To call attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To call attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смирно вызова
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • automatic call distribution - автоматическое распределение вызовов

  • api call - вызов API

  • outgoing answered call - исходящий отвеченный вызов

  • ACD call number - номер вызова ACD

  • forwarded call - переадресованный вызов

  • which may call - который можно назвать

  • we call this - мы называем это

  • first call for - первый звонок для

  • answered a call - ответил на вызов

  • call a moratorium - называют мораторий

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • attract their attention - привлечь внимание

  • attention is payed - внимание уделено

  • attention to small details - внимание к мелким деталям

  • draw some attention - обратить некоторое внимание

  • language attention - язык внимания

  • gain more attention - получить больше внимания

  • draw your attention that - Обращаем ваше внимание на то,

  • may require special attention - может требовать особого внимания

  • pays great attention - уделяет большое внимание

  • attention all personnel - внимание всего персонала

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.



I call the attention to the other many elements that we have in Colombia out of violence, that are the things of hope for our own future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаю внимание на другие многочисленные элементы, которые мы имеем в Колумбии в результате насилия и которые являются предметом надежды на наше собственное будущее.

And you and the others might try to use common sense for once and not needlessly confuse readers or call attention to one’s writing style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы, и другие, возможно, попытаетесь хоть раз воспользоваться здравым смыслом и не будете напрасно смущать читателей или привлекать внимание к своему стилю письма.

I would call your attention very particularly to two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы обратил ваше внимание на следующие два обстоятельства.

Please don't call attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не обращайте внимания.

The environmental aim of trashion is to call attention to and reduce the polluting outcome of fashion waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая цель trashion состоит в том, чтобы привлечь внимание и уменьшить загрязняющие последствия модных отходов.

Attention, all bums, this is your 6:00 a.m. wake-up call!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, бомжи, это ваш шестичасовой будильник!

And that's a wake-up call we really need to pay attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно это — тревожный сигнал, к которому нам нужно прислушаться.

Parsons, his attention caught by the trumpet call, sat listening with a sort of gaping solemnity, a sort of edified boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парсонс, встрепенувшись от фанфары, слушал приоткрыв рот, торжественно, с выражением впитывающей скуки.

And pre-meeting roll call and a little more attention to ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же перекличку перед собранием, и немного больше внимания уделим ритуалам,

It is considered disorderly to call attention to quorum when one exists and members or senators who do so can be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается нарушением порядка привлекать внимание к кворуму, когда он существует, и члены или сенаторы, которые делают это, могут быть наказаны.

Let me call your attention to the fact that our badge is the great American eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арго идет вверх по течению и причаливает к берегу реки.

For, and I would like to call your attention to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, и я хочу подчеркнуть это.

The Mexican government paid attention to the call of the anthropologists and canceled the agreement that had held with the SIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканское правительство обратило внимание на призыв антропологов и отменило соглашение, заключенное с Силь.

I used to be quite angry with Selina; but really I begin now to comprehend that a married woman has many things to call her attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, бывало, сердилась на Селину, но теперь сама вижу, сколько у замужней женщины забот, которые требуют ее внимания.

Syria itself has been a victim of terrible terrorist acts and was among the first to draw attention to the danger and to call for a national and global strategy to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия сама была жертвой ужасных террористических актов, и одна из первых привлекла внимание к этой опасности и призвала к разработке национальной и глобальной стратегий по борьбе с терроризмом.

Not to call attention to the transport of an exiled noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не привлекать внимание, перевозя беглого дворянина.

I now call your attention to the monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь обратите внимание на монитор.

I figured it was just another call for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, она так внимание привлекает.

Call it selective memory, or a short attention span but I only remember the good things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, назови это избирательной памятью или короткой памятью, но я помню только хорошее.

I'll also be patient with your need to call attention to yourself, to have everyone always hanging on everything that occurs to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов терпеть, что тебе необходимо привлекать к себе внимание, чтобы всё всегда крутилось вокруг того, что происходит с тобой.

Your ads will attract attention with a strong call to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь внимание аудитории, добавьте в рекламу призыв к действию, например, Play Now или Use Now, а также большое эффектное изображение.

Ads may not call attention to perceived imperfections through the use of language such as, “Are you fat?” or Balding?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама не должна заострять внимание на видимых недостатках с помощью таких фраз, как Избыточный вес?” или Лысеете?.

The boxes were on the bed but she did not call attention to them. She wanted the moment to be just right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробки лежали на кровати, но Маргарет старалась не привлекать к ним внимания, поджидая удобного момента.

I'm only trying to call attention to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только пытаюсь привлечь внимание к себе.

I call the court's attention to the surveillance footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаю внимание суда на запись с камеры наблюдения.

She has used her high profile and celebrity to call attention to the needs of people living with this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использовала свой высокий профиль и известность, чтобы привлечь внимание к нуждам людей, живущих с этой болезнью.

Don't call attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворись, что не обращаешь внимания.

Tell the security guard at the service entrance that the leak is unsubstantiated so he doesn't get on the radio and call more attention to this than we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите охранникам у входа, что есть подозрение на утечку газа поэтому пусть не пользуются рациями и при случае напоминайте им об этом.

That was a definitive moment to call attention towards the genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был решающий момент, чтобы привлечь внимание к жанру.

Do you really wanna call attention to us right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда сейчас хочешь привлечь к нам внимание?

We call the attention of the discriminating to the new Melton Building by Francon & Heyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем всех, кто обладает изысканным вкусом, обратить внимание на новый дом Мелтона, созданный в бюро Франкона и Хейера.

Gentlemen, let us not forget flax, which has made such great strides of late years, and to which I will more particularly call your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните, господа: лен! За последние годы посевная площадь льна значительно увеличилась, вот почему я хочу остановить на нем ваше внимание.

Can I call your attention to Exhibit Nine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте обратить ваше внимание на вещдок номер 9.

Don't call attention to yourself, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не привлекай к себе внимания.

That is why we can't call attention to our little incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам нельзя привлекать внимание к нашему маленькому происшествию.

Just try to call more attention to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Постарайся привлечь к нам внимание!

Okay, well, call me tonight, and tell Toby to drive safely today, and you two pay more attention to where you are and what you're seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, позвони мне сегодня вечером, и передай Тоби вести машину спокойнее, и вы оба обращайте больше внимания на местность, где вы находитесь и что вы видите.

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

Conservationists also call attention to the decreased habitat that allows the growth of nectaring plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники природы также обращают внимание на уменьшенную среду обитания, которая позволяет расти нектарным растениям.

Walk fast and don't call attention to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите быстро и не привлекайте к себе внимание.

If he's controlling her, why would he call attention to himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если её контролирует Вантика зачем ему привлекать к себе внимание?

I don't wanna call no attention to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу вызывать внимание к себе.

I call your attention to the Friendship Rider in Appendix C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаю твое внимание на Поправку о Дружбе в приложении В.

Yeah, if I was one of their victims, I'd do pretty much anything to call attention to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если бы я был одним из их жертв, я бы сделал достаточно, чтобы обратить на это внимание.

The role of Alice Hardy was set up as an open casting call, a publicity stunt used to attract more attention to the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Элис Харди была задумана как открытый кастинг, рекламный трюк, используемый для привлечения большего внимания к фильму.

I'm sure he'd rather not call attention to getting fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стал же он привлекать внимание к своему увольнению.

I merely wish to call your attention to the fact that there is a custom among Christians, according to which, in expectation of the life to come, we-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только насчет того говорю, что у христиан обычай такой есть, чтобы в ожидании предбудущей жизни...

From mid-May to September 1989, Ukrainian Greek-Catholic hunger strikers staged protests on Moscow's Arbat to call attention to the plight of their Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины мая по сентябрь 1989 года украинские греко-католические голодающие устраивали акции протеста на московском Арбате, чтобы привлечь внимание к бедственному положению своей Церкви.

But my phone call itself drew their attention to the low viewing numbers and they've decided to take down the cameras today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сам звонок привлек их внимание к низкому числу просмотров, и они решили отключить камеры сегодня же.

He had to call attention to the stuff being taken so as to divert suspicion from himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообразил, что хорошо бы привлечь внимание к исчезновению цикуты, чтобы подозрение упало не на него.

You, on the other hand, have a superhero with super intestinal discomfort who requires your immediate attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот тебя ждёт супергерой с супергеройским расстройством кишечника, и ему требуется срочная медицинская помощь.

Having received Mrs Cresswell's call at a quarter past four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позвонила миссис Кресвелл в 16:15.

First call in three days and it's a wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.

TelphinUSA's network breaks your call down into a data stream for transmission over the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество звука при соединении через TelphinUSA очень высокое и ничуть не хуже, чем через вашего обычного телефонного оператора.

Through the veil of Samhain, we call thee forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через завесу Самайна мы взываем к вам.

I'll admit there are very deep parts of the ocean floor that oceanographers call dead zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют глубинные океанические зоны, которые океанологи называют мертвыми.

The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже.

And I call particular attention to Martha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обратите внимание на Марту.

'Why don't you stop worrying about Melissa' and start focusing your attention on helping your mom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не прекратить переживать за Мелиссу и сфокусировать свое внимание на помощи твоей маме?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to call attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to call attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, call, attention , а также произношение и транскрипцию к «to call attention». Также, к фразе «to call attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information