Two dimensional nucleation kinetics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Two dimensional nucleation kinetics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Second, the Europeans are deeply concerned about the regional dimension of the unrest in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, европейцы серьезно обеспокоены территориальными границами беспорядков в Сирии.

Interpersonal dimensions include dominance and shyness while personal dimensions include conscientiousness and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межличностные измерения включают доминирование и застенчивость, а личностные - добросовестность и интеллект.

When you view or report on financial transactions, the financial dimension sets that are defined can be used individually or in pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы просматриваете финансовые проводки или создаете отчеты по ним, определяемые наборы финансовых аналитик можно использовать индивидуально или в парах.

In that case, we would generate a four-dimensional hyper-cube which is also called a tesseract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у нас получится четырехмерный гиперкуб, также называемый тессеракт.

So, the possibility of explaining the mysteries of gravity and of discovering extra dimensions of space - perhaps now you get a sense as to why thousands of physics geeks collectively lost their cool over our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, перед нами появилась перспектива объяснения тайн гравитации и открытия дополнительных измерений пространства — возможно, теперь вы понимаете, почему тысячи помешанных на работе физиков потеряли самообладание перед этой маленькой 2-фотонной неровностью.

The social, political and economic dimensions could not be separated from the cultural dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные, политические и экономические аспекты нельзя отделить от культурного аспекта.

The global dimension of the problem required international efforts to deal with it, as a shared responsibility to be addressed in a multilateral setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом глобального характера данной проблемы для ее решения необходимы международные усилия и совместная ответственность за принятие мер на многосторонней основе.

These span a negative dimension, as well as a positive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения имеют как негативный аспект, так и позитивный.

Basic information for an appropriate design of rack technology includes dimensions and weight of the pallet to be stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная информация для необходимого проектирования стеллажевой технологии это размер и вес помещаемых в стеллаж поддонов.

They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы.

In the Budget control statistics form, you would select the budget cycle and financial dimension values for the department and cost center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Статистика бюджетного контроля можно выбрать бюджетный цикл и значения финансовой аналитики для подразделения и центра затрат.

The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения.

But now you begin to see the object of my investigations into the geometry of Four Dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же попытайтесь взглянуть на этот вопрос с точки зрения Геометрии Четырех Измерений.

Don't we have to start by knowing your exact dimensions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы не должны узнать твои точные параметры?

intersects ours... at the 18th dimensional gradient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пересекает наш... под углом в 18 пространственных градентов.

It resulted in what he called one-dimensional man - conformist and repressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в результате привело к тому, что он назвал одномерным человеком - конформист и подавленный человек.

By giving them all dimensional shock therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав им всем межпространственную шоковую терапию.

And then you reduce us to these one-dimensional weirdos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему ты представила нас однобокими чудиками.

As you can see, the length of the row means there's a finite number of ways it can be moved within the dimensions of elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты видишь, длина ряда указывает, что существует ограниченное число способов передвинуть его в пределах размеров лифта.

A place, not of the finite and miserable dimensions of my reason, but of the infinite dimensions of the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место не бесконечных и ничтожных сторон моего разума, а бесконечных сторон пустоты.

This term is only nontrivial in 4+1D or greater, and as such, only applies to extra dimensional models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин нетривиален только в 4+1D или больше и, как таковой, применим только к моделям с дополнительными измерениями.

Sparse grids were originally developed by Smolyak for the quadrature of high-dimensional functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разреженные сетки первоначально были разработаны Смоляком для квадратуры многомерных функций.

Gardens are considered three-dimensional textbooks of Daoism and Zen Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сады считаются трехмерными учебниками даосизма и дзен-буддизма.

For complex vector bundles of dimension greater than one, the Chern classes are not a complete invariant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для комплексных векторных расслоений размерности больше единицы классы черна не являются полным инвариантом.

The Ising model undergoes a phase transition between an ordered and a disordered phase in 2 dimensions or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Изинга претерпевает фазовый переход между упорядоченной и неупорядоченной фазами в 2-х измерениях и более.

When applied to a function defined on a one-dimensional domain, it denotes its standard derivative as defined in calculus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к функции, определенной в одномерной области, она обозначает ее стандартную производную, определенную в исчислении.

This means that when analyzing the scaling of t by dimensional analysis, it is the shifted t that is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что при анализе масштабирования t с помощью размерного анализа важным является смещение t.

This is not an exact form, except in three dimensions, where interactions between paths become important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не точная форма, за исключением трех измерений, где взаимодействие между путями становится важным.

An asymptotically safe theory is thus the more predictive the smaller is the dimensionality of the corresponding UV critical surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, асимптотически безопасная теория тем более предсказательна, чем меньше размерность соответствующей УФ-критической поверхности.

For example, lead zirconate titanate crystals will generate measurable piezoelectricity when their static structure is deformed by about 0.1% of the original dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, кристаллы цирконата титаната свинца будут генерировать измеримое пьезоэлектрическое напряжение, когда их статическая структура деформируется примерно на 0,1% от исходного размера.

In fact, the irrationals have a basis of clopen sets so the space is zero-dimensional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, иррациональные имеют основу множеств Клопена, поэтому пространство является нулевым.

The complexity of non-separable filters increase with increasing number of dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность неразборных фильтров возрастает с увеличением числа измерений.

Note that cross products only exist in dimensions 3 and 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что перекрестные продукты существуют только в измерениях 3 и 7.

Developmental theories are sometimes presented not as shifts between qualitatively different stages, but as gradual increments on separate dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории развития иногда представляются не как сдвиги между качественно различными стадиями, а как постепенные приращения по отдельным измерениям.

Two spectacular sculptures consisting of three-dimensional white cruciforms reflect the meticulously maintained war graves of northern France and further afield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две впечатляющие скульптуры, состоящие из трехмерных белых крестообразных фигур, отражают тщательно ухоженные военные могилы Северной Франции и дальше.

Prior to Everett, science-fiction writers drew on higher dimensions and the speculations of P. D. Ouspensky to explain their characters' cross-time journeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Эверетта писатели-фантасты обращались к более высоким измерениям и спекуляциям П. Д. Успенского, чтобы объяснить путешествия своих персонажей во времени.

A conservative vector field is also irrotational; in three dimensions, this means that it has vanishing curl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативное векторное поле также является ирротационным; в трех измерениях это означает, что оно имеет исчезающий завиток.

The flexural stiffness is a result of the two dimensional stiffness of fish with heavily scaled skin, such as the longnose gar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткость при изгибе является результатом двумерной жесткости рыб с сильно чешуйчатой кожей, таких как длинноносый Гар.

Sprunt compared Sedgeley Abbey in dimensions and appearance to the two-story, cellared, Governor Dudley mansion that still stands in Wilmington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрант сравнил Аббатство Седжли по размерам и внешнему виду с двухэтажным особняком губернатора Дадли, который все еще стоит в Уилмингтоне.

In contrast to two traditional cathode materials - LiMnO4 and LiCoO2, lithium ions of LiMPO4 migrate in the lattice's one-dimensional free volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от двух традиционных катодных материалов - LiMnO4 и LiCoO2, ионы лития LiMPO4 мигрируют в одномерном свободном объеме решетки.

In three dimensions, the Ising model was shown to have a representation in terms of non-interacting fermionic lattice strings by Alexander Polyakov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех измерениях модель Изинга была показана Александром Поляковым как имеющая представление в терминах невзаимодействующих фермионных решеточных струн.

Performance of the Gloster F.5/34 was comparable to that of early model Zeros, with its dimensions and appearance remarkably close to the Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность Gloster F. 5 / 34 была сравнима с таковой ранних моделей Zeros, при этом ее размеры и внешний вид были удивительно близки к нулю.

Although polygons are two-dimensional, through the system computer they are placed in a visual scene in the correct three-dimensional orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя полигоны являются двумерными, с помощью системного компьютера они помещаются в визуальную сцену в правильной трехмерной ориентации.

A different free/open-source implementation in up to 1111 dimensions is available for C++, Fortran 90, Matlab, and Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для C++, Fortran 90, Matlab и Python доступна другая реализация с открытым исходным кодом, включающая до 1111 измерений.

On this latest Claridge model, schizotypy is regarded as a dimension of personality, normally distributed throughout the population, as in the Eysenck model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой последней модели Клариджа шизотипия рассматривается как измерение личности, обычно распределенное по всей популяции, как в модели Айзенка.

The classification of closed surfaces gives an affirmative answer to the analogous question in two dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификация замкнутых поверхностей дает утвердительный ответ на аналогичный вопрос в двух измерениях.

It designates an economy that adapts to the human diversity in globalization and that relies on the cultural dimension to give value to goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет экономику, которая адаптируется к человеческому разнообразию в условиях глобализации и которая опирается на культурное измерение для придания ценности товарам и услугам.

Different versions of the main characters inhabit other realities and dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные версии главных героев обитают в других реальностях и измерениях.

Cortex Command is a two-dimensional side-scrolling action game developed by Swedish studio Data Realms since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cortex Command-это двухмерная экшн-игра с боковой прокруткой, разработанная шведской студией Data Realms с 2001 года.

Another less important dimension of spread concerns the length of the in-flight shot string from the leading pellet to the trailing one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно менее важное измерение разброса касается длины стреляной струны в полете от ведущей пули до хвостовой.

It would be immoral to develop a market-based society without an ethical dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы аморально развивать рыночное общество без этического измерения.

Amongst other issues of acceptable quality and standards, the regulation does actually specify minimum dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо других вопросов приемлемого качества и стандартов, регламент фактически определяет минимальные размеры.

Each variety can be considered as an algebraic stack, and its dimension as variety agrees with its dimension as stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое многообразие можно рассматривать как алгебраический стек, и его размерность как многообразие согласуется с его размерностью как стек.

To the south is the prominent crater Albategnius, and to the southwest lies Ptolemaeus, a feature of comparable dimensions to Hipparchus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге находится выдающийся кратер Альбатегний, а на юго-западе-Птолемей, который по своим размерам сравним с Гиппархом.

But now in 3-dimensions, we can have something else beside curves, namely surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь в 3-х измерениях мы можем иметь что-то еще помимо кривых, а именно поверхности.

In three dimensions, a similar construction based on cubes is known as the Menger sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех измерениях подобная конструкция, основанная на кубах, известна как губка Менгера.

The interval scheduling problem is 1-dimensional – only the time dimension is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача интервального планирования является одномерной-релевантна только временная размерность.

There are several ways to generalize the cross product to the higher dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько способов обобщения перекрестного произведения на более высокие измерения.

This book is filled largely with descriptions of dimensions for use in building various items such as flower pots, tables, altars, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга заполнена в основном описаниями размеров для использования в строительстве различных предметов, таких как цветочные горшки, столы, алтари и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two dimensional nucleation kinetics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two dimensional nucleation kinetics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, dimensional, nucleation, kinetics , а также произношение и транскрипцию к «two dimensional nucleation kinetics». Также, к фразе «two dimensional nucleation kinetics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information