Trademark license agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
trademark right - право на товарный знак
verbal trademark - словесный товарный знак
all other product and service names mentioned are trademark - все остальные названия продуктов и услуг являются торговой маркой
trademark guidelines - правила использования товарных знаков
word trademark - товарный знак слово
opposed trademark - против товарного знака
trademark issues - вопросы товарных знаков
trademark licensing agreement - Лицензионный договор товарного знака
german trademark - немецкий товарный знак
holder of the trademark - владелец товарного знака
Синонимы к trademark: symbol, proprietary name, monogram, brand name, crest, mark, badge, colophon, trade name, brand
Антонимы к trademark: abysmal, base, clutter, confuse, derange, disarray, disorder, disorganize, displace, disrupt
Значение trademark: a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product.
termless license - бессрочная лицензия
unported license - Непортированная
license its use - лицензировать ее использование
unless such upgrade is accompanied by a separate license - если такое обновление не сопровождается отдельной лицензией
license key is required - Лицензионный ключ не требуется
creative license - творческая лицензия
certain license - определенная лицензия
to accept the license agreement - чтобы принять лицензионное соглашение
no license or right - нет лицензии или права
grant of license - предоставление лицензии
Синонимы к license: permit, certificate, document, documentation, authorization, warrant, certification, credentials, pass, papers
Антонимы к license: reason, refusal, withholding, prohibition, ban, restriction, restrict, refuse, withhold, prohibit
Значение license: A legal document giving official permission to do something; a permit.
immoral agreement - аморальный договор
agreement on venue - соглашение о месте рассмотрения
cooperation agreement - соглашение о сотрудничестве
enter into the following agreement - войти в следующее соглашение
agreement for the provision - Соглашение о предоставлении
this is the entire agreement - это полное соглашение
threatened breach of this agreement - угрозы нарушения данного соглашения
user agreement page - Пользовательское соглашение страница
agreement and implementation - согласование и реализация
portion of this agreement - Часть этого соглашения
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
After same debates about trademark interferences with the OSI, in 2012 the OSHWA and the OSI signed a co-existence agreement. |
После тех же дебатов о вмешательстве товарных знаков в OSI в 2012 году OSHWA и OSI подписали соглашение о совместном существовании. |
The name is used under a limited trademark agreement with DC Comics dating back to 1983. |
Это название используется в рамках ограниченного соглашения о товарном знаке с DC Comics, датируемого 1983 годом. |
Although franchises have no convention like trademarks or copyrights they can be mistaken as a trademark-copyright in agreements. |
Хотя франшизы не имеют соглашения, как товарные знаки или авторские права, они могут быть ошибочно приняты за товарный знак-авторское право в соглашениях. |
The sales agreement? |
С договором купли-продажи? |
There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries. |
Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли. |
In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union. |
В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
The EEA Agreement is also important for work on new media technology. |
Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями. |
More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement. |
Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката. |
Beer under trademark Obolon started to be recognized as traditional Ukrainian beer. |
Пиво под торговой маркой «Оболонь» во всем мире начали воспринимать как традиционно украинское пиво. |
If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know. |
Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав. |
You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order. |
Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание. |
Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp. |
Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp. |
Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled. |
Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты. |
It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state. |
Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате. |
Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group |
Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп. |
Since when is trademark disparagement fair use? |
С каких пор порочащее использование торгового знака стало добросовестным? |
Anise is your trademark ingredient, is it not? |
Анис - ваш фирменный ингредиент, так? |
This Tawana-be, a phrase I'm hoping to trademark, lied to the police from the start. |
Девушка, которой не дают покоя лавры Таваны Броули, лгала полиции с самого начала. |
Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick. |
Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком. |
If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life. |
Если я сяду в этот самолет и ты нарушишь наш договор... когда мы приземлимся, меня отправят в тюрьму до конца жизни. |
У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением. |
|
All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon. |
Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом. |
First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law. |
Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства. |
When I enter an agreement with someone, terms on both sides have to be honored. |
Когда я о чем-то договариваюсь, условия надо всем соблюдать! |
And they said, We all find ourselves surprisingly in agreement. |
И они сказали: Все мы неожиданно оказались в согласии. |
But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement? |
Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней. |
I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out. |
Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было. |
It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury. |
Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство. |
Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families. |
Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших. |
Я скажу своему адвокату составить соглашение. |
|
Draft me up a settlement agreement. |
Набросай мне черновик соглашения по урегулированию. |
The current owner of the trademark is DuPont Teijin Films US, a partnership with a Japanese company. |
Нынешний владелец торговой марки-DuPont Teijin Films US, партнер японской компании. |
On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor. |
21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора. |
This fusion of pop and hard rock would remain a central trademark of Sweet's music and prefigured the glam metal of a few years later. |
Этот сплав поп-музыки и хард-рока останется центральной торговой маркой музыки Sweet и станет прообразом гламурного металла, появившегося несколько лет спустя. |
Heavily emphasizing ecological themes and her trademark interweaving plots, this novel tells three stories of love, loss and connections in rural Virginia. |
Сильно подчеркивая экологические темы и ее фирменные переплетающиеся сюжеты, этот роман рассказывает Три истории любви, потери и связей в сельской Вирджинии. |
The most known brand of wine screw caps is Stelvin, which is commonly used in the wine industry as generic trademark for any brand of screwcap. |
Наиболее известным брендом винтовых колпачков является Stelvin, который обычно используется в винодельческой промышленности в качестве родового товарного знака для любого бренда винтовых колпачков. |
Founder of popular trademark of bread in Western Visayas, Tibiao Bakery, a Philanthropist and Former Mayor of the Town Year 1992 - 2001. |
Основатель популярной торговой марки хлеба в западных Висаях, Tibiao Bakery, филантроп и бывший мэр города с 1992 по 2001 год. |
As of 2014, the group still existed as a trademark controlled by Partridge and Moulding. |
По состоянию на 2014 год группа все еще существовала как торговая марка, контролируемая Partridge and Molding. |
In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale. |
В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом. |
It was developed and trademarked by the Society, and has been its logo since the early 1980s. |
Он был разработан и зарегистрирован обществом как торговая марка и является его логотипом с начала 1980-х годов. |
Super Slow is Hutchins trademarked name for the High intensity training approach advocated by Arthur Jones. |
Super Slow-это фирменное наименование Hutchins для подхода к тренировкам высокой интенсивности, пропагандируемого Артуром Джонсом. |
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
The OSI would prefer that people treat open source as if it were a trademark, and use it only to describe software licensed under an OSI approved license. |
OSI предпочел бы, чтобы люди относились к открытому исходному коду, как к товарному знаку, и использовали его только для описания программного обеспечения, лицензированного по одобренной OSI лицензии. |
The company trademarked Magic Motion in 1976. |
Торговая марка компании Magic Motion появилась в 1976 году. |
The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide. |
Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру. |
However, ICL and later Fujitsu retained the MikroMikko trademark in Finland. |
Однако ICL и позже Fujitsu сохранили торговую марку MikroMikko в Финляндии. |
Simon Phipps quit in 2014 on the sale of the MariaDB trademark to SkySQL. |
Саймон Фиппс уволился в 2014 году из-за продажи торговой марки MariaDB компании SkySQL. |
The Pazurgo trademark is held internationally by Graybill, and the puzzle design is patent pending. |
Торговая марка Pazurgo принадлежит компании Graybill на международном уровне, а дизайн головоломки находится в стадии патентования. |
The U.S. ASA patent expired in 1917, but Sterling owned the aspirin trademark, which was the only commonly used term for the drug. |
Патент аса США истек в 1917 году, но Стерлинг владел торговой маркой аспирина, которая была единственным широко используемым термином для этого препарата. |
Like patents and copyrights, trademarks can be bought, sold, and transferred from one company or another. |
Подобно патентам и авторским правам, товарные знаки могут быть куплены, проданы и переданы от одной компании к другой. |
United States trademark law is mainly governed by the Lanham Act. |
Закон Соединенных Штатов о товарных знаках в основном регулируется законом Ланхэма. |
A word, phrase, or logo can act as a trademark. |
Слово, фраза или логотип могут выступать в качестве товарного знака. |
Second, logos are often registered trademarks and so their use is restricted independently of copyright concerns. |
Ачебе был принят в качестве крупного ученого на первом приеме в университет и получил стипендию для изучения медицины. |
The organization's legal name is National Public Radio and its trademarked brand is NPR; it is known by both names. |
Юридическое название организации-Национальное общественное радио, а ее торговая марка-NPR; она известна под обоими названиями. |
It also has visible timber framing, a trademark of vernacular Tudor style architecture. |
Он также имеет видимый деревянный каркас, фирменный знак народной архитектуры в стиле Тюдоров. |
The word Aspirin was Bayer's brand name; however, their rights to the trademark were lost or sold in many countries. |
Слово аспирин было фирменным знаком Bayer, однако их права на товарный знак были утрачены или проданы во многих странах. |
IncrediMail® is a registered trademark of IncrediMail LTD. |
IncrediMail® является зарегистрированной торговой маркой IncrediMail LTD. |
After signing, Eastwood was initially criticized for his stiff manner and delivering his lines through his teeth, a lifelong trademark. |
После подписания контракта Иствуда сначала критиковали за его жесткие манеры и за то, что он произносил свои реплики сквозь зубы, что было его пожизненной торговой маркой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trademark license agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trademark license agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trademark, license, agreement , а также произношение и транскрипцию к «trademark license agreement». Также, к фразе «trademark license agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.