Time schedule plan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time of day - время суток
by this/that time - этим / что время
shortest time - кратчайший срок
time synchronization - временная синхронизация
part-time protection - некруглосуточное ограждение
real time disk operating system - дисковая операционная система реального времени
initial voice channel seizure time - время занятия начального речевого канала
troubled economic time - беспокойное экономическое время
certain time interval - определенный промежуток времени
enough time - достаточно времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: расписание, график, программа, план, список, режим, перечень, опись, перечень тарифов, каталог
verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать
bid schedule - прейскурант торгов
standard schedule - стандартный график
proposed time schedule - планируемый график
an exact schedule - точный график
venue schedule - место расписание
set forth in schedule - указаны в таблице
schedule with - график с
night schedule - ночь расписание
worship schedule - график поклонения
employment schedule - график занятости
Синонимы к schedule: plan, program, timetable, scheme, timeline, agenda, calendar, itinerary, diary, docket
Антонимы к schedule: disorder, disorganization, disorganize
Значение schedule: a plan for carrying out a process or procedure, giving lists of intended events and times.
noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма
verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать
marshall plan - План Маршалла
step plan with - шаг плана с
plan has been drawn - План был составлен
with this plan - с этим планом
profit sharing plan - план распределения прибыли
individual action plan - индивидуальный план действий
utilization plan - план использования
finance plan - финансовый план
cadastral plan - кадастровый план
regular plan - регулярный план
Синонимы к plan: action point, project, idea, system, procedure, scheme, way, means, stratagem, measure
Антонимы к plan: ignore, neglect, forget
Значение plan: a detailed proposal for doing or achieving something.
The armored car was about an hour behind schedule, so they must've waited here for some time. |
Броневик опоздал на час. Им пришлось ждать его здесь. |
I suggest we schedule a call together on Monday - maybe 10am or 11am Washington time? |
Я предлагаю назначить встречу вместе на понедельник - может быть, в 10 или 11 утра по вашингтонскому времени? |
Puberty doesn't stick to a schedule it begins at any time, depending our DNA clock, our lifestyles , even our diet |
Подростковый возраст не начинается строго по графику. Его начало зависит от нашей ДНК, жизненного стиля и даже рациона питания. |
This means that if a team constantly overestimates time requirements, the progress will always appear ahead of schedule. |
Это означает, что если команда постоянно переоценивает временные требования, то прогресс всегда будет появляться с опережением графика. |
And that banner unfurling marks the 100th time that one of my projects has been... ahead of schedule. |
И это разворачивание баннера отмечает 100-й раз, когда один из моих проектов... Обгонял график. |
He proposed action for the finalization of the report and its publication, including organization of the work and time schedule. |
Он представил предложения относительно завершения подготовки и публикации доклада, в том числе по организации и графику работы. |
NASA reports at the time questioned Perkin-Elmer's managerial structure, and the polishing began to slip behind schedule and over budget. |
Отчеты НАСА в то время подвергли сомнению управленческую структуру Перкина-Элмера, и полировка начала отставать от графика и превышать бюджет. |
The sixth progress report presented a detailed new plan for the completion of the project with a very aggressive time schedule. |
В шестом докладе о ходе работы был представлен подробный новый план завершения проекта в весьма жесткие сроки. |
Oftentimes, because of his busy work schedule, the salaryman does not have time to raise a family and his work becomes a lifelong commitment. |
Часто из-за своего напряженного рабочего графика наемный работник не успевает вырастить семью, и его работа становится пожизненным обязательством. |
At that time, the Americans announced their ambitious plans for the Project Gemini flight schedule. |
Помимо своего интереса к искусству, Вернер финансировал расширение Национальной физической лаборатории. |
Well, take the course at your leisure, whenever you find time to fit it into your busy schedule. |
Ну тогда начни ходить на курсы в свободное время, всякий раз, когда найдешь свободное время в своем забитом графике. |
In April 1905, to save time and money, the work schedule was changed from 9 to 10 hours per day and some wages were cut. |
В апреле 1905 года, чтобы сэкономить время и деньги, рабочий график был изменен с 9 до 10 часов в день, а некоторые зарплаты были сокращены. |
In 1976, the United States returned to the schedule set under the Uniform Time Act of 1966. |
В 1976 году Соединенные Штаты вернулись к графику, установленному в соответствии с законом О едином времени 1966 года. |
He noticed Reagan's schedule that was published in The Washington Star and decided it was time to act. |
Он заметил расписание Рейгана, опубликованное в Washington Star, и решил, что пришло время действовать. |
Patients should try to schedule the exam at a time when they will be having symptoms and will not need to drive for 2 to 3 days. |
Пациенты должны попытаться запланировать обследование в то время, когда у них появятся симптомы и им не нужно будет ездить в течение 2-3 дней. |
Subsequently, Mark Johnston and the STScI staff used min-conflicts to schedule astronomers' observation time on the Hubble Space Telescope. |
Впоследствии Марк Джонстон и сотрудники STScI использовали min-conflicts для планирования времени наблюдений астрономов на космическом телескопе Хаббла. |
Most stations have set time schedules, or schedule patterns; however, other stations appear to broadcast at random times. |
Большинство станций имеют установленные временные графики или шаблоны расписания; однако другие станции, по-видимому, вещают в произвольное время. |
The main reason that PERT may provide inaccurate information about the project completion time is due to this schedule uncertainty. |
Основная причина, по которой PERT может предоставлять неточную информацию о сроках завершения проекта, связана с неопределенностью этого графика. |
Everything's on schedule, just like you asked... just like last time. |
Все будет по плану, как ты и просил... как и в прошлый раз. |
Amateur radio operators often schedule their radio contacts in UTC, because transmissions on some frequencies can be picked up in many time zones. |
Радиолюбители часто планируют свои радиоконтакты в UTC, потому что передачи На некоторых частотах могут быть приняты во многих часовых поясах. |
Taylor pulled the Firm's finances into order and spent much time controlling Morris and ensuring that he worked to schedule. |
Тейлор привел финансы фирмы в порядок и потратил много времени, контролируя Морриса и следя за тем, чтобы он работал по графику. |
Looking at the time schedule, It seems they were installing the experimental S2 engine. |
В соответствии с графиком работ, они как раз были должны приступить к установке экспериментального двигателя S2. |
In these cases, timelines are used to help team members to know what milestones need to be achieved and under what time schedule. |
В этих случаях графики используются для того, чтобы помочь членам команды узнать, какие вехи необходимо достичь и в какие сроки. |
Oh, I've with the eight... hour time difference, we're ahead of schedule! |
Я... Мы опережаем график с восьмичасовой разницей! |
By this time, Sweet strove to build on their growing popularity in America with a schedule of more than fifty headline concert dates. |
К этому времени Sweet стремились развить свою растущую популярность в Америке, составив расписание из более чем пятидесяти главных дат концертов. |
As for the time schedule, I'd go with seven days for each step. |
Что касается расписания, то я бы выбрал семь дней для каждого шага. |
One of our great public speakers has taken time from his busy schedule to address you with a few words of wisdom. |
Один известный оратор, несмотря на свою занятость,.. нашел время обратиться к вам с небольшой речью. |
Without the boat, we'll have to move double-time to keep on schedule. |
Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика. |
She had been given leave of absence and had arranged her schedule ahead of time, even designating the day on which she was to leave Golovliovo. |
Ей был дан отпуск, и она уже заранее распределила все время его и назначила день отъезда из Головлева. |
You can schedule a time to gather by adjusting Day and Party start time, or if you want to gather people into a party right away, select Now. |
Вы можете назначить время сбора, изменив время и День организации Команды. Если вы хотите собрать команду немедленно, выберите вариант Сейчас. |
As I told you the last time we met, I'll schedule you for a CAT scan, to see how far those new tumors on the liver have gone. |
И, как я уже говорил, во время вашего прошлого визита, нужно сделать томографию чтобы оценить область возникновения новых опухолей, появившихся в вашей печени. |
Weekly release day and time were the same as for Volume 3. This release schedule was continued throughout the Volume, which concluded on February 4, 2017. |
День и время еженедельного выпуска были такими же, как и для Тома 3. Этот график выпуска был продолжен на протяжении всего Тома, который завершился 4 февраля 2017 года. |
I'll try to block out some time in her schedule for this afternoon. |
Постараюсь выделить в её расписании свободное время около полудня. |
I just wanted to see if we could schedule a good time for the near future. |
Я быстро. Я только хотел увидиться, если у нас получится подобрать удобное время вближайшембудущем. |
On the General tab, select the run time from the Update Schedule drop-down list, or click Customize to set a custom schedule. |
На вкладке Общие выберите время запуска из выпадающего списка Обновить расписание или щелкните Настройка для установки пользовательского расписания. |
I am sorry for the cloak-And-Dagger routine, But i didn't have time to schedule this little meet and greet. |
Простите что застала врасплох, но у меня не было времени договариваться о встрече. |
Next time, I'm not bringing doughnuts since it's affecting our filming schedule. |
В следующий раз не принесу пончики, так как они нарушают график съёмок. |
He said that the time and precision taken by Deakins, and their limited filming schedule, meant he had to be precise in what he could film and how. |
Он сказал, что время и точность, взятые Дикинсом, и их ограниченный график съемок, означают, что он должен быть точным в том, что он может снимать и как. |
With this astounding buyer trend, it is important for advertisers to choose the right time to schedule content, in order to maximize advertising efficiency. |
С этой поразительной тенденцией покупателя рекламодателям важно выбрать правильное время для планирования контента, чтобы максимизировать эффективность рекламы. |
Instead of scheduling, it may be better to execute tasks in a flexible, unstructured schedule which has time slots for only necessary activities. |
Вместо планирования, возможно, лучше выполнять задачи в гибком, неструктурированном расписании, которое имеет временные интервалы только для необходимых действий. |
You and Dr Murray can work out a schedule for your time with the other inmates. |
Составьте с доктором Мюрреем график пребывания с другими больными. |
On the General tab, select the run time from the Update interval drop-down list, or click Customize to set a custom schedule. |
На вкладке Общие выберите время запуска из раскрывающегося списка Интервал обновления и затем щелкните Настройка, чтобы задать настраиваемое расписание. |
I'll schedule photo sessions in a few weeks, once I've had time to go over all this. |
Я намечу график фото-сессий через пару недель, как только пробегусь по всем. |
I can reduce your O.R. schedule, lighten your teaching load, make sure you get that time that you need. |
Я могу сократить ваш операционный график, освободить от учебной нагрузки, хочу, чтобы у вас хватало времени. |
Even while adhering to a typical 24-hour schedule for bedtime, rise time, work, and meals, the man's body rhythms continued to shift. |
Даже придерживаясь типичного 24-часового графика для сна, подъема, работы и приема пищи, ритмы тела мужчины продолжали меняться. |
Мой режим, где мне самому отведено 0 времени. |
|
The additional ascent time required for Pyle stops is included in the dive profile before finalising the decompression schedule. |
Дополнительное время подъема, необходимое для остановки Пайла, включается в профиль погружения до завершения графика декомпрессии. |
When I enter names into the attendees list, I see that person’s meeting schedule, and their work hours, whatever time zone they’re in. |
При вводе имен пользователей в списке участников отображаются расписания их собраний и их рабочие часы с учетом разницы во времени. |
The production schedule was short due to the film's low budget and pressure from 20th Century Fox to finish on time. |
График производства был коротким из-за низкого бюджета фильма и давления со стороны 20th Century Fox, чтобы закончить вовремя. |
And make sure you schedule your free time, too. |
И убедись, что ты запланируешь и своё свободное время тоже. |
And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time. |
И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days. |
В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника. |
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
|
Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us. |
Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше. |
Their schedule had been thrown off by the court actions, and they didn't really get things settled in a groove for more than a year. |
Их планы тормозились судебными решениями, и по-настоящему удалось все наладить лишь через год с лишним. |
С моим графиком необходимы перерывы на сон для восстановления сил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time schedule plan».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time schedule plan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, schedule, plan , а также произношение и транскрипцию к «time schedule plan». Также, к фразе «time schedule plan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.