To sentence to imprisonment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
break to pieces - разбиваться на куски
be alert to - будьте бдительны
near to - рядом с
be analogous to - быть аналогично
go to wrack - пойти в wrack
in/at/to a different place - в / в / в другое место
be sycophantic to - быть подхалимным
bring to a (grinding) halt - довести до (шлифовальной) остановки
go to war - идти воевать
invite to speak - предлагать высказаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: приговорить, приговаривать, осуждать
noun: предложение, приговор, изречение, сентенция
custodial sentence - приговор к тюремному заключению
sentence stress - фразовое ударение
grammatical sentence - грамматическое предложение
positive sentence - положительное предложение
sentence treason - приговор измена
sentence pursuant to - Приговор в соответствии с
extra sentence - дополнительное предложение
sentence to be commuted - приговор будет смягчен
completion of sentence - отбытие наказания
stop in the middle of a sentence - умолкнуть, не окончив фразы
Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence
Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse
Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.
serve term of imprisonment - отбывать срок заключения
sentenced him to life imprisonment - приговорил его к пожизненному заключению
a crime punishable by imprisonment - преступление, наказуемое лишением свободы
imprisonment for three - лишение свободы на три
fine or imprisonment - штраф или тюремное заключение
risk of imprisonment - риск лишения свободы
freedom from imprisonment - свобода от лишения свободы
imprisonment before a trial - предварительное заключение
to commute a death penalty to life imprisonment - заменять смертный приговор пожизненным заключением
serve a sentence of imprisonment - отбывать срок тюремного заключения
Синонимы к imprisonment: internment, captivity, incarceration, immurement
Антонимы к imprisonment: discharge, release
Значение imprisonment: the state of being imprisoned; captivity.
Clark was convicted by a 10–2 majority verdict on 9 November 1999, and given the mandatory sentence of life imprisonment. |
Кларк был осужден большинством голосов 10-2 9 ноября 1999 года и приговорен к пожизненному заключению. |
In addition to whipping, persons convicted of incest face a minimum sentence of 6 years' imprisonment and a maximum sentence of 20 years' imprisonment. |
Помимо порки, лицам, осужденным за кровосмешение, грозит минимальное наказание в виде 6 лет лишения свободы и максимальное наказание в виде 20 лет лишения свободы. |
Eleven months later he received a further death sentence but this too was commuted to life imprisonment. |
Одиннадцать месяцев спустя он получил еще один смертный приговор, но и этот был заменен пожизненным заключением. |
I sentence you to 14 years imprisonment with a non-parole period of eight years. |
Я приговариваю вас к 14 годам тюрьмы с правом досрочного освобождения через 8 лет. |
He was sentenced to 21 months imprisonment, his longest sentence to date. |
Он был приговорен к 21 месяцу тюремного заключения, самому длительному сроку на сегодняшний день. |
Imprisonment was not a sentence under Roman statutory law, though detention is mentioned in the Twelve Tables and throughout the Digest. |
Тюремное заключение не было приговором по римскому статутному праву,хотя содержание под стражей упоминается в двенадцати таблицах и во всем сборнике. |
Castle Chamber was never very effective in enforcing its orders, and the sentence of imprisonment seemingly never took effect. |
Палата замка никогда не была особенно эффективна в исполнении своих приказов, и приговор о тюремном заключении, по-видимому, никогда не вступал в силу. |
This is an offence which carries a maximum sentence of two years' imprisonment. |
Это преступление, которое предусматривает максимальное наказание до двух лет лишения свободы. |
As of 2019, Fuster continues to serve a 165-year prison sentence, allegedly making him the last person imprisoned in this hysteria. |
По состоянию на 2019 год Фустер продолжает отбывать 165-летний тюремный срок, что якобы делает его последним человеком, заключенным в этой истерии. |
The penalty of these very grave offenses is a prison sentence of no less than ten years, or life imprisonment. |
Наказание за эти особо тяжкие преступления - тюремное заключение на срок не менее десяти лет или пожизненное заключение. |
Since the Crime and Disorder Act 1998 became law, the maximum sentence for treason in the UK has been life imprisonment. |
С тех пор как закон о преступлениях и беспорядках 1998 года стал законом, максимальным наказанием за государственную измену в Великобритании стало пожизненное заключение. |
Imprisonment until the next term of court was often equivalent to a death sentence. |
Тюремное заключение до следующего срока суда часто приравнивалось к смертному приговору. |
Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment. |
Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение. |
On 24 January 2017, a Kyrgyz court has reinstated a sentence of life imprisonment for Askarov. |
24 января 2017 года Кыргызский суд восстановил приговор Аскарову к пожизненному заключению. |
The sentence can generally involve a decree of imprisonment, a fine and/or other punishments against a defendant convicted of a crime. |
BNF очень похож на уравнения булевой алгебры канонической формы, которые используются и использовались в то время при проектировании логических схем. |
In July 2015, federal authorities recommended a sentence of life imprisonment for Parnell. |
В июле 2015 года федеральные власти рекомендовали приговорить Парнелла к пожизненному заключению. |
Although imprisonment is a possible sentence, so too are punishments such as probation or fines. |
Хотя тюремное заключение является возможным приговором, то же самое можно сказать и о таких наказаниях, как условный срок или штраф. |
On appeal, his sentence was changed to three years imprisonment and three years of suspended jail and fines. |
По апелляции его приговор был изменен на три года лишения свободы и три года условного тюремного заключения и штрафа. |
This is an offence which carries a maximum sentence of two years' imprisonment. |
Это преступление, которое предусматривает максимальное наказание до двух лет лишения свободы. |
In his case, the sentence was commuted to imprisonment and he was released in less than a year. |
В его случае приговор был заменен тюремным заключением, и он был освобожден менее чем через год. |
On August 11, 2010 it became known that the court sentence was 20 years imprisonment for each of the seven prisoners, which was later reduced to ten years. |
11 августа 2010 года стало известно, что приговором суда каждому из семи осужденных назначено наказание в виде 20 лет лишения свободы, которое впоследствии было сокращено до десяти лет. |
In view of the special circumstances, however, the court imposes a sentence of six months' imprisonment. |
Однако, из-за особых обстоятельств, суд приговаривает её к шести месяцам тюремного заключения. |
On conviction for manslaughter, sentencing is at the judge's discretion, whereas a sentence of life imprisonment is mandatory on conviction for murder. |
При осуждении за непредумышленное убийство приговор выносится по усмотрению судьи, в то время как при осуждении за убийство обязательным является пожизненное заключение. |
There is a minimum sentence of 5 years imprisonment if the taser is disguised as another object such as a torch or a mobile phone. |
Существует минимальное наказание в виде лишения свободы сроком на 5 лет, если электрошокер замаскирован под другой предмет, такой как фонарик или мобильный телефон. |
The average sentence for aggravated rape was four years' imprisonment. |
Средний срок наказания за изнасилование при отягчающих обстоятельствах составлял четыре года тюремного заключения. |
A UN report published in 2015 criticized the US for being the only nation in the world to sentence juveniles to life imprisonment without parole. |
Доклад ООН, опубликованный в 2015 году, критиковал США за то, что они являются единственной страной в мире, которая приговаривает несовершеннолетних к пожизненному заключению без права досрочного освобождения. |
On February 2, 2012, his sentence was extended to life imprisonment by the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. |
2 февраля 2012 года чрезвычайными палатами судов Камбоджи его приговор был продлен до пожизненного заключения. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
In 1942 his sentence was commuted to twenty years imprisonment. |
В 1942 году его приговор был заменен двадцатью годами тюремного заключения. |
I therefore sentence you to a term of imprisonment for public protection with a minimum term of eight years. |
Поэтому я приговариваю вас, к тюремному заключению на срок не менее восьми лет. |
Which carries a sentence of life imprisonment. |
Что влечет за собой наказание в виде пожизненного лишения свободы. |
On 11 August 2010 it became known that the court sentence was 20 years imprisonment for each of the seven prisoners which was later reduced to ten years. |
11 августа 2010 года стало известно, что суд приговорил каждого из семи заключенных к 20 годам лишения свободы, которые впоследствии были сокращены до десяти лет. |
Kostoglotov felt as if his death sentence had been commuted to life imprisonment. |
Как бы заменили Костоглотову вышку на пожизненное. |
In June 2000 he was sentenced to 15 years in prison, but since he was already given life imprisonment, the sentence remained the same. |
В июне 2000 года он был приговорен к 15 годам тюремного заключения, но поскольку ему уже дали пожизненное заключение, приговор остался прежним. |
Ingersleben was later sentenced to be executed for cowardice, but King Frederick William III commuted the sentence to life imprisonment. |
Позже ингерслебен был приговорен к смертной казни за трусость, но король Фридрих Вильгельм III заменил этот приговор пожизненным заключением. |
Norway does not have the death penalty or sentence people to life imprisonment. |
В Норвегии нет смертной казни или приговора к пожизненному заключению. |
In February 2012, Duch's sentence was increased to life imprisonment following appeals by both the prosecution and defence. |
В феврале 2012 года приговор Дучу был увеличен до пожизненного заключения после апелляций обвинения и защиты. |
Membership in the organisation is punishable by a sentence of up to ten years' imprisonment under UK law. |
Членство в этой организации карается тюремным заключением на срок до десяти лет в соответствии с законодательством Великобритании. |
When the Governor-General of Jamaica granted pardons, on the advice of the Privy Council, the death sentence was commuted to life imprisonment. |
При принятии Генерал-губернатором Ямайки решения о помиловании по рекомендации Тайного совета смертный приговор заменяется пожизненным заключением. |
However, his sentence was commuted to life imprisonment and he was released in the 1960s. |
Однако его приговор был заменен пожизненным заключением, и в 1960-х годах он был освобожден. |
In 2011, the prosecution agreed to a sentence of life imprisonment without parole. |
В 2011 году обвинение согласилось на пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения. |
The Court and the jury sentence you to 30 years imprisonment... with a minimum term of 22 years. |
Вследствие этого суд и присяжные приговаривают вас к 30 годам заключения. Из которых 22 года-обязательные. |
This sentence was later overturned, and the father, at age 88, was never imprisoned. |
Позже этот приговор был отменен, и отец, в возрасте 88 лет, никогда не был заключен в тюрьму. |
A sentence could be suspended, as when a first-time offender was sentenced to less than three years' imprisonment. |
Например, приговор может выноситься условно, как в случае совершивших преступления впервые, приговариваемых к срокам заключения менее трех лет. |
The Missouri Supreme Court unanimously handed down a sentence of life imprisonment for his... |
Верховный суд штата Миссури единогласно вынес приговор, пожизненное заключение. за его... |
An arrestable offence is defined as any crime carrying a sentence of more than 12 months imprisonment. |
Преступление, подлежащее аресту, определяется как любое преступление, за которое предусмотрено наказание в виде тюремного заключения сроком более 12 месяцев. |
The average period in prison was 270 days, and the maximum sentence was 1460 days of imprisonment. |
Средний срок тюремного заключения составлял 270 дней, а максимальное наказание-1460 дней тюремного заключения. |
I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years. |
Я приговариваю вас к пожизненному заключению... без права досрочного освобождения раньше... чем через 30 лет. |
At the last minute my sentence was commuted to life imprisonment. |
В последнюю минуту мой приговор был заменен на пожизненное заключение. |
The 20-year sentence is the second-highest sentence given in Japan before life imprisonment. |
20-летний приговор является вторым по величине приговором, вынесенным в Японии до пожизненного заключения. |
Given your cooperation and your prior good name, it is the sentence of this court that you shall be sent to prison for five years. |
Учитывая сотрудничество со следствием и ваше доброе имя, суд выносит приговор - 5 лет тюрьмы. |
Could it mean a prison sentence? |
Ему может грозить тюремный срок? |
Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened. |
Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось. |
Dib awakens the next day to find himself and his sister Gaz imprisoned in their own home guarded by Clembrane, Zim's attempt at a clone of Membrane. |
Диб просыпается на следующий день и обнаруживает, что он и его сестра Гэз заперты в собственном доме, охраняемом Клембрейном, попыткой зима создать клон мембраны. |
Pétain was sentenced to death but his sentence was commuted. |
Петен был приговорен к смертной казни, но приговор был смягчен. |
As of July 2013, about 100 political prisoners remain imprisoned, while conflict between the Burmese Army and local insurgent groups continues. |
По состоянию на июль 2013 года в тюрьмах остаются около 100 политических заключенных, а конфликт между бирманской армией и местными повстанческими группировками продолжается. |
After repeatedly defecting from the army, he was finally sentenced to 18 months' imprisonment by a military court, which he served in a military prison in Torgau. |
После неоднократного дезертирства из армии он был в конце концов приговорен военным судом к 18 месяцам тюремного заключения, которое он отбывал в военной тюрьме в Торгау. |
In other words, there are dozens of references to chose from as citations for some version of the sentence I've proposed. |
Другими словами, есть десятки ссылок на избранное в качестве цитат для некоторой версии предложения, которое я предложил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to sentence to imprisonment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to sentence to imprisonment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, sentence, to, imprisonment , а также произношение и транскрипцию к «to sentence to imprisonment». Также, к фразе «to sentence to imprisonment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.