To make the rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To make the rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы правила
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make eligible - принимать приемлемые

  • make laugh - Рассмеши

  • make things lively for - сделать вещи живыми для

  • make a slip in writing - оговорился в письменной форме

  • make a pass - сделать проход

  • t make it possible - т позволяют

  • make a quote for - сделать смету для

  • i can make available - я могу предоставить

  • shall make an entry - должен сделать запись

  • make suffer - делают страдать

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- the [article]

тот

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать



To make it easy for you to make use of the sensitive information-related rules, Microsoft has supplied policy templates that already include some of the sensitive information types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы упростить применение правил для конфиденциальных данных, корпорация Майкрософт предоставляет шаблоны политик, которые уже включают некоторые типы конфиденциальных данных.

Some rules state that a player can make a set that consists only of wild cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правила гласят, что игрок может сделать набор, состоящий только из диких карт.

They manipulate the rules to make it impossible for anything but their own PoV to be represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они манипулируют правилами, чтобы сделать невозможным представление чего-либо, кроме их собственного PoV.

Moscow put many EU countries on edge with its attempt to upend anti-monopoly and competition rules so as to make way for South Stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва поссорилась со многими странами Евросоюза, пытаясь добиться отмены их правил, касающихся конкуренции и борьбы с монополизмом, и построить «Южный поток».

We lie, but they make these rules as if we're children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лжем. Но они нам правила устанавливают, как детям.

Hey, you make the headlines, you make the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете заголовки, вы устанавливаете правила.

They seek to identify a set of context-dependent rules that collectively store and apply knowledge in a piecewise manner in order to make predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся определить набор контекстно-зависимых правил, которые коллективно хранят и применяют знания кусочно, чтобы делать прогнозы.

Modern international diplomacy is more and more dependent on groups that make rules, set standards, and collect technical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная международная дипломатия все больше и больше зависит от групп, которые устанавливают правила, определяют стандарты, и собирают технические данные.

So when there are no rules, you make up your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда нет никаких правил, вы устанавливаете свои собственные.

You don't make the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ты устанавливаешь правила.

Justice provides the rules that make it possible for people to live together with some semblance of decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость дает людям возможность сосуществовать с какой-то видимостью порядочности.

I don't make up the rules but you must accept this as fact, or you will not be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не я придумал правила, но ты должна принять это как факт или потерпишь неудачу.

Well, however Harrow fits into this, we have to make sure we're making the rules of this game, not Magnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае Харроу замешан, мы должны убедиться мы устанавливаем правила игры, а не Магнус.

To make the game harder or easier, players agree upon a few extra rules before starting play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать игру сложнее или проще, игроки договариваются о нескольких дополнительных правилах перед началом игры.

I believe that the style manual could make it clear that these rules apply to British articles, while not labouring the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что руководство по стилю могло бы дать ясно понять, что эти правила применимы к британским статьям, не трудясь над этим вопросом.

A drone must be able to make its own decisions within a set rules of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрон должен иметь возможность для принятия самостоятельных решений в рамках правил боя.

If I give you a hard time for sticking to the rules, it's only because you make us lesser mortals look bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я нападала на тебя из-за твоей одержимости правилами, то только потому, что на твоём фоне мы, простые смертные, теряем лицо.

1.6. The Company has the right to make changes to these Rules of the Loyalty Program on a Client by Client basis, or for entire groups of Clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.6. Компания оставляет за собой право вносить изменения в настоящие Правила Программы лояльности индивидуально для отдельных Клиентов или групп Клиентов.

We make the rules in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устанавливаем правила в этом доме.

Groups may also be disenfranchised by rules which make it impractical or impossible for them to cast a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы также могут быть лишены избирательных прав по правилам, которые делают их непрактичными или невозможными для голосования.

If you want to make a living in my territory you must obey me, and abide by my rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если желаешь здесь харчеваться, то подчиняйся мне и не понтуй.

Homographic puns do not necessarily need to follow grammatical rules and often do not make sense when interpreted outside the context of the pun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омографические каламбуры не обязательно должны следовать грамматическим правилам и часто не имеют смысла при интерпретации вне контекста каламбура.

You can't make up rules because you think its rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь придумывать правила, потому что считаешь их грубыми.

It's easier just to close the inappropriate cases than to try to make the rules more accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще просто закрыть неподходящие дела, чем пытаться сделать правила более доступными.

The rules stated that the sculpture should recreate the ethnic and socioeconomic diversity that make the city so vibrant and alive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам... скульптуры должны воссоздавать национальные и социально-экономические особенности которые делают город таким разнообразным и оживленным.

In addition, the new rules make it virtually impossible to oust the prime minister once he is in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, по новым правилам, отправить в отставку вступившего в должность премьер-министра будет практически невозможно.

You get to make the rules, I get to abide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты устанавливаешь правила, а я подчиняюсь.

I don't mind bending the rules to make money, the City's corrupt anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не против обходить закон, пока мы делаем деньги, Сити коррумпировано и без этого.

He, too, appears to have opted for reasoned pragmatism over the blind implementation of rigid rules (which cannot make sense under any circumstances).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже, кажется, предпочитает разумный прагматизм, а не слепое следование строгим правилам (что в любых обстоятельствах является бессмысленным).

There are rules for designing them, to make sure that the original structure of the music is left intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют правила их проектирования, чтобы убедиться, что оригинальная структура музыки осталась нетронутой.

The existing rules are designed not to make it transparent or resilient, but to make it more profitable for large institutions like Goldman Sachs and JP Morgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие правила созданы не для того, чтобы сделать его прозрачным или устойчивым, а для того, чтобы сделать его более выгодным для больших учреждений, таких как Goldman Sachs и JPMorgan, которые контролируют его.

Make us strong enough to live by your rules, and not give in to sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даруй нам сил жить согласно твоим учениям. И не предаваться греху.

You think following the rules will buy you a nice life even if the rules make you a slave

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, что следование правилам купит тебе хорошую жизнь, даже, если эти правила сделают тебя рабыней

Rules and limitations can make it harder to benefit from the ranking algorithm of the targeted search engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила и ограничения могут затруднить использование алгоритма ранжирования целевой поисковой системы.

The Federal Rules of Civil Procedure confers on federal district courts the authority to make local practice and procedure rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные правила гражданского судопроизводства наделяют федеральные окружные суды полномочиями по выработке местной практики и процессуальных норм.

It's controlled and censored by the people who run society and make the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она контролируется людьми, которые управляют обществом.

Now, I'm being told to blindly accept rules... That make no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мне говорят слепо следовать правилам, в которых нет никакой логики.

Only these specific grapes grown according to appellation rules on designated plots of land within the appellation may be used to make Champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только эти конкретные сорта винограда, выращенные в соответствии с правилами апелласьона на специально отведенных земельных участках в пределах апелласьона, могут быть использованы для производства шампанского.

The European professional circuit has instituted rules changes to make it more difficult to achieve a legal break shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский профессиональный автодром ввел изменения в правила,чтобы сделать его более трудным для достижения юридического прорыва.

The rules of the Senate provide that no senator may make more than two speeches on a motion or bill on the same legislative day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила Сената предусматривают, что ни один сенатор не может произнести более двух речей по предложению или законопроекту в один и тот же законодательный день.

You know, it used to be the administration's job to make rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это была такая работа у администрации - писать правила.

Without parents to defy, we break the rules we make for ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сопротивляться родителям уже не надо, мы нарушаем правила, которые установили сами.

I mean, I know you guys make different rules...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, я знаю, что вы, парни, создаете другие правила...

The different sets of rules usually lead to the same game result, so long as the players make minor adjustments near the end of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные наборы правил обычно приводят к одному и тому же результату игры, если игроки делают незначительные корректировки ближе к концу игры.

Some high-end slide rules have magnifier cursors that make the markings easier to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые высококачественные логарифмические правила снабжены курсорами-лупами, которые делают разметку более заметной.

We discovered about 10 years ago that this was the case with the genetic code, the rules that tell the cell which amino acids to use to make protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 10 лет назад мы обнаружили, что эта теория применима к генетическому коду, к правилам, которые сообщают клетке, какие аминокислоты нужно использовать, чтобы получить протеин.

I don't make the rules, but I do abide by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не я придумываю правила, но я им следую.

Boss gets to make the rules, boss gets to ignore...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс устанавливает правила. Босс имеет право игнорировать...

Copyleft licenses necessarily make creative use of relevant rules and laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензии на авторское лево обязательно творчески используют соответствующие правила и законы.

Her rules cancel out your parties, but I'm not involved, I just make movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её правила отменяют твои вечеринки, но я ни при чём, я просто снимаю фильмы.

It would also help if all the parties to the Kyoto Protocol amended the post-2012 CDM rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также помогло бы, если бы все стороны Киотского соглашения изменили правила Механизма чистого развития после 2012 года.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

Jennsen couldn't make herself stop screaming, shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать.

I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета.

He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать.

The rules of law must not vary according to the nationality of the person to whom they were being applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы права не должны варьироваться в зависимости от национальности лица, в отношении которого они применяются.

In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.

I am realizing that I am not as oblivious to the rules and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю. Что я не знаю всех правил и...

The government decided that the new rules will apply from 4 January 2016 until 4 July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство решило, что новые правила будут действовать с 4 января 2016 года по 4 июля 2016 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make the rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make the rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, the, rules , а также произношение и транскрипцию к «to make the rules». Также, к фразе «to make the rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information