Totally disgusting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Totally disgusting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно отвратительно
Translate

- totally [adverb]

adverb: полностью, абсолютно

- disgusting

отвратительный



I accused him of feeding on my misfortune with the sensitivity of a vampire squid, and then he accused me of betraying him in a disgusting, yet totally predictable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обвинила его в извлечении прибыли на моем несчастье с чуткостью кальмара-вампира, а затем он обвинил меня в предательстве в отвратительной, но,все же, вполне предсказуемой манере.

This is fucking revolting, utterly disgusting and totally unrequired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чертовски отвратительно, совершенно отвратительно и совершенно неосуществимо.

It was totally disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было отвратительно.

This is really detailed, in a totally horrible, disgusting, sucky kind of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

действительно подробно абсолютно ужасным, отвратительным, скотским способом.

He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально.

It's a working title, I'm totally open to suggestion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рабочее название Я работаю над лучшим

Did you ever involve Phillipe in your disgusting little hobby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не втягивал ли ты его в свое маленькое гадкое хобби?

It's actually kind of disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если честно, это было довольно противно.

The disability benefit is a cash benefit paid to a member of the SSS who becomes permanently disabled, either partially or totally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие по инвалидности является денежным пособием, выплачиваемым члену ССО, который частично или полностью утратил трудоспособность.

Scoundrel pursed lips as if considering totally new idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерзавец поджал губы, будто это соображение было для него совершенно неожиданным.

Another person, Miss Reilly, propounded a totally different theory to account for their attitude of frigid politeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако еще один свидетель, а именно мисс Райли, предложила совсем иное толкование их нарочитой холодности.

I totally appreciate and trust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всецело ценю тебя и доверяю.

So, please, everyone, give what you can and have a gnarly, totally tubular time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, просим, всех, жертвуйте, сколько можете... И проведите просто суперски-пуперское время!

Everybody loves poetry. - Most decent young men are totally alarmed... when they hear that a girl reads it, let alone writes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство приличных молодых людей изрядно настораживает, когда девушка читает стихи, и уж тем более, их пишет.

Many of the men were totally unarmed, for the Confederacy had neither rifles nor ammunition to issue to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из рекрутов были вообще без оружия, ибо у Конфедерации не осталось больше ни винтовок, ни патронов и она ничем не могла их снабдить.

Crude analogy, but totally accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примитивное сравнение, но абсолютно верное.

I don't know, man, I think I totally misread her signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, чувак, наверное, я совсем не так понял её намёки.

He's totally stuck on Ra Im.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ра Им просто околдовала парня!

She thought them totally unwarranted, and the repulsion which this exceptional severity excited in her was in danger of making the more persistent tenderness unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розамонда их считала совершенно неоправданными, возмущалась жестокостью мужа, и нежности в их отношениях становилось все меньше.

Oh, my gosh, you're totally aiding and abetting a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже, ты соучасник убийства?

I was totally oblivious to your feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью забыл о твоих чувствах.

I think your behavior is totally inappropriate and your presence in this school is a complete travesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше поведение абсолютно неуместно, а присутствие в школе полный фарс.

Carson Dyle and most of the Global Options team were totally decimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсен Дайл и большинство отряда Глобал Опшенс погибли.

It's totally intrinsic to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью присуще воде.

But which ever side you incline to, I only beg you will inform me; and as I am totally unconcerned, I will always think you have done right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, на что бы вы ни решились, я прошу вас только известить меня и, поскольку являюсь лицом незаинтересованным, всегда найду, что вы поступили правильно.

Like, most guys would be psyched, but... you're just like, totally grossed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство парней сошли бы с ума, но... тебя будто тошнит от всего этого.

Yes, but the Countess Andrenyi described a totally different person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть так, но ведь графиня Андрени описала вам женщину, ничем не напоминающую мисс Дебенхэм?

It would be totally preposterous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы абсолютно нелепо и абсурдно.

That is my totally nonsensical show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое абсолютно бессмысленное шоу.

He was totally at the mercy of his uncontrollable passion for me, which means he wasn't all bad now, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был полностью поглощен неконтролируемой страстью ко мне, что означает, что он не был таким уж плохим, правда же?

Mark for that flattering yet totally inappropriate comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк за этот славный, но совершенно неуместный комментарий.

She is totally warm for your pear-shaped form, dude. Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она без ума от твоей грушеподобной фигуры, уж поверь.

I'm almost disgustingly full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой желудок отвратительно полон.

It's totally unprofessional, not to mention petty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно непрофессионально, если не сказать, по-детски.

You see, my dear friend, I keep my word, and that dress does not totally take up all my time; I shall ever have some left for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь, милая моя подружка, что слово свое я держу и что чепчики да помпоны не отнимают всего моего времени: для тебя его у меня всегда хватит.

Pierce, get an ice pack and put it on that oozing, disgusting mess of an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирс, возьми лёд И приложи его к этой ужасной штуке у твоего глаза

But then I was totally doped up, so then he put me on Lorazepam and... I don't know, some new stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но потом я оказалась абсолютно накаченной наркотой, поэтому он прописал мне Лоразепам и ... не знаю, ещё какую-то ерунду.

Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол.

And the food here is disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еда тут ужасная.

Summer, don't be disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммер, не будьте противной.

I placed my arm about her shoulders, and she shuddered instinctively, as if it had been that disgusting monster-creature, and not I, that had touched her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я положил руку ей на плечо, она вздрогнула, словно к ней притронулся не я, а это отвратительное чудовище.

Don't be disgusting, Julia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори мерзостей, Джулия.

You're gonna want to rinse those out; it's disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что тебе лучше прополоскать рот, зрелище отвратительное.

The dead will take vengeance on you, and your disgusting, filthy body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвые отомстят вам, и вашему отвратительному, грязному телу.

I thought my husband would be happier, though he was totally supportive of whatever decision I wanted to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мой муж будет счастливее, хотя он поддерживал меня при любом моем решении.

It had a disgusting taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус отвратительный!

You are so disgusting!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, ты такой отвратительный.

Disgusting,” he said. “Well, Harry, I’d better get back to work. See you at the feast later.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвратительно, - сказал он. - Что ж, Гарри, мне нужно вернуться к работе. Увидимся позже, на пиру.

This dress is totally going to get me laid on my wedding night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это платье, несомненно, заставит меня переспать с ним в первую брачную ночь.

Slush Head comes from the Quagmi Swamp, a place on Denebria that most other Mutants find disgusting because of its deadly creatures and foul stench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слякотная голова происходит из болота Квагми, места на Денебрии, которое большинство других мутантов находят отвратительным из-за его смертоносных существ и отвратительной вони.

As a person born about 20 years ago, it is totally incomprehensible to me that such an event could take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек, родившийся около 20 лет назад, мне совершенно непонятно, как такое событие могло произойти.

Yeah, because the best source on these things is totally one of the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что лучший источник по этим вопросам-это одна из вовлеченных сторон.

The policeman, after searching Zimmerman's pockets, wipes something off his hands that he finds disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский, обыскав карманы Циммермана, вытирает что-то с его рук, что находит отвратительным.

The deck was structured like modern tarots, but the motifs and suits signs of the Boiardo deck are totally different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колода была построена как современные карты Таро, но мотивы и знаки костюмов колоды Боярдо совершенно разные.

Totally shaved heads gained popularity among men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью выбритые головы завоевали популярность среди мужчин.

Editors are free to be totally unreasonable, provided that they can form clusters of edit-warriors that create the illusion of consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы вольны быть абсолютно неразумными, при условии, что они могут формировать группы воинов редактирования, которые создают иллюзию консенсуса.

I wish more people will add referencies to GREAT authors who were able to talk of such disgusting activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы больше людей добавляло ссылки на великих авторов, которые могли говорить о такой отвратительной деятельности.

This is a nonsense, and totally out of line with reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нонсенс, и совершенно не соответствует достоверным источникам.

Personally, I find the practice, whether widespread or sporadic, remarkably disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я нахожу эту практику, широко распространенную или спорадическую, удивительно отвратительной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totally disgusting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totally disgusting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totally, disgusting , а также произношение и транскрипцию к «totally disgusting». Также, к фразе «totally disgusting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information