To sing psalms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be appropriate to - соответствовать
to a large degree - в значительной степени
send an invoice/bill to - отправить счет / счета в
come back to haunt - вернуться к преследованию
command to - команду
(only) to be expected - (только) ожидается
cross to bear - пересекать
to date - встретиться
star-to-delta conversion - преобразование звезды в треугольник
To varying degrees, - В той или иной степени,
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: петь, спеть, воспевать, прославлять, ликовать, звенеть, гудеть, припевать, расколоться, стучать
noun: пение, свист, шум, спевка, звон
sing in tune - петь в лад
sing together - петь вместе
sing at - петь
sing you a song - спою вам песню
used to sing - б петь
to sing along - подпевать
sing to you - спою
learn to sing - научиться петь
sing a lullaby - петь колыбельную
sing own praises - заниматься самовосхвалением
Синонимы к sing: belt out, croon, carol, trill, chant, chorus, intone, cheep, warble, peep
Антонимы к sing: mumble, squawk, conceal, be-quiet, screech
Значение sing: make musical sounds with the voice, especially words with a set tune.
praising in psalms - прославление псалмопением
praise in psalms - прославлять псалмопением
psalms 55 and 60 - Псалмы 55 и 60
book of psalms - Книга псалмов
metrical psalms - метрические псалмы
to sing psalms - петь псалмы
Синонимы к psalms: hymn, chant, carol, tahel
Значение psalms: an Old Testament book consisting of a collection of 150 Psalms.
Вырвалось из торта Птичье тюр-лю-лю. |
|
I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along. |
Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. |
Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage. |
Мне доверяют, надев намордник и дают свободу, опутав ноги. |
For Christian, I think just believing that he can go out and sing with two guys on stage and still own it and make it his own is going to be his challenge. |
Думаю, для Кристиана мысль о том, что ему предстоит выйти на сцену и петь с двумя парнями и по-прежнему владеть ситуацией, чтобы победить, это большой вызов. |
They regulated how, when and where they must dump their garbage and they decided what songs the daughters and wives of ex-Confederates could sing, so that the singing of |
Они устанавливали, как, когда и где следует выбрасывать мусор, решали, какие песни могут петь дочери и жены бывших конфедератов, так что пение |
Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. |
|
In the Ealing stadium a Delta gymnastic display and community sing was in progress. |
На Илингском стадионе дельты проводили гимнастический парад и праздник песнословия. |
И там был один мусорщик, который думал, что умеет петь. |
|
I try to combine both of them, Ricky Martin does not know martial arts and Van Damme can't sing. |
Я сочетаю единоборства и искусство. Рики Мартин не занимается боевыми искусствами, а Ван Дамм не поёт. |
She smiled. Finish it, Mr. Langdon. Sing her song. The world needs modern troubadours. |
Она улыбнулась:— Так закончите ее побыстрее, мистер Лэнгдон. Спойте ее песню. Миру нужны новые трубадуры. |
Она глядела молча вдаль Иль пела песню фей. |
|
That everything written about Me in the Law of Moses and the writings of the prophets and the Psalms had to come true. |
Что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах. |
Why don't you sing Itsy Bitsy Spider? |
Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок? |
Why don't she ever sing to me-as she does to that baldheaded man with the large teeth? |
Почему она никогда не поет мне, а поет этому плешивому с огромными зубами? |
I believe you've spoken to some of my co-workers, and they all sing your praises. |
Думаю, вы знакомы кое с кем из моих коллег. Они все вами восхищаются. |
Jeanne's hosting a guitar pull for Lady Antebellum's producer, and we get to sing. |
Джинн устраивает прослушивание для продюсера Lady Antebellum, и мы готовы петь. |
Have you got a machine that makes everybody sing wonderful in there? |
Машина, которая заставляет всех петь великолепно? |
My friend Shannon the Cannon here tells me Will wants to hop up on stage and sing us a song. |
Мой друг Шэннон-Пушка говорит, что Уилл хочет запрыгнуть на сцену и спеть нам всем песню. |
30 миллионов человек каждую неделю слушают, как мой парень поет. |
|
Могу я петь в душе мелодии из шоу? |
|
But she is forced to sing in time with |
Ho уже она принуждена петь с |
Once, she began to sing in a hoarse voice. The policeman strolled over and said something to her. |
По временам она останавливалась, оглядывалась, а раз даже запела хриплым голосом, и тогда полисмен, подойдя, что-то сказал ей. |
You can't sing Christmas carols. |
Ты не мог петь Рождественские песни. |
О, я забыла спеть тебе мою песню для Поздраждества. |
|
Вечером они ко мне придут петь. |
|
I will do anything that may give pleasure to my Lord Steyne or to you, said Rebecca, sincerely grateful, and seating herself at the piano, began to sing. |
Я сделаю все, что может доставить удовольствие лорду Стайну или вам, - сказала Ребекка с искренней благодарностью и, усевшись за фортепьяно, принялась петь. |
(sing) See my skin (sing) (sing) I'm a mass of blood (sing) |
Посмотри на мою кожу, я как мешок с кровью. |
Let's turn the route we now here To keep in mind of whom I sing... |
И в сторону свой путь направим, Чтоб не забыть, о ком пою... |
The Psalms, Isaiah, the Book of Job, Ecclesiastes. And for the most part, because of the fraying nature of his present ills, not finding it. |
Псалтырь, книга Исайи, Иова, Экклезиаст... Но горе было велико, и Библия его не врачевала. |
Держи ухо востро и обо всем давай знать на палубу! |
|
First-year students will have the opportunity to sing publicly twice. |
В первый год студенты будут иметь возможность спеть публично дважды. |
Sing out for yourselves... For you are blessed |
Пойте для самих себя, потому что вы блаженные. |
I am positive now that it is Aurra Sing who is out to get you. |
Я уверена сейчас, что Аурра Синг та, кто охотится на Вас. |
Like old times. Let's sing. |
Давай споём, как раньше. |
On one occasion he and Stubbs and some other friends went to the prison to visit the criminals there and sing part-songs to them. |
Однажды он, Стаббс и еще несколько человек даже отправились в тюрьму, чтобы навестить преступников и спеть им хором. |
Мы рассказываем друг другу жития святых, поем гимны... |
|
I led a sing-along. |
Я заводила хоровое пение. |
Через два месяца мне уже не нужен был калькулятор и я могу петь. |
|
What should I sing? |
Что мне спеть? |
Throughout that period she frequented a club called The Peacock Lounge, getting up and doing jam sessions when the live band invited people up to sing. |
В течение всего этого периода она часто посещала клуб под названием Peacock Lounge, вставая и делая джем-сейшны, когда живая группа приглашала людей петь. |
To this Rahat responded saying he was the adopted successor of Nusrat and doesn't need anyone's permission to sing his songs. |
На это Рахат ответил, что он приемный наследник Нусрата и не нуждается ни в чьем разрешении петь его песни. |
Frank Sinatra, who once quipped that the only thing he could do better than Marx was sing, made a film with Marx and Jane Russell in 1951 entitled Double Dynamite. |
Фрэнк Синатра, который однажды пошутил, что единственное, что он может сделать лучше Маркса, - это петь, снял фильм с Марксом и Джейн Рассел в 1951 году под названием Двойной Динамит. |
My only substantive criticism of the entry as I found it yesterday, was that only the soprano slated to sing the solo part in Anchorage and I got threatening e-mails. |
Моя единственная существенная критика записи, которую я нашел вчера, состояла в том, что только сопрано планировало спеть сольную партию в Анкоридже, и я получил угрожающие электронные письма. |
In July 2006, Durham was asked to sing a short set of spiritual songs a cappella for a gathering in Sydney. |
В июле 2006 года Дарема попросили спеть короткий набор духовных песен a cappella для собрания в Сиднее. |
Although he was a skillful bricklayer, he didn't enjoy work, and at every opportunity he would seek out a tavern to drink, sing bertsos or bet. |
Хотя он был искусным каменщиком, работа ему не нравилась, и при каждом удобном случае он искал таверну, чтобы выпить, спеть Берто или поспорить. |
It was announced that while the sisters ascended Elisa would play the harp and sing verses in honour of the King and his family. |
Было объявлено, что пока сестры будут подниматься, Элиза будет играть на арфе и петь стихи в честь короля и его семьи. |
Still, Wilson and Birdsong continued to sing on recordings. |
Тем не менее, Уилсон и Бердсонг продолжали петь на записях. |
Lemon also co-hosted Sing If You Can with Stacey Solomon, and, since 7 April 2012, he has hosted his new show Keith Lemon's LemonAid on ITV. |
Лемон также был соведущим Sing If You Can со Стейси Соломон, и с 7 апреля 2012 года он провел свое новое шоу Keith Lemon's LemonAid на ITV. |
Grows the seed and blows the mead, And springs the wood anew; Sing, cuckoo! |
Вырастает семечко, дует мед, и снова рождается дерево; пой, кукушка! |
One method was gathering around the sick person’s bed to sing and pray. |
Одним из способов было собираться вокруг постели больного, чтобы петь и молиться. |
King Edward VII of England heard her sing that favorite tune, and gave her a gold bar pin showing the first notes of the song in diamonds. |
Король Англии Эдуард VII услышал, как она поет эту любимую мелодию, и подарил ей золотую булавку, на которой были изображены первые ноты песни в бриллиантах. |
Children go through the streets with paper lanterns and candles, and sing songs about St. Martin. |
Дети ходят по улицам с бумажными фонарями и свечами и поют песни о Святом Мартине. |
Murakami worked on Hear the Wind Sing for ten months in very brief stretches, during nights, after working days at the bar. |
Мураками работал над услышь, как поет ветер в течение десяти месяцев очень короткими отрезками, по ночам, после рабочего дня в баре. |
The fortune teller asks the ox questions in a sing-song voice about the future of the patron. |
Гадалка нараспев задает волу вопросы о будущем покровителя. |
Lenia says she was initially asked to sing and play music for Megilla and a female guest. |
Леня говорит, что сначала ее попросили спеть и сыграть музыку для Мегиллы и одной гостьи. |
There's nothing you can do with it to make it sing. |
Вы ничего не можете с ним сделать, чтобы заставить его петь. |
Odets became the Group's signature playwright with the debuts of Waiting for Lefty and Awake and Sing! |
Одец стал фирменным драматургом группы с дебютами Жди левшу и Проснись и пой!. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to sing psalms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to sing psalms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, sing, psalms , а также произношение и транскрипцию к «to sing psalms». Также, к фразе «to sing psalms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.