Ultrasonic response - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ultrasonic response - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответ ультразвуковой
Translate

- ultrasonic [adjective]

adjective: ультразвуковой, сверхзвуковой

  • ultrasonic vibrator - ультразвуковой вибратор

  • immersed ultrasonic inspection - иммерсионная ультразвуковая дефектоскопия

  • ultrasonic methods - ультразвуковые методы

  • ultrasonic apparatus - ультразвуковой аппарат

  • ultrasonic response - ответ ультразвуковой

  • ultrasonic q45u - ультразвуковой q45u

  • ultrasonic speed - ультразвуковая скорость

  • ultrasonic transducer - ультразвуковой датчик

  • ultrasonic scan - ультразвуковое сканирование

  • ultrasonic measuring - ультразвуковой измерительный

  • Синонимы к ultrasonic: supersonic, inaudible, ultrasonically, ultrasound, accelerated, brisk, hasty, hurried, immediate, super sonic

    Антонимы к ultrasonic: audible, hearable, infrasonic, leisurely, not very quick, relatively late, sluggish, subsonic, tardy, cumbersome

    Значение ultrasonic: of or involving sound waves with a frequency above the upper limit of human hearing.

- response [noun]

noun: ответ, реакция, отклик, ответное чувство



The use of a high power laser, with consequent vaporization of the material, is the optimal way to obtain an ultrasonic response from the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование лазера высокой мощности с последующим испарением материала является оптимальным способом получения ультразвукового отклика от объекта.

I didn't get a response about this above, so I will reiterate my offer of compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не получил ответа по этому поводу выше, поэтому я повторю свое предложение компромисса.

Both Sidqi and Jawad were sent as part of a military mission by the Iraqi government, in response to an invitation from the Turkish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сиджи, и Джавад были направлены иракским правительством в рамках военной миссии в ответ на приглашение турецкого правительства.

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

After this the member state will be asked for a response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого государству-участнику предлагается дать ответ.

Lynchings continued without eliciting a forceful State response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжали иметь место случаи линчевания, которые не встречали каких-либо решительных мер отпора со стороны государства.

The models are skillful in response to the ice sheets 20,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели также умело разработаны для ледяных покровов, которые существовали 20000 лет назад.

It is in response to the extremely dangerous situation that is developing in the occupied Arab territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на чрезвычайно опасную обстановку, складывающуюся на оккупированных арабских территориях.

The third element includes traditional humanitarian response activities, early recovery as well as activities associated with longer-term recovery and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий элемент включает традиционные меры по оказанию гуманитарной помощи, содействие скорейшему восстановлению, а также деятельность, связанную с восстановлением и развитием в более долгосрочной перспективе.

As a result, your app should confirm that the person using the app is the same person that you have response data for before generating an access token for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прежде чем генерировать маркер доступа, следует убедиться, что пользователь приложения и человек, для которого предназначаются данные отклика, — одно и то же лицо.

In such times, the West has an obligation to offer a credible and serious response to an attack on the global rules-based system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад обязан обеспечить убедительный и серьезный ответ на атаку на установленную глобальными правилами систему.

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их планы понесли весьма негативные отзывы прессы, в ответ на что, Афганское правительство устроило стремительные раскопки.

Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ.

A decidedly undiplomatic response, Your Eminence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явно недипломатичный ответ, Ваше Высокопреосвященство.

Who can give me another example of a unconditioned response to the stimulus ... happens every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может дать мне еще один пример безусловного рефлекса на стимул ... который происходит каждый день.

A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.

Mon, you've gone ultrasonic again, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мон, ты опять переходишь на ультразвук.

The horse neighed again, in response to the clear neigh of a horse somewhere in the distance, in the other direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять лошадь заржала в ответ на явственное конское ржание где-то вдали, в другой стороне.

Sure thing I did, was Morrell's response. Or how could I have known it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, читал, - отвечал Моррель, -иначе как бы я узнал это?..

Come on, who gets that response time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно тебе, кто может так быстро ответить?

Global markets are panicked in early trading this morning in response to the crisis in Central Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в ходе утренних торгов мировые рынки охватила паника в связи с событиями в Центральном парке.

In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.

I refer the honourable member to my earlier response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

The presence of the eggs produces a massive allergic response that, in turn, produces more itching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие яиц вызывает массивную аллергическую реакцию, которая, в свою очередь, вызывает еще больший зуд.

At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным.

In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя.

In 1966, in response to his activism, the singer was adopted by the Seneca Nation's Turtle Clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году, в ответ на его активность, певец был принят черепашьим кланом нации Сенека.

Female homosexuality has not received the same negative response from religious or criminal authorities as male homosexuality or adultery has throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская гомосексуальность не получила такого негативного отклика от религиозных или криминальных авторитетов, как мужская гомосексуальность или прелюбодеяние на протяжении всей истории.

In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация.

In response, Moishe gave him the middle finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Мойше показал ему средний палец.

My first response was, Why is this even here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый ответ был: почему это вообще здесь?

But due to social media, the film got more of a positive response especially from the audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но благодаря социальным сетям фильм получил больше положительных откликов, особенно от зрителей.

A super heavy tank project was proposed directly in response to the Japanese defeat at Khalkhin Gol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект сверхтяжелого танка был предложен непосредственно в ответ на поражение японцев на Халхин-Голе.

ERP is the rapid electrical response recorded with small disc electrodes which are placed on a persons scalp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ERP-это быстрый электрический отклик, регистрируемый с помощью небольших дисковых электродов, которые помещаются на кожу головы человека.

The hypothesis further predicts that plants can change their defenses in response to changes in nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза далее предсказывает, что растения могут изменить свои защитные силы в ответ на изменения в питательных веществах.

Many angry letters were printed in response to this misinformation about HIV transmission, along with some gay readers complaining that Extraño was too stereotypical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие гневные письма были напечатаны в ответ на эту дезинформацию о передаче ВИЧ, а также некоторые читатели-геи жаловались, что Экстраньо слишком стереотипен.

Accompanying the spectrometer and detector is a delay generator which accurately gates the detector's response time, allowing temporal resolution of the spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К спектрометру и детектору прилагается генератор задержки, который точно определяет время отклика детектора, обеспечивая временное разрешение спектра.

Effective preparations for a response to a pandemic are multi-layered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная подготовка к реагированию на пандемию носит многоуровневый характер.

Therefore, the interaction between the ECM and the internal cell response is incredibly important for receiving and interpreting information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому взаимодействие между ЭЦМ и внутренним ответом клетки невероятно важно для получения и интерпретации информации.

In response articles appeared in relation to climate change and hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ появились статьи, касающиеся изменения климата и ураганов.

The recording was released in response to the media coverage about Shakur after the New Jersey Turnpike Shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись была выпущена в ответ на репортаж СМИ о Шакуре после стрельбы на шоссе в Нью-Джерси.

α is called the neper frequency, or attenuation, and is a measure of how fast the transient response of the circuit will die away after the stimulus has been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

α называется частотой Непера, или затуханием, и является мерой того, как быстро преходящая реакция цепи затухнет после удаления стимула.

In particular, the parasympathetic nervous system's functioning may be enhanced by shift-and-persist response tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, функционирование парасимпатической нервной системы может быть усилено тенденциями сдвига и персистирования реакции.

Numerous objections followed, including a response from Dijkstra that sharply criticized both Rubin and the concessions other writers made when responding to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали многочисленные возражения, в том числе ответ Дийкстры, который резко критиковал как Рубина, так и уступки, сделанные другими писателями, отвечая на него.

In response, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China announced plans to implement its own tariffs on 128 U.S. products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Министерство торговли Китайской Народной Республики объявило о планах ввести собственные тарифы на 128 американских товаров.

Encouraged by the response, the trio would incorporate that method into their next work for SNL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воодушевленные ответом, трио включило бы этот метод в свою следующую работу для SNL.

In response, President Manuel Ávila Camacho and the Mexican government declared war on the Axis powers on 22 May 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ президент Мануэль Авила Камачо и мексиканское правительство объявили войну державам оси 22 мая 1942 года.

The F-scale was worded so that agreement always indicated an authoritarian response, thus leaving it susceptible to the acquiescence response bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкала F была сформулирована таким образом, что согласие всегда указывало на авторитарную реакцию, тем самым оставляя ее восприимчивой к предвзятости реакции согласия.

The endocrine system secretes hormones in response to environmental stimuli and to orchestrate developmental and reproductive changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндокринная система выделяет гормоны в ответ на стимулы окружающей среды и организует изменения в развитии и репродуктивной функции.

After the blasts, bystanders rushed to help the wounded, and emergency response personnel were on the scene within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После взрывов прохожие бросились на помощь раненым, а сотрудники МЧС уже через несколько минут были на месте происшествия.

When undergoing stress, the body activates a system-wide response mechanism known as the HPA axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время стресса организм активирует общесистемный механизм реагирования, известный как ось ГПА.

Summary of Dewey’s position is followed by a critique by Bertrand Russell, one of 17 scholars offering descriptive and critical essays, and Dewey’s response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое изложение позиции Дьюи сопровождается критикой Бертрана Рассела, одного из 17 ученых, предлагающих описательные и критические эссе, и ответом Дьюи.

The limits were set by the Japanese health ministry in response to more car owners suffering from sick building syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были установлены Министерством здравоохранения Японии в ответ на увеличение числа автовладельцев, страдающих синдромом больного здания.

Loss of chromosome arms 1p and 19q also indicate better response to chemoradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря хромосомных плеч 1p и 19q также указывает на лучший ответ на химиолучевую терапию.

The response to the change in calcium elevation depends on the cell type and stress history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция на изменение уровня кальция зависит от типа клеток и истории стресса.

A Spartan youth was reportedly liable to have his thumb bitten as punishment for too verbose a response to a teacher's question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один спартанский юноша, по слухам, мог получить укус за большой палец в наказание за слишком многословный ответ на вопрос учителя.

The Ford Thunderbird was conceived as a response to the Chevrolet Corvette and entered production for the 1955 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford Thunderbird был задуман как ответ на Chevrolet Corvette и поступил в производство в 1955 модельном году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ultrasonic response». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ultrasonic response» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ultrasonic, response , а также произношение и транскрипцию к «ultrasonic response». Также, к фразе «ultrasonic response» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information