Transatlatinc - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The American Civil War permanently ended Lowe's attempt at a transatlantic crossing. |
Гражданская война в Америке навсегда положила конец попытке Лоу совершить трансатлантический переход. |
Only strong transatlantic unity can stop this war and begin to repair the immense damage done. |
Только сильная трансатлантическая сплоченность может остановить эту войну и начать восстанавливать безграничные нанесенные потери. |
The biggest British transatlantic liner it ends in Piece of news lorque his first journey. |
Самый большой британский океанский лайнер приходит в Нью-Йорк. |
She signed the agreement for the Transatlantic Economic Council on 30 April 2007 at the White House. |
Она подписала соглашение о Трансатлантическом Экономическом совете 30 апреля 2007 года в Белом доме. |
Historically, racism was a major driving force behind the Transatlantic slave trade. |
Исторически расизм был главной движущей силой трансатлантической работорговли. |
Беспосадочные трансатлантические рейсы в Европу начались в 1970 году. |
|
The involvement of merchants from Great Britain in the transatlantic slave trade was the most important factor in the development of the Black British community. |
Участие торговцев из Великобритании в трансатлантической работорговле было самым важным фактором в развитии чернокожего Британского сообщества. |
In June 1999, Air France and Delta Air Lines formed a bilateral transatlantic partnership. |
В июне 1999 года Air France и Delta Air Lines заключили двустороннее трансатлантическое партнерство. |
Panikovsky and Balaganov also got to shake hands with the citizens of the transatlantic republic, who had been suffering under Prohibition for so long. |
Паниковскому и Балаганову тоже удалось попрощаться за руку с гражданами заатлантической республики, измученными сухим законом. |
Shipboard orchestras on transatlantic lines included Ragtime music in their repertoire. |
Корабельные оркестры на трансатлантических линиях включали в свой репертуар музыку рэгтайма. |
Among his aspirations were plans for a transatlantic flight. |
Среди его устремлений были планы трансатлантического перелета. |
The UK team was still focused on a 150-passenger design serving transatlantic routes, while the French were deliberately avoiding these. |
Британская команда по-прежнему была сосредоточена на проекте со 150 пассажирами, обслуживающем трансатлантические маршруты, в то время как французы намеренно избегали их. |
LB-30As were assigned to transatlantic flights by RAF Ferry Command, between Canada and Prestwick, Scotland. |
LB-30As были назначены на трансатлантические рейсы командованием парома RAF между Канадой и Прествиком, Шотландия. |
One of Merkel's priorities was strengthening transatlantic economic relations. |
Одним из приоритетов Меркель было укрепление трансатлантических экономических связей. |
He had joined company with Wise at one time to help with the plans for a transatlantic flight. |
В свое время он присоединился к компании Уайза, чтобы помочь с планами трансатлантического перелета. |
Intra-company transfers are estimated to constitute a third of all transatlantic trade. |
По оценкам, внутрифирменные переводы составляют треть всей трансатлантической торговли. |
After the war, Byrd volunteered to be a crewmember in the U.S. Navy's 1919 aerial transatlantic crossing. |
После войны Берд добровольно вызвался быть членом экипажа воздушного трансатлантического перехода ВМС США в 1919 году. |
1972 Faro Annie, John Renbourn, Transatlantic MS2082 LP. |
1972 Фаро Энни, Джон Ренборн, Transatlantic MS2082 LP. |
Well, then you look to Europe, and the most important alliance in the world has been the transatlantic relationship. |
Хорошо, взглянем на Европу и на самый важный союз в мире, на трансатлантические отношения. |
During this period, the 767 became the most common airliner for transatlantic flights between North America and Europe. |
В этот период 767 - й стал самым распространенным авиалайнером для трансатлантических перелетов между Северной Америкой и Европой. |
This shift occurred as a result of large-scale transatlantic and rural-urban migration. |
Этот сдвиг произошел в результате крупномасштабной трансатлантической и сельско-городской миграции. |
As Chief of Staff to Commander Destroyer Force, Atlantic Fleet in 1919 he supported the first successful transatlantic flight, made by Navy seaplane NC-4 in May. |
В качестве начальника штаба командующего эскадренными миноносцами Атлантического флота в 1919 году он поддержал первый успешный трансатлантический полет, совершенный Военно-морским гидросамолетом НК-4 в мае. |
Lowe continued with his scientific endeavors and avocation to make a transatlantic flight via the high-altitude winds later known as the jet stream. |
Лоу продолжал свои научные изыскания и стремления совершить трансатлантический полет с помощью высокогорных Ветров, позже известных как реактивный поток. |
As they began to be publicized more widely, revivals transformed from merely local to regional and transatlantic events. |
По мере того как они стали широко освещаться, возрождение превратилось из чисто местных в региональные и трансатлантические события. |
The Anchor Line decided to begin transatlantic service between Glasgow and New York City with Tempest. |
Якорная линия решила начать трансатлантическое сообщение между Глазго и Нью-Йорком с Темпест. |
It was the first solo transatlantic flight and the first non-stop flight between North America and the European mainland. |
Это был первый самостоятельный трансатлантический перелет и первый беспосадочный перелет между Северной Америкой и материковой Европой. |
Up to his death, Corrigan still maintained that he had flown transatlantic by accident. |
До самой своей смерти Корриган продолжал утверждать, что перелетел через Атлантику случайно. |
In October 1928, with Ludwig Dettmann, he was invited on the first transatlantic flight of the airship Graf Zeppelin, where he made an artistic record of the voyage. |
В октябре 1928 года вместе с Людвигом Деттманом он был приглашен на первый трансатлантический полет дирижабля Graf Zeppelin, где сделал художественную запись этого путешествия. |
Hospitalized in Uppsala, Sweden, he was forced to sit out of Transatlantic's KaLIVEoscope tour. |
Госпитализированный в шведском городе Уппсала, он был вынужден отказаться от участия в трансатлантическом турне по Каливеоскопу. |
And now we film of the skies, while the new British transatlantic liner it leaves his homeland for the first time, and it enters in the Atlantic Ocean for the first time. |
Камера наблюдает с воздуха, как новый британский лайнер покидает родные воды и в первый раз приветствует Атлантический океан. |
During her time in California, Adeline adopts a transatlantic accent from watching Audrey Hepburn in Breakfast at Tiffany's. |
Во время своего пребывания в Калифорнии Аделина перенимает трансатлантический акцент, наблюдая за Одри Хепберн в Завтраке у Тиффани. |
As often happened, these were issued first on the Transatlantic label in the UK and then on the subsidiary label XTRA. |
Как это часто бывало, они были выпущены сначала на трансатлантическом лейбле в Великобритании, а затем на дочернем лейбле XTRA. |
BFGoodrich tires were also fitted to Charles Lindbergh’s plane, Spirit of St. Louis, when he completed the first non-stop transatlantic flight. |
Шины BFGoodrich были также установлены на самолет Чарльза Линдберга Дух Сент-Луиса, когда он совершил первый беспосадочный трансатлантический рейс. |
The recently laid transatlantic cable had failed, and sea travel was undependably slow. |
Недавно проложенный трансатлантический кабель вышел из строя, и морские путешествия были ненадежно медленными. |
During service as the flagship of the CGT, she made 139 westbound transatlantic crossings from her home port of Le Havre to New York. |
Во время службы в качестве флагмана CGT она совершила 139 трансатлантических переходов на запад из своего родного порта Гавр в Нью-Йорк. |
Межъязыковые проблемы в качественных исследованиях. |
|
In 1927 she took off from New York in the airplane American Girl, George Haldeman as her pilot, in an attempt to become the first woman transatlantic airplane rider. |
В 1927 году она вылетела из Нью-Йорка на самолете American Girl, Джордж Халдеман в качестве ее пилота, в попытке стать первой женщиной-трансатлантическим пилотом самолета. |
In 1932, piloting a Lockheed Vega 5B, Earhart made a nonstop solo transatlantic flight, becoming the first woman to achieve such a feat. |
В 1932 году, пилотируя Lockheed Vega 5B, Эрхарт совершила безостановочный одиночный трансатлантический полет, став первой женщиной, достигшей такого подвига. |
Novello Theatre’s owner Sir Cameron Mackintosh, who had seen the show in previews in New York had supported its transatlantic transfer. |
Владелец театра Новелло сэр Камерон Макинтош, который видел этот спектакль в Нью-Йорке, поддержал его трансатлантический перенос. |
Christopher Columbus used this on his transatlantic voyages. |
Христофор Колумб использовал его в своих трансатлантических путешествиях. |
Malagasy were also brought to Peru during the Transatlantic Slave Trade. |
Малагасийцы также были завезены в Перу во время трансатлантической работорговли. |
On 17 April 1915, Lusitania left Liverpool on her 201st transatlantic voyage, arriving in New York on 24 April. |
17 апреля 1915 года Лузитания вышла из Ливерпуля в свой 201-й трансатлантический рейс и 24 апреля прибыла в Нью-Йорк. |
He studied the medium Leonora Piper, and collaborating with French chemist and psychical researcher René Warcollier in a transatlantic telepathy experiment. |
Он изучал медиума Леонору Пайпер и сотрудничал с французским химиком и исследователем психики Рене Варколье в трансатлантическом эксперименте по телепатии. |
Or would he have tried instead to strengthen the underpinnings of transatlantic ties? |
Или же он, напротив, попытался бы укрепить основы трансатлантических связей? |
Four, or even eight, more years of US policy à la Bush would inflict such damage on the substance of the transatlantic alliance as to threaten its very existence. |
Еще четыре года, или даже восемь лет, американской политики а-ля Буш нанесли бы такой вред сущности трансатлантического союза, что под угрозу было бы поставлено само его существование. |
With the decline in popularity of the transatlantic route, both ships were replaced by the smaller, more economical Queen Elizabeth 2 in 1969. |
С падением популярности трансатлантического маршрута оба корабля в 1969 году были заменены на меньшие, более экономичные Queen Elizabeth 2. |
There is fundamental value to Europe in having Greece as part of its orbit; and equally Greeks should see the value in being part of the transatlantic world. |
Для Европы очень важно, чтобы Греция оставалась на ее орбите. Греки в равной мере должны осознавать ценность того, что являются частью трансатлантического мира. |
They're transcriptions from transatlantic cables between Clifford and Delphine. |
Этозапись с трансатлантических кабелей. Между Клифордом и Дэлфин |
The cause of the transatlantic growth gap thus should not be sought in excessive eurozone austerity or the excessive prudence of the European Central Bank. |
Таким образом, причину трансатлантического разрыва следует искать не в чрезмерных мерах жесткой экономии еврозоны и не в чрезмерном благоразумии Европейского центрального банка. |
Is the cause a short-run disagreement about a specific issue, the war in Iraq? Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon? |
Является ли истинной причиной нынешнего положения вещей кратковременное разногласие по вопросу войны в Ираке, или же трансатлантический идеологический раскол - явление более серьезное, приобретающее все более значительные масштабы и оставляющее мало надежд на скорейшее разрешение этой проблемы? |
In particular, the transatlantic/European focus of American foreign policy, which was previously a matter of course, will increasingly become a thing of the past. |
В частности, трансатлантический/европейский фокус американской иностранной политики, бывший до этого сам собой разумеющимся, постепенно уйдёт в прошлое. |
If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations. |
Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему. |
Yet today, if we look at transatlantic comparisons, Western Europe appears to be doing much better than one would expect if one were to judge from the past decade's business press. |
Однако если посмотреть на сравнительные показатели Европы и США сегодня, обнаружится, что положение дел в Западной Европе гораздо лучше, чем можно было бы ожидать, судя по деловой прессе прошлого десятилетия. |
The question is at what cost to transatlantic security this lesson will be learned. |
Вопрос лишь в том, какой ценой для трансатлантической безопасности будет усвоен этот урок. |
For all the talk of a transatlantic partnership and an alliance of equals, the reality has always been very different. |
Сколько бы они ни говорили о трансатлантическом партнерстве и союзе равных, эти речи всегда были далеки от реальности. |
The album was released on Transatlantic Records in the UK, catalogue number TRA 282. |
Альбом был выпущен на лейбле Transatlantic Records в Великобритании под каталожным номером TRA 282. |
Raindance is the fourth progressive rock album by Gryphon, originally released in 1975 by Transatlantic, catalogue number TRA 302. |
Raindance-четвертый прогрессивный рок-альбом группы Gryphon, первоначально выпущенный в 1975 году компанией Transatlantic под каталожным номером TRA 302. |
Among them Lowe stood out as the most successful in balloon building and the closest to making a transatlantic flight. |
Среди них Лоу выделялся как наиболее успешный в создании воздушных шаров и наиболее близкий к совершению трансатлантического полета. |