Tons of storage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tons of storage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тонн хранения
Translate

- tons [noun]

noun: масса

  • 1 mln tons - 1 млн тонн

  • metric tons of oil - метрические тонны нефти

  • tons of production - тонн продукции

  • tons of stuff - тонны материала

  • 34.67m tons - 34.67m тонн

  • 25 tons gross weight - 25 тонн веса брутто

  • two tons - две тонны

  • 400 tons - 400 тонн

  • long tons - длинные тонны

  • thousand metric tons - тысяч метрических тонн

  • Синонимы к tons: long ton, gross ton, net ton, short ton

    Антонимы к tons: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks

    Значение tons: a unit of weight equal to 2,000 pounds avoirdupois (907.19 kg).

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- storage [noun]

noun: хранение, хранилище, склад, память, запоминающее устройство, накопление, аккумулирование, плата за хранение на складе

  • stand-alone storage - автономное ЗУ

  • generic iscsi storage snapshot - снимок файловой системы iSCSI ресурсов общего назначения

  • careful storage - тщательное хранение

  • storage resource management - Управление ресурсами хранения

  • storage and production facilities - хранения и производственные объекты

  • storage components - компоненты системы хранения

  • storage depot - хранение депо

  • tyre storage - хранение шин

  • insecure storage - небезопасные хранение

  • large storage capacity - большая емкость для хранения

  • Синонимы к storage: reposition, warehousing, memory, memory board, store, entrepot, depot, storehouse

    Антонимы к storage: wastage, dispel, distributing, chattiness, disbursing, dilapidation, adjustment, butchery, disburse, dissipating

    Значение storage: the action or method of storing something for future use.



Sturdy construction, tons of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочная конструкция, куча места.

In our country, we have 16 light water reactors, and four heavy water reactors, along with eight tons of nuclear material in storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна имеет 16 легководных и 4 тяжеловодных реактора, а так же запас ядерного сырья в количестве более 8-и тонн.

Storage capacity had been estimated at more than 2,000 tons of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем складских мощностей оценивался более чем в 2000 тонн древесины.

Well, if it's fatherly advice you're looking for, I got tons of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если нужен отцовский совет, у меня их куча.

That means one kilometer of the cable would weigh in at about three metric tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что один километр троса весит примерно три метрических тонны.

Proctor also rented the lockup garage and storage shed behind the flower and produce market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проктор также арендовал большой гараж и пристройку-склад за рынком, где торговали цветами, овощами и фруктами.

The consumption of industrially produced chemicals has skyrocketed over the past decades to be at about 400 million tons a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление химических веществ, производимых промышленностью, за последние десятилетия резко возросло, составив около 400 млн. т в год.

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться.

Women have a significant influence on the selection of crops to be kept for family use and storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины оказывают значительное влияние на выбор выращиваемых сельскохозяйственных культур для семьи и их хранение.

At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне.

Yeah, we, uh, we converted this old storage closet into a place where we could ride out Y2K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы превратили эту старую кладовку в место, где мы могли бы пережить кризис 2000-го года.

The manifest shows there are six reserve O-Gens in onboard storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.

Yeah, the primordial ooze of magnetic storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, первобытный слой магнитных запоминающих устройств.

Fracking is the key to unlocking an additional 24 million tons of natural gas, not to mention creating thousands of jobs and diminishing our nation's dependence on foreign oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вливание средств - это ключ к дополнительным 24 млн тоннам природного газа, не говоря уже о создании тысяч рабочих мест и уменьшении зависимости нашей страны от иностранной нефти.

And that being so, he added cheerfully, we might as well shut the window. Positively it is the cold storage in here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз так, - продолжал он бодро, - окно вполне можно и закрыть - здесь просто ледник.

Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет.

That's a self-storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это склад оборудования.

I have the jewels in a locker at Fortress Self-Storage on 15th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрятал сокровища в ячейке на 15 пристани.

Lost and found at the storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро находок на складе.

Mostly junk, but there is an overdue bill for a storage unit,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего важного, но есть просроченный счет за гараж.

Got the works - Blu-ray, flat screen, tons of discs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупил блю-рэй, большой телевизор, тонну дисков.

He worked close to the storage tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал слишком близко к танкам.

I wasn't in any storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не был я ни в каком складском помещении.

Did you get those files from the storage room in the hallway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достал эти папки из хранилища в коридоре?

I was back by the storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в коридоре рядом с кладовой.

You told me the plan was to lead him to the storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал мне, что план состоит в том, чтобы отвести его в кладовую.

I ended up in the storage room, and not alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очнулся в кладовке, да ещё и не один.

There are AKs and Glocks stored in a storage room back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АК и Глоки лежат тут в кладовке.

What the hell are they doing in the storage room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого чёрта они делают в подсобке?

Listen, I read they're making a film with a plot identical to your Cold-Storage Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что делают фильм с сюжетом, абсолютно идентичным вашей Холодильной камере...

I spend tons of time letting you boss me around, and now it's your turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратила кучу времени, позволяя тебе быть боссом, и теперь твоя очередь.

The ghost is incarcerated here in our custom storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привидение заключено здесь в отведенном хранилище.

She wants us to meet her at that storage place near hollis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет встретиться с нами возле складов рядом с Холлисом.

An army of Daleks in cold storage until they're needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Далеков, покоящаяся в холодильнике, пока они не понадобятся.

The body's in cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело в холодильнике.

They'll be taken to cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отнесут в архив.

Susan donated them from her cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюзен жертвовала им из ее заначки.

I have tons and tons of work to catch up on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня целая куча скопившейся работы.

A combination of the moon's solar reflection and the energy-storage capacity of Kryptonian skin cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность отражения солнечного света от луны И его запасающей криптонской кожи

Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере.

Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов?

This success is largely due to the development and deployment of innovative energy technologies, including nuclear energy, shale gas, transformational coal technologies, renewables, battery storage and enhanced energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот успех во многом обусловлен разработкой и внедрением инновационных энергетических технологий, включая ядерную энергию, сланцевый газ, технологии трансформационного угля, возобновляемые источники энергии, аккумуляторы и повышенную энергоэффективность.

Before the invention of the refrigerator, icehouses were used to provide cool storage for most of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До изобретения холодильника ледники использовались для обеспечения прохладного хранения в течение большей части года.

Administrative tasks would be given to No 20 Civil Affairs Unit, including bringing 200 tons of food, clothing and medicines in on C-Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные задачи будут возложены на подразделение по гражданским делам № 20, включая доставку 200 тонн продовольствия, одежды и медикаментов в день с.

PSRAMs have a DRAM storage core, combined with a self refresh circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PSRAMs есть место для хранения памяти DRAM Core, в сочетании с самостоятельной цепью обновления.

The park has since installed an enclosure for the storage of animal carcasses before disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор в парке установлен загон для хранения туш животных перед утилизацией.

Selby's play in the final was of the highest standard, with four century breaks and two consecutive tons to cross the winning line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра Селби в финале была на высшем уровне, с четырьмя столетними перерывами и двумя последовательными тоннами, чтобы пересечь линию победы.

Molten salts can be employed as a thermal energy storage method to retain thermal energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные соли могут быть использованы в качестве способа аккумулирования тепловой энергии для сохранения тепловой энергии.

Nucleic acids are critical for the storage and use of genetic information, and its interpretation through the processes of transcription and protein biosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуклеиновые кислоты имеют решающее значение для хранения и использования генетической информации, а также ее интерпретации через процессы транскрипции и биосинтеза белка.

His successor, Osorkon I, lavished 373 tons of gold and silver on Egyptian temples during the first four years of his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преемник Осоркон I за первые четыре года своего правления расточил на египетские храмы 373 тонны золота и серебра.

A Hydro-pneumatic tank is typically a horizontal pressurized storage tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидропневматический резервуар обычно представляет собой горизонтальный резервуар для хранения под давлением.

A gyrobus is an electric bus that uses flywheel energy storage, not overhead wires like a trolleybus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиробус - это электрический автобус, который использует накопитель энергии маховика, а не воздушные провода, как троллейбус.

This can cause injection amyloidosis, and prevents the storage of insulin for long periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может вызвать инъекционный амилоидоз, а также препятствует длительному хранению инсулина.

Sarchie's wife and daughter are located in an Alphonsus Painting van at a storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена и дочь Сарчи находятся в автофургоне компании Alphonsus Painting на складе.

Possible yields are between 2.5 and 4.5 tons per hectare under optimal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оптимальных условиях возможная урожайность составляет от 2,5 до 4,5 тонн с гектара.

At Sevastopol, 764 tons of fuel and 1700 tons of supplies arrived at the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Севастополе в порт прибыло 764 тонны топлива и 1700 тонн припасов.

Soybean production has increased from 75.32 million metric tons in 2010/11 to 118.8 million metric tons in 2018/19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство сои выросло с 75,32 млн метрических тонн в 2010/11 году до 118,8 млн метрических тонн в 2018/19 году.

For specific usage domains, the storage of entire words or sentences allows for high-quality output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конкретных областей использования хранение целых слов или предложений обеспечивает высокое качество вывода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tons of storage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tons of storage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tons, of, storage , а также произношение и транскрипцию к «tons of storage». Также, к фразе «tons of storage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information