Traced to faulty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be heat-traced - быть подвергнуто тепловой прослежена
traced from - прослежена от
electrically traced - электрически прослежена
traced to faulty - проследить неисправна
traced number - прослежена номер
traced back to the fact - восходит к тому,
were traced back - были прослежены
can be easily traced - можно легко проследить
be traced back - проследить
may be traced - может быть прослежена
Синонимы к traced: turn up, hunt down, unearth, track down, find, discover, ferret out, detect, mark, outline
Антонимы к traced: concealed, covered up, camouflaged, disguised, obscured, ushered, cloaked, dematerialized, dismissed, dissolved
Значение traced: find or discover by investigation.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fall to pieces - развалился на куски
attribute to - приписывать
go to the dogs - пойти к собакам
bring to a stop - прекратить
consent to - согласиться на
preparatory to - подготовка к
to a dot - до точки
be on to - быть в
swing to and fro - качаться туда-сюда
crack up to the nines - взламывать до девятки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: неисправный, ошибочный, неправильный, поврежденный, испорченный, несовершенный, наделенный недостатками
faulty upgrade - неудачное обновление
faulty burst - несвоевременная вспышка
faulty insulation - поврежденная изоляция
removed faulty board - извлеченная неисправная плата
handling a faulty - обработка неисправного
faulty items - дефектные изделия
faulty assumptions - дефектные предположения
faulty sensor - неисправный датчик
faulty units - дефектные блоки
to be faulty - неисправным
Синонимы к faulty: acting up, damaged, on the fritz, not working, defective, kaput, broken, bust, on the blink, out of order
Антонимы к faulty: whole, perfect, unimpaired, strong, correct, working, sound, accurate
Значение faulty: working badly or unreliably because of imperfections.
Subsequent investigation of the accident traced the failure to faulty design of the wing leading edge section ahead of the main spar. |
Последующее расследование аварии проследило отказ к неисправной конструкции передней кромки крыла секции впереди основного лонжерона. |
Some M1927 rifles experienced catastrophic receiver failures, a fault later traced to faulty ammunition. |
Некоторые винтовки М1927 испытали катастрофические отказы приемника, неисправность позже была прослежена до неисправных боеприпасов. |
Only the film's technical adviser, Robert Aisner, traced the path to Morocco shown in the film's opening scene. |
Только технический консультант фильма, Роберт Айснер, проследил путь в Марокко, показанный в первой сцене фильма. |
Another similar statement to the Jarzynski equality is the nonequilibrium partition identity, which can be traced back to Yamada and Kawasaki. |
Еще одним подобным утверждением равенства Яжинского является неравновесное тождество разделов, которое можно проследить до Ямады и Кавасаки. |
In the unfinished underground pump station Connected to the liberty pipeline. The local sheriff traced the video |
Видео привело шерифа округа к активистке Сабине Вайс, и он связал её с бомбой. |
I traced the fiber found on Jennings' body to a textile mill in Guangdong, China. |
Я отследило волокно, найденное на теле Дженнингса, до текстильной фабрики в провинции Гуандун, Китай. |
Ma'am, they've traced the yarn from one of the blankets. |
Мэм, проведена экспертиза волокна одного из одеял. |
The morning dawned dull and gloomy, and Villefort saw the dim gray light shine upon the lines he had traced in red ink. |
Вильфор видел, как забрезжило это утро, бледное и зловещее, и в его голубоватом свете на бумаге заалели строки, написанные красными чернилами. |
The FBI have traced the files. They are in the possession of Homeland Security. |
ФБР отследило файлы Они находятся в руках у Нацбезопасности. |
A storekeeper ked a traced it acrost the purayra, though it appears neyther Mister Spangler nor any o' the others did. |
Любой лавочник смог бы проследить их по прерии, а вот мистер Спенглер и остальные не смогли. |
Electrocution in Bristol was due to faulty wiring. |
Удар током в Бристоле - оголеный провод |
Jamie and his collaborators investigated the reasons for these variations and discovered much of it can be traced to just 11 genes. |
Джейми и его сотрудники исследовали причины этих изменений и обнаружили, что многое из этого может быть связано с 11 генами. |
All of this woman's symptoms can be traced to Dr. House's considerations. |
Все симптомы этой женщины ведут к рассуждениям Хауса. |
Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced. |
Великий Юпитер, будь милостив и ниспошли мне знамение в предначертанных границах! |
And if the cops traced it to Grisby, and the cops made Grisby talk, he'd spill everything. |
И если бы менты вышли через него на Гризби... и развязали бы Гризби язык, он бы все разболтал. |
Faulty gas tank in her car, but that's not what happened, is it? |
Неисправный газовый бак в ее машине, но все случилось не так, не правда ли? |
Beyond doubt, the waggons of Woodley Poindexter were going over ground already traced by the tiring of their wheels. |
Не оставалось никаких сомнений, что фургоны Вудли Пойндекстера шли по следам своих же колес. |
In this case, we seek what is equal to the geometric figure traced in space by this point as the wheel turns. |
В этом случае, мы ищем, что тождественно геометрической фигуре набросанной в пространстве этой точкой, когда колесо поворачивается. |
Проводку замкнуло и начался пожар. |
|
We traced the money to a Swiss bank. |
Мы отследили деньги до Швейцарского банка. |
I traced it back to a user named Triple-Z. |
Я отследил их до юзера с ником Тройной Зи. |
Полиция установила, что она принадлежала агентству. |
|
In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced. |
Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить. |
In this case, the CDC traced it to a sub-strain which is kept under lock and key in Fort Detrick. |
В таком случае, Центр контроля заболеваний отправил это поездом под надежным замком в Форт Детрик (Лаборатория Армии США). |
The line separating the chiaro from the oscuro could be traced distinctly as in the day. A brilliant moon was beyond it. A snake could have been seen crawling along the top of the cliff. |
Луна ярко освещала край обрыва, и на фоне неба даже змея, казалось, не могла бы проползти незамеченной. |
Они отследили адрес заброшенного склада. |
|
However, one recent study has documented a case of synesthesia in which synesthetic associations could be traced back to colored refrigerator magnets. |
Однако одно недавнее исследование задокументировало случай синестезии, в котором синестетические ассоциации можно было проследить до цветных магнитов холодильника. |
Written record of supernatural causes and resultant treatments can be traced back to the New Testament. |
Письменные свидетельства о сверхъестественных причинах и связанных с ними методах лечения восходят к Новому Завету. |
In the United Kingdom, the origins of the genre can be traced back to the growth of the Jamaican sound system party scene in the early 1980s. |
В Соединенном Королевстве истоки жанра можно проследить до роста Ямайской звуковой системы party scene в начале 1980-х годов. |
This means that although much of Malaysian food can be traced back to a certain culture, they have their own identity. |
Это означает, что, хотя большая часть малайзийской еды может быть прослежена до определенной культуры, у них есть своя собственная идентичность. |
While Chinese texts have recorded medicinal uses of lingzhi for more than 2,000 years, a few sources erroneously claim its use can be traced back more than 4,000 years. |
В то время как китайские тексты фиксируют лекарственное использование линчжи более 2000 лет, некоторые источники ошибочно утверждают, что его использование может быть прослежено более 4000 лет назад. |
Anime in Japan can be traced back to three key figures whom in the early 20th century started experimenting with paper animation. |
Аниме в Японии можно проследить до трех ключевых фигур, которые в начале 20-го века начали экспериментировать с бумажной анимацией. |
As this has never come to light, no money has ever been traced. |
Поскольку это никогда не обнаруживалось, никаких денег никогда не было прослежено. |
Most modern public museums and art education programs for children in schools can be traced back to this impulse to have art available to everyone. |
Большинство современных общественных музеев и программ художественного образования для детей в школах можно проследить до этого импульса иметь искусство доступным для всех. |
The origin of the modern meritocratic civil service can be traced back to Imperial examination founded in Imperial China. |
Происхождение современной меритократической государственной службы можно проследить до имперской экспертизы, основанной в императорском Китае. |
According to Richard Finn, much of early Christian asceticism has been traced to Judaism, but not to traditions within Greek asceticism. |
Согласно Ричарду Финну, большая часть раннего христианского аскетизма была прослежена до иудаизма, но не до традиций внутри греческого аскетизма. |
The modern perception of Roman sexual decadence can be traced to early Christian polemic. |
Современное восприятие римского сексуального декаданса прослеживается в раннехристианской полемике. |
The oldest parts in the present Ballymaloe House can be traced back to an Anglo-Norman castle built on this site around 1450. |
Самые старые части нынешнего дома Баллимало восходят к англо-нормандскому замку, построенному на этом месте около 1450 года. |
According to modern Ayurvedic sources, the origins of Ayurveda have been traced to around 6,000 BCE when they originated as an oral tradition. |
Согласно современным аюрведическим источникам, истоки Аюрведы были прослежены примерно до 6000 г. до н. э., когда они возникли как устная традиция. |
An investigation traced the origin of the parcel bomb to an American military base in Saigon. |
Расследование проследило происхождение посылки с бомбой на американскую военную базу в Сайгоне. |
Weber traced the origins of the Protestant ethic to the Reformation, though he acknowledged some respect for secular everyday labor as early as the Middle Ages. |
Вебер проследил истоки протестантской этики до Реформации, хотя он признавал некоторое уважение к светскому повседневному труду еще в Средние века. |
Some of the elements used in this demo can be traced back in their following first and debut album Plurima Mortis Imago. |
Некоторые из элементов, использованных в этой демо-версии, можно проследить в их следующем первом и дебютном альбоме Plurima Mortis Imago. |
Well-known socialist Bolivian President Evo Morales has traced environmental degradation to consumerism. |
Известный социалист боливийский президент Эво Моралес проследил деградацию окружающей среды до потребительства. |
Many of these blues elements, such as the call-and-response format, can be traced back to the music of Africa. |
Многие из этих блюзовых элементов, таких как формат вызова и ответа, можно проследить до музыки Африки. |
This cultural idea can be traced back to the Inquisition and beyond. |
Эта культурная идея может быть прослежена вплоть до инквизиции и за ее пределами. |
The study found 90% of Ashkenazi Jews could be traced to four ancient villages in northeastern Turkey. |
Исследование показало, что 90% ашкеназских евреев можно проследить до четырех древних деревень на северо-востоке Турции. |
Many hadith, oral traditions, are traced to Abu Dhar. |
Многие хадисы, устные предания, восходят к Абу Дхару. |
Earliest known usage of bronze for art form can be traced back to 2500 BC. Dancing Girl of Mohenjo Daro is attributed for the same. |
Самое раннее известное использование бронзы для художественной формы можно проследить до 2500 года до нашей эры. Танцовщица из Мохенджо-Даро приписывается за то же самое. |
The ideas behind the diet can be traced to Walter L. Voegtlin during the 1970s. |
Смысл диеты можно отнести к Вальтер л. Voegtlin в течение 1970-х годов. |
One of these reforms was the economic reform of 1965, initiated by Kosygin, though its origins are often traced back to the Khrushchev Era. |
Одной из таких реформ была экономическая реформа 1965 года, инициированная Косыгиным, хотя ее истоки часто восходят к эпохе Хрущева. |
The stereotype of the Jewish parasite can also be traced in anti-Semitism after 1945. |
Стереотип еврейского паразита прослеживается и в антисемитизме после 1945 года. |
Jason Jones attempted to replicate the problem, quickly discovering what was wrong, and figuring out how to correct the faulty code. |
Джейсон Джонс попытался повторить эту проблему, быстро обнаружив, что было неправильно, и выяснив, как исправить неисправный код. |
Meanwhile, Watson has traced the GPS signal from the phone and followed the two men. |
Тем временем Уотсон отследил сигнал GPS с телефона и последовал за двумя мужчинами. |
The source was traced to guar gum from India that was contaminated with pentachlorophenol, a pesticide no longer in use. |
Источник был прослежен до гуаровой камеди из Индии, которая была загрязнена пентахлорфенолом, пестицидом, который больше не используется. |
In this sense, it can be traced back to the earliest Chan teachings of Bodhidharma. |
В этом смысле его можно проследить до самых ранних учений Чань Бодхидхармы. |
It was found that in central and south west Europe, these could mainly be traced to the Neolithic. |
Было обнаружено, что в Центральной и Юго-Западной Европе они в основном восходят к неолиту. |
The strands of thought that eventually led to modern art can be traced back to the Enlightenment. |
Нити мысли, которые в конечном итоге привели к современному искусству, можно проследить вплоть до эпохи Просвещения. |
While these hackers almost always obscured their location, some of their activity was traced to a telecommunication network in Qatar. |
Каждое правило синтаксического анализа в P имеет вид A ← e, где A-нетерминальный символ, А e-выражение синтаксического анализа. |
Investigators traced the engine failure to a manufacturing fault in an oil pipe. |
Следователи проследили неисправность двигателя до производственной неисправности в масляной трубе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traced to faulty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traced to faulty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traced, to, faulty , а также произношение и транскрипцию к «traced to faulty». Также, к фразе «traced to faulty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.