To e summoned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To e summoned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
е вызвал
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • look to be - смотри, чтобы быть

  • take to the cleaners - добираться до уборщиков

  • expose oneself to - подвергать себя

  • claim to - претензии на

  • unattended to - без присмотра

  • give effect to - придать эффект

  • shut one’s ears to - уши закрывать, чтобы

  • round to - круглый

  • willing to change - желающих изменить

  • add sugar to - добавить сахар в

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- e

е

  • e-discovery process - электронное обнаружение процесс

  • e step - е шаг

  • e.v. legal entity - Э.В. юридическое лицо

  • r&e pipeline - г & е трубопроводы

  • e's and o's - е-х и Выходы

  • e-registry system - е-системный реестр

  • e. coli strains - е. палочка штаммы

  • low-e glass - низкоэмиссионное стекло

  • e-commerce capabilities - Возможности электронной коммерции

  • e-business systems - электронный бизнес

  • Синонимы к e: es, east, vitamin-e, eastward, e, due east, einsteinium, atomic number 99, tocopherol

    Антонимы к e: w

    Значение e: The fifth letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script.

- summoned [verb]

adjective: вызванный



A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе.

I presented myself formally, and carefully let Verity know that King Shrewd had summoned me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я официально представился и осторожно дал Верити знать, что король Шрюд звал меня.

He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому.

Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором.

Mary was not treated in a friendly manner by the police officers, nor was her partner summoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полиции обошлись с Мэри не совсем дружелюбно, и ее партнер не был вызван для дачи показаний.

Porfiry Vladimirych was alive to Ulita's priceless value at this juncture, and he snapped his fingers again and summoned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч понял, что в таком положении дела Улитушка представляет неоцененный клад - и вновь поманил ее пальцем.

He indicated the chair where Miss Grosvenor was wont to place herself, pad in hand, when summoned to take down Mr Fortescue's letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал ей на кресло, в которое мисс Г росвенор всегда садилась с блокнотом в руках, когда мистер Фортескью вызывал ее для диктовки.

Because of Garnier, I've been summoned before the Judiciary Council

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за Гарнье я должен предстать перед судебным Советом.

Dr Price, Mrs Booth has summoned you here under false pretences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Прайс, миссис Бут вызвала вас потому, что придумала лишнего

Ah. I was summoned by a woman of exceeding bravery and fortitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня подозвала женщина необычайной храбрости и силы духа.

Hour later we were on way to Agra; had at last been summoned by committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже через несколько часов мы вылетели в Агру: наконец-то пришел вызов из комитета.

At least, the police were seldom summoned to Belle's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, к Красотке полицию вызывали редко.

A dozen times Mr. Howison and the head clerk were summoned into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз десять в кабинет вызывали мистера Ховисона и старшего бухгалтера.

Valentin had summoned the oracles of modern medicine, so that he might have the last word of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы вырвать у человеческой науки ее последнее слово, и созвал Валантен оракулов современной медицины.

Sophia immediately retired to her chamber, where Mrs Honour and the hartshorn were summoned to her assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софья медленно удалилась в свою комнату, куда были приглашены ей на помощь миссис Г онора и нюхательная соль.

After 50 years of Stuart's high-pitched, octave-defying squeaks, it's so refreshing to finally be summoned to tea by a man's voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 50 лет, наполненных писками и визгами Стюарта, так освежает быть позванным к чаю человеческим голосом.

Shinbei's been summoned to the Magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синбэя вызвали в суд.

Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента.

This breach of the public peace was stopped by a police officer who had been summoned by the asylum porter and who took Svejk off to the police station in Salmova Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал прекратил вызванный привратником полицейский, который отвел Швейка в полицейский комиссариат на Сальмовой улице.

He put Rose in a coma and summoned me back up to heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместил Роуз в кому, а меня призвал на небо.

Her Majesty has summoned me here for a reason, I imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, у её величества есть веская причина меня вызвать.

..but revolution will never take place if women will be summoned to fight for a proletariat that hasn't thought of their needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но революция никогда не состоится, если женщин будут призывать к борьбе на стороне пролетариата, которому нет до них никакого дела.

Senator Garrison, I hope you haven't summoned me for a tour of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Гаррисон, вы вызвали меня не ради демонстрации.

You summoned me here for a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвала меня чтобы выпить?

Do I need to remind you that you summoned me here for my help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе напомнить, что это ты попросила о помощи?

Afterwards he followed his master to the fort, where all the principal Bugis and Patusan inhabitants had been summoned for a talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он последовал за своим господином в форт, куда были созваны на совещание все старейшины буги и представители Патюзана.

Darken Rahl keeps a look-alike alive in his castle, where he has summoned a Sister of the Dark to assist the Mord-Sith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даркен Рал держит своего двойника живым в своем замке, где он вызывал Сестер Тьмы, для помощи Морд-Сид.

And we talked for a few minutes while I summoned up the courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поговорили пару минут, пока я набирался мужества.

Jimmy Valvano was a legendary basketball coach and he was dying. This wonderful man summoned up his last bit of strength to teach us how to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми Вальвано был легендарным баскетбольным тренером, и умирая, этот замечательный человек собрал остатки своих сил, чтобы научить нас жизни.

So I summoned up my courage and invited her to a wedding in Fontainebleau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я просто пригласил ее на свадьбу в Фонтенбло.

So I just summoned up my courage and told him to go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я призвала все свое мужество, и сказала ему - иди.

It was a strange circumstance that these two should thus encounter one another-apparently by chance, though perhaps controlled by destiny. Stranger still the thought summoned up in the bosoms of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча была странной случайностью, и она пробудила в каждом из них странные мысли.

Think of it, there was a man who'd been living in peace and quiet for years and suddenly he was summoned to... you know where, to a confrontation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, один человек живёт совершенно спокойно, вдруг его вызывают - туда.

They're summoned to Han's at night, and the next day they're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью их уводят к Хану, а утром они исчезают.

Of course most of the guests had no clear idea why they had been summoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, большинство гостей не имело ясного понятия, для чего их предуведомляли.

Our brave and loyal friend Marnie has summoned me from across the centuries, for we are once again at war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша смелая и верная подруга Марни призвала меня сквозь века, потому что мы снова сражаемся на войне.

When they summoned me, I was killing a beast in the Scum Pit of Ur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Совет вызвал меня, я сражался с тварью Могфан, которая захватила Выгребные ямы в Уре.

Ranek summoned me to the Bridge under the pretext of a little stargazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранек вызвал меня на мостик под предлогом небольшого созерцания звёзд.

At the old lodgings it was understood that he was summoned to Dover, and, in fact, he was taken down the Dover road and cornered out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где он проживал раньше, хозяевам дали знать, что его вызвали в Дувр, и он действительно отбыл по Дуврской дороге, а уже потом свернул в сторону.

She's being summoned before the disciplinary board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей вызвали на дисциплинарный совет.

You summoned God's righteous strength...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты призвал праведную силу Божью...

The list... of those summoned to speak against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список тех, кто будет выступать против вас.

Once, they took off and were flying in formation when the control tower summoned them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды уже поднялись в воздух и построились в боевые порядки, но с командно-диспетчерского пункта приказали идти обратно на посадку.

But here it is in your incapable hands and you summoned a succubus from hell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь она попала в твои шаловливые ручки, и ты призвал настоящего суккуба из настоящего Ада!

Rather than attempt to refute the charge, the government summoned a new grand jury and, on February 28, 1967, won reindictments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы попытаться опровергнуть это обвинение, правительство созвало новое большое жюри присяжных и 28 февраля 1967 г.

In 1254, the lesser barons ceased to be summoned, and the body of greater barons evolved into the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1254 году меньшие бароны перестали созываться, и корпус больших баронов превратился в Палату лордов.

Meanwhile, Raymond had gone to Nablus, home of Balian and Maria, and summoned all those nobles loyal to Princess Isabella and the Ibelins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Раймонд отправился в Наблус, где жили Балиан и Мария, и созвал всех дворян, преданных принцессе Изабелле и Ибелинам.

Summoned by the Valar, many Elves abandoned Middle-earth and the eastern continent for the West, where the Valar concentrated their creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призванные Валарами, многие эльфы покинули Средиземье и Восточный континент ради Запада, где валары сосредоточили свое творчество.

In response, the King announced the calling of the Estates-General for May 1789, the first time the body had been summoned since 1614.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это король объявил о созыве Генеральных Штатов в мае 1789 года, впервые с 1614 года.

First, the Dominican theologian Sylvester Mazzolini drafted a heresy case against Luther, whom Leo then summoned to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Доминиканский богослов Сильвестр Маццолини составил дело о ереси против Лютера, которого Лев затем вызвал в Рим.

Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира.

When Güyük summoned Batu to appear before him, Batu moved slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гуюк позвал Бату, тот медленно двинулся вперед.

Police on horseback were summoned to the location, as traffic was beginning to become blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место происшествия была вызвана конная полиция, так как движение транспорта начало перекрываться.

Morgan summoned the presidents of the city's banks to his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для образования глин требуется довольно длительное воздействие воды.

The terms of the contract created a small sensation and Næss was summoned for a lunch in the Petroleum Club of Houston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия контракта произвели небольшую сенсацию, и Несса пригласили на обед в Хьюстонский Нефтяной клуб.

In the Mahabharata, Ghatotkacha was summoned by Bhima to fight on the Pandava side in the Kurukshetra War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Махабхарате Бхима призвал Гхатоткачу сражаться на стороне Пандавов в войне на Курукшетре.

Umar summoned a meeting of his Consultative Assembly and sought the opinion of the Companions about the disposal of the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умар созвал заседание своего Консультативного собрания и поинтересовался мнением товарищей по поводу распоряжения деньгами.

Gargantua is summoned, while Grandgousier seeks peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаргантюа вызван, а Грандгузье ищет мира.

To be called on the carpet means to be summoned for a serious reason, typically a scolding reprimand; this usage dates from 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть вызванным на ковер означает быть вызванным по серьезной причине, как правило, выговор с бранью; это употребление датируется 1900 годом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to e summoned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to e summoned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, e, summoned , а также произношение и транскрипцию к «to e summoned». Также, к фразе «to e summoned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information