Turning face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turning face - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превращая лицо
Translate

- turning [noun]

adjective: поворотный, токарный, вращающийся

noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • face contour - контур лица

  • pretty face - прелестное лицо

  • face in common - лицо объединяет

  • face-to-face classes - лицом к лицу классов

  • face the following challenges - сталкиваются со следующими проблемами

  • tend to face - как правило, к лицу

  • clean your face - очистить лицо

  • face centered - гранецентрированной

  • you hit me in the face - ты ударил меня в лицо

  • flies in the face of - летит в лицо

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.



His hands were on her head, under her flowing hair, caressing, hard, turning her face up to his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ее голову, пальцы его погрузились в ее распущенные волосы, они ласкали - твердые, сильные, потом приподняли ее лицо.

Casy looked down at the old man's face and saw that it was turning a blackish purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйси взглянул старику в лицо и увидел, что по нему разливается багровая чернота.

Not that there was anything to show in her face, you know - just her hands turning and twisting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице у нее ничего не отражалось, но руки так и дергались.

His large face, turning from blue and red to a purple shade terrible to see, partook of the general commotion by movements like the heaving and pitching of a brig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его широкое лицо побагровело, стало почти лиловым и страшным, голова принимала участие в общем движении, клонясь, как бриг при боковой качке.

Turning, with eyes a little saddened by the recollection, of Benito's curly blackness, she saw in a corner the small thin body, the melancholy face of Bernard Marx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ее чуть погрустнели при мысли о чернокудрявости Гувера, она отвела взгляд и увидела в углу щуплую фигуру и печальное лицо Бернарда Маркса.

The prisoners then call the chain gang cadence that Sweetbread used to call, turning to face Bean in an apparent reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем заключенные называют цепную банду каденс, которую называл сладкоежка, и поворачиваются к Бобу лицом в явном примирении.

Self-congratulation, triumphalism and moral posturing are not substitutes for a workable policy at crucial turning points like the one we face today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самодовольством, триумфаторством и высоконравственным позированием не заменить работоспособную политику в такие важные переломные моменты в истории, какой наступил сегодня.

The realization that she and the children were not faced immediately with starvation brought a brave smile to her face and marked the turning point in her distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что ей и ее детям не угрожает скорая голодная смерть, осветила лицо вдовы улыбкой надежды.

When I saw him turning, I set my face towards home, and made the best use of my legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я повернул к дому и пустился наутек.

During the return of the Snake Men, Snake Face was beaten by He-Man who used his shield as a mirror and turned Snake Face's power back on him, turning him to stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время возвращения людей-змей змеиное лицо было избито человеком-змеей, который использовал свой щит как зеркало и обратил силу змеиного лица обратно на него, превратив его в камень.

The actress who played the part of the girl marred her work by turning too often to face the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актриса, игравшая роль девушки, портила свою работу, слишком часто поворачиваясь лицом к камере.

Turning down or delaying Baltic state membership will be seen as a concession to Russia; acting in their favor will be regarded by Moscow as a slap-in-the-face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ балтийским государствам или отсрочка их вступления будет рассматриваться как уступка России; решение же в их пользу Москва сочтёт пощёчиной для себя.

Work against the Emperor's Magic? said Aslan, turning to her with something like a frown on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подействовать на Тайную Магию? -переспросил Аслан, обернувшись к девочке, и нахмурился.

She sat up slowly, turning to face him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпрямилась и медленно обернулась к нему.

He stopped, and went suddenly still, turning his face aside. All his body went perfectly still, but did not withdraw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал гладить ее, отвернулся. И замер, как будто окаменел.

He went on standing on the porch, his face to the closed door, turning away from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал стоять на крыльце, лицом к затворенной двери, отвернувшись от мира.

Today she had stood at the door of the tomb and seen Will Ladislaw receding into the distant world of warm activity and fellowship-turning his face towards her as he went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с порога своей гробницы она глядела, как Уилл Ладислав, оглядываясь на нее, уходит в далекий мир, полный живой деятельности и дружелюбия.

Well, then, continued Newson, turning anew to Farfrae with a face expressing thorough entry into the subject, that's how we'll have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, - продолжал Ньюсон, снова обращаясь к Фарфрэ и всем своим видом показывая, что он решил обсудить вопрос всесторонне, - так мы и сделаем.

Ippolit Matveyevich went down on all fours and, turning his haggard face to the dark purple disc of the sun, began howling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипполит Матвеевич стал на четвереньки и, оборотив помятое лицо к мутно-багровому солнечному диску, завыл.

He stared at Murphy for a second and then relented, turning back to face the stairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое мгновение он внимательно смотрел на Мерфи, потом повернулся обратно к зияющему провалу лестницы.

They are often face-turning, but commonly exist in corner-turning and edge-turning varieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто поворачиваются лицом, но обычно существуют в угловых и краевых разновидностях поворота.

What do you mean-shelter? said Ptiburdukov, turning red in the face. What do you want, Basilius Andreevich?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-приют? - сказал Птибурдуков багровея. -Что вам угодно, Васисуалий Андреевич?

Dort's face was turning red and flushed in the hot sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо бандита налилось кровью.

Yes, said Mr. Skimpole, turning his bright face about, this is the bird's cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - промолвил мистер Скимпол, обращая к нам всем поочередно свое сияющее лицо, - а еще ее можно назвать птичьей клеткой.

The songs on Nebraska deal with ordinary, down-on-their-luck blue-collar characters who face a challenge or a turning point in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни о Небраске имеют дело с обычными, невезучими синими воротничками, которые сталкиваются с вызовом или поворотным моментом в своей жизни.

So Arthur's busy giving me the full screaming treatment, face turning red, vein in his forehead about to burst, spittle flying like shrapnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур занял меня полностью Кричащим обращением... Лицо покраснело, вена на его лбу Казалось лопнет, слюна брызгала как пулемет.

I watched Donna bump her head against Edward's shoulder, her face turning to him, smiling, glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как Донна утыкается головой в плечо Эдуарда, поворачивается к нему лицом, улыбается, сияет.

Out of. this face stared two light blue eyes, frustrated now, and turning, or ready to turn, to anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этом лице горели голубые глаза, в них металась досада и вот-вот могла вспыхнуть злость.

Turning to face our accusers, we would see only a couple of farmers studying the enema bags in the Mayco Drugstore window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянешься - никого, только какой-нибудь фермер с женой изучает клизмы в витрине аптеки.

Be quiet... I won't have it, I won't have it, she screamed almost furiously, turning her face upwards again. Don't dare to look at me with your sympathy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчите... Я не хочу, не хочу, - восклицала она почти в ярости, повертываясь опять вверх лицом, - не смейте глядеть на меня, с вашим состраданием!

Turning to face the disorganised squad he roared an order in a strange, cracked voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обернувшись к разбитому взводу лицом, он взвыл команду необычным, неслыханным картавым голосом.

Well, how shall I say it? murmured Volodya, feeling that he was turning red, not only in the face, but with his body, his back. Well, of course, to the women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как сказать... пролепетал Володя, почувствовав, что он краснеет не только лицом, но телом, спиной, - ну, конечно, к женщинам.

Yes, beautiful, the woman said, then turning her big face,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, красавица, - сказала женщина, потом повернула к Роберту Джордану свое широкое лицо.

Ross drew his service pistol and accelerated his vehicle towards Bourque as he was turning to face his direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс выхватил свой табельный пистолет и, развернувшись лицом к бурку, ускорил движение машины.

Specifically, he says that the head wound was infected, turning into an erysipelas, which then spread to the face, neck, upper limbs, thorax, and abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он говорит, что рана головы была инфицирована, превратившись в рожу, которая затем распространилась на лицо, шею, верхние конечности, грудную клетку и живот.

Evgeny Vassilyev, answered Bazarov in a lazy but manly voice, and turning back the collar of his rough overcoat he showed his whole face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгений Васильев, - отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом и, отвернув воротник балахона, показал Николаю Петровичу все свое лицо.

The stallkeeper, round and fat of face, was unhurriedly turning the sticks round or moving them away from the fire and over the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неторопливый ларёчник с кругло-жирным лицом одни палочки поворачивал, другие передвигал с огня в сторону пепла.

Sliding down and turning onto her stomach, she put her face close to his, smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина тоже улеглась на пальто, повернулась на живот, с улыбкой совсем близко заглянула ему в лицо.

One at a time you turn the slips face up. The aim is to stop turning when you come to the number that you guess to be the largest of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По очереди вы переворачиваете листки лицевой стороной вверх. Цель состоит в том, чтобы остановить поворот, когда вы приходите к номеру, который, как вы предполагаете, будет самым большим из серии.

She came in and lay down on the settle, all soaked as she was, turning her face to the back, and putting her hands before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пришла и, мокрая, как была, легла на круглую скамью, повернувшись к спинке и закрыв ладонями лицо.

Following the match, Candido's cohorts, The Naturals, attacked Hoyt, thus turning him into a face character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После матча соратники Кандидо, натуралы, атаковали Хойта, превратив его таким образом в лицо персонажа.

Good grief ... good grief, Persikov repeated, his face turning a greenish white as he sank down onto a stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой... боже мой, - повторил Персиков и, зеленея лицом, стал садиться на винтящийся табурет.

While he was getting up from his chair and turning his face to the door so as to receive the visitor, the man was already standing on the threshold, stopped as if rooted to the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он поднимался со стула и поворачивался лицом к двери, чтобы встретить чужого, тот уже стоял на пороге, остановившись как вкопанный.

Still she hung back, looking at him; then she freed her arm by turning to face him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но женщина упиралась, не сводя с него взгляда; потом высвободила руку, развернувшись к нему лицом.

It is no good turning one's face only to the fairer side of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя видеть в жизни только светлые стороны.

No, answered Auberon, turning his round, white face to the morning with a dull and splendid sincerity; I had none at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет,- отвечал Оберон, и его круглое, выбеленное рассветом лицо светилось простоватой искренностью,- ничуть не предполагал.

The appearance of Elizabeth threw him into a reverie, till, turning his face from the window, and towering above all the rest, he called their attention for a moment more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Элизабет повергло Хенчарда в задумчивость, но вот он отвернулся от окна, встал во весь рост и, глядя сверху вниз на окружающих, попросил еще минуту внимания.

A diving bird capable of generating speeds of up to 75 miles per hour, turning itself into a missile as it collides with the face of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это птица-ныряльщик, которая разгоняется до 120 км/ч, превращаясь в ракету, когда сталкивается с поверхностью моря.

What's that? Persikov exclaimed, his face turning ashen. You're joking, Pyotr Stepanovich. How could he have?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое? - ответил Персиков, и лицо его сделалось бурым... - Вы шутите, Петр Степанович... Откуда?

And how do you live, Charley? Oh! Charley, said my guardian, turning his face away for a moment, how do you live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем же вы все живете, Чарли? - спросил опекун, отворачиваясь на мгновенье. - Эх, Чарли, чем же вы живете?

I stared up at that handsome, smiling face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глядела в это красивое, улыбающееся лицо и вспоминала.

Its first two singles, Just Dance and Poker Face, became international number-one hits, topping the Billboard Hot 100 in the United States as well as the charts of other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её два первых сингла Just Dance и Poker Face, возглавили международные хит-парады: Billboard Hot 100 в США, а также хит-парады других стран.

During the turning manoeuvre in the direction of the passenger side the pivoting angle of the mirror and the yaw rate of the vehicle have to be concordant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15.2.4.3.2.5 Во время маневра с поворотом в сторону пассажира угол поворота зеркала и угол рыскания транспортного средства должны соответствовать друг другу.

And while all this openhearted grieving goes on, the men look at their feet and put on their sad face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока они горюют открыто, мужчины смотрят себе под ноги и делают скорбные лица.

In their host destination, indigenous peoples may face double discrimination as both migrants and as indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принимающих странах коренные народы могут подвергаться двойной дискриминации - как мигранты и как коренное население.

I'll always be grateful to you for turning my life around, but now, thanks to you, I finally have a chance to transform my mom's life in the same way you transformed mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда буду благодарен тебе за то, что ты перевернул мою жизнь, но теперь, благодаря тебе, я наконец-то получил шанс изменить жизнь моей мамы так, как ты изменил мою.

You're not ... turning me down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне... не отказываешь?

I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье.

That would deal with the problem of a sorted stubs turning into a completely uncategorised article, at a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решило бы проблему сортировки заглушек, превращающихся в совершенно некатегоризированную статью, одним махом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turning face». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turning face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turning, face , а также произношение и транскрипцию к «turning face». Также, к фразе «turning face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information