную технологию MotionPrint и были произведены компанией Outer Aspect из Новой Зеландии.

Putting mats in a frame is called matting, a term which can also usually be used interchangeably with mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение циновок в рамку называется матированием, термин, который также обычно может использоваться взаимозаменяемо с матом.

The mill contains original machinery including wood gears and drive shafts, two runs of millstones, and a husk frame in the basement gear pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельница содержит оригинальное оборудование, включая деревянные шестерни и приводные валы, два ряда жерновов и каркас из шелухи в подвальном зубчатом колодце.

Treat the fictitious forces like real forces, and pretend you are in an inertial frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относитесь к фиктивным силам как к реальным силам и представьте, что вы находитесь в инерциальной системе отсчета.

An exception is made for evidence compiled within a reasonable time frame to prepare for a dispute resolution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение делается для доказательств, собранных в разумные сроки для подготовки к процессу разрешения споров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time frame when». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time frame when» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, frame, when , а также произношение и транскрипцию к «time frame when». Также, к фразе «time frame when» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information