Unauthorized connection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unauthorized person - посторонний человек
unauthorized user - неавторизованный пользователь
incorrect or unauthorized - неверный или неавторизованный
unauthorized access - несанкционированный доступ
unauthorized conversions - несанкционированное переоборудование
an unauthorized - неавторизованный
unauthorized migration - несанкционированная миграция
attempt to gain unauthorized access - пытаться получить несанкционированный доступ
unauthorized access to information - несанкционированный доступ к информации
protected against unauthorized access - защита от несанкционированного доступа
Синонимы к unauthorized: bootleg, unofficial, unlicensed, pirated, disallowed, barred, outlawed, illicit, illegal, warrantless
Антонимы к unauthorized: authorized, authorised
Значение unauthorized: not having official permission or approval.
noun: связи, соединение, связь, присоединение, родство, сочленение, средство связи, родственник, средство сообщения, клиентура
multi-fiber connection - многоволоконный соединитель
separate tcp connection - отдельное подключение TCP
service laptop connection - подключение сервисного переносного компьютера
online connection - последовательное соединение
connection guide - руководство по подключению
terminal connection diagram - Схема подключения клемм
visible connection - видимая связь
make a connection with - установить соединение с
way of connection - Способ подключения
in particular in connection - в частности, в связи с
Синонимы к connection: bond, relation, analogy, association, relationship, correspondence, tie-in, interdependence, tie, parallel
Антонимы к connection: disconnection, trip, off, separation, insulation, outage, excursion, office, disconnect, tap
Значение connection: a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else.
Being Kyivstar GSM Company subscriber you receive qualitative and secure mobile connection, protected from unauthorized access. |
Являясь абонентом сети «Киевстар» вы получаете качественную и надежную мобильную связь, защищенную от несанкционированного доступа. |
An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox One console |
Интернет-подключение или локальная сеть с возможностью подключения консоли Xbox One |
After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air. |
Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу. |
There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body? |
Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела? |
Our entire life was in the Bronx, but my mother's anxiety spurred her into action, and soon we were driving so fast to Connecticut to boarding school campuses, with full scholarships in tow. |
Вся наша жизнь была в Бронксе, но тревога, которую испытывала мама, заставила её действовать, и уже очень скоро мы мчались в Коннектикут, чтобы оказаться в школе-интернате, да ещё и с полной стипендией. |
As someone who spends most of my time alone in a studio working, I had no idea that this kind of connection could be so important, so healing. |
Проводя бóльшую часть времени одна в студии за работой, я и понятия не имела, что такая связь может быть такой важной и исцеляющей. |
Duncan Sanderson had an office next door, probe mic connection. |
Офис Дункана Сандерсона по соседству, подсоединенный к микрофону. |
He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob. |
Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией. |
It's very easy to confuse a a real connection. |
Люди путают физическое влечение с настоящим чувством. |
However, we believe it would not be right to impose in this connection any financial burden on the inspecting States. |
Однако мы считали бы неправильным возлагать на инспектируемые государства какое-либо связанное с этим финансовое бремя. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account. |
Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме. |
A direct connection with the destination server will be established. |
Устанавливается прямое соединение с удаленным сервером. |
Connection count minimal number of concurrent connections which the user must reach to run P2P networks detection. |
Connection count - минимальное число одновременных соединений пользователя для запуска проверки его на соединение с сетью P2P. |
I have 35 minutes to make my connection. |
У меня целых тридцать пять минут. Пока, Пол. |
Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution. |
Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении. |
Harmonic connection between all living beings everywhere, even the stars. |
Гармоническая связь между всеми живущими, и звездами. |
The connection of the fuelling hose with the filler neck has been checked and is in good working condition. |
Соединение заправочного шланга с заливной горловиной проверено и находится в исправном рабочем состоянии. |
Проблема подключения или брандмауэра также может вызвать эту ошибку. |
|
Невинный свидетель, не связанный с убийцей |
|
Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code... |
Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158 |
Connection's holding, but something just completely burnt out the reintegration wiring. |
Соединение сохранилось, но что-то полностью сожгло реинтеграционную проводку. |
The astonishment of most parents at the sudden accidental revelation of evil in connection with any of their children is almost invariably pathetic. |
И какие душераздирающие стоны издает большинство родителей, когда случайно раскрывается печальная тайна их детей. |
That much I could ascertain, and then the connection was suddenly cut. |
Это всё, что я знаю наверняка, а потом соединение оборвалось. |
Знаешь, это малоизвестный факт, |
|
Yeah, even if they do, and they find another planet and make a connection, it's still only a one-way trip. |
Даже если они решат продолжать, найдут другую планету и установят соединение, это будет путешествие в один конец. |
Есть связь по ту сторону границы, в Польше. |
|
The sheet of ice was attached to the glacier only at its back, and Tolland could see the connection was anything but permanent. |
К леднику он прикреплялся торцом, и даже невооруженным глазом было заметно, что держится он непрочно. |
But it was learned, beyond any doubt, that Ellsworth Toohey had had no connection whatever with his loss. |
Но было неопровержимо доказано, что Эллсворт Тухи не имел никакого отношения к этой неудаче. |
In this connection, he indicated how necessary it would be for him to make frequent returns to New York and to this house. And on such occasions he would prefer her to be there. |
Поэтому ему придется частенько наведываться в Нью-Йорк, и ему было бы удобно, если бы она жила здесь, чтобы он всегда мог приехать к себе домой. |
In this connection, we have a prize. |
В связи с этим у нас есть приз. |
And this missing connection, couldn't that have broken off when the car struck on the rocks? |
И что отсутствующая деталь могла поломаться, когда машина билась об скалы? |
So you're driving up to Connecticut? |
Ты едешь в Коннектикут? |
Это кристалл, нет связи, нет радиосвязи. |
|
There wasn't a shred of hard evidence connecting him to either murder. |
Не было ни капли веских доказательств, соединяющих его с убийством. |
We've had the guy under a microscope, but we can't find a connection between him, Arnett, the navy or any other source of inside information. |
Мы исследовали его под микроскопом, Но мы не можем найти связи между ним, Арнеттом, ВМФ или любым другим источником внутренней информации. |
Douglas Cranham is wanted by the police in connection with an incident at Newcastle City Hospital late last night. |
Дуглас Гренем разыскивается полицией в связи с инцидентом в Ньюкаслском городском госпитале произошедшим прошлой ночью. |
Да, сразу же после смерти Анджелы мы прекратили прямую трансляцию. |
|
У меня проблемы с подсоединением к серверам Службы защиты. |
|
You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job? |
Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов? |
They got a Colombian connection. |
У них связи в Колумбии. |
Я нашёл связь между теми двумя телами... |
|
I think what we're trying to figure out is, why do you think you have trouble connecting with people? |
Мы хотим спросить у тебя: по твоему собственному мнению, почему тебе так тяжело общаться с людьми? |
They passed each other. Instead of going on down the rocks, however, Linda skirted round the hotel to the left until she came to the path down to the causeway connecting the hotel with the mainland. |
Но, дойдя до скал, она свернула налево, чтобы попасть на маленькую тропинку, ведущую к дамбе, которая связывала остров с сушей. |
When you abruptly severed our connection with the holocron, you mixed up the information. |
Когда ты резко прервал нашу связь с голокронами, ты перемешал знания. |
The placenta develops once the blastocyst is implanted, connecting the embryo to the uterine wall. |
Плацента развивается после имплантации бластоцисты, соединяющей эмбрион со стенкой матки. |
Two junctions were formed by connecting the ends of the wires to each other. |
Два соединения были образованы путем соединения концов проводов друг с другом. |
On June 3, 2009, Turner was arrested in New Jersey and charged with inciting injury to two politicians in Connecticut and a state ethics official. |
3 июня 2009 года Тернер был арестован в Нью-Джерси и обвинен в подстрекательстве к нанесению телесных повреждений двум политикам в Коннектикуте и чиновнику по этике штата. |
The Apple-CAT II also supported the Bell 202 protocol, which allowed half-duplex 1200 bit/s operation when connecting to another Apple-CAT II modem. |
Apple-CAT II также поддерживал протокол Bell 202, который позволял полудуплексную работу 1200 бит/с при подключении к другому модему Apple-CAT II. |
Kelly has frequently appeared at the Hartford Stage Company in Hartford, Connecticut, starring in the title roles in Georg Buchner's Woyzeck and Molière's Tartuffe. |
Келли часто выступал в Хартфордской театральной труппе в Хартфорде, штат Коннектикут, в главных ролях в фильмах Георга Бюхнера Войцек и Тартюф Мольера. |
These had connecting rods between piston and beam, valve and beam, and crank and beam. |
Они имели шатуны между поршнем и балкой, клапаном и балкой, кривошипом и балкой. |
An advantage of the double piston rod engine over the trunk was that both ends of the connecting rod were accessible for maintenance. |
Преимущество двухштокового двигателя перед стволом состояло в том, что оба конца шатуна были доступны для обслуживания. |
Baptism for Mandaeans allows for salvation by connecting with the World of Light and for forgiveness of sins. |
Крещение для Мандейцев позволяет обрести спасение через соединение с миром Света и прощение грехов. |
Lying on the main artery connecting Europe and Asia, as well as, eventually, the Orient Express, Belgrade has been a popular place for travellers through the centuries. |
Лежащий на главной артерии, соединяющей Европу и Азию, а также, в конечном счете, Восточный Экспресс, Белград был популярным местом для путешественников на протяжении веков. |
The Ecclesiastical Province of Hartford comprises the states of Connecticut and Rhode Island. |
Церковная провинция Хартфорд включает в себя штаты Коннектикут и Род-Айленд. |
A small motor can be started by simply connecting it to power. |
Небольшой мотор можно запустить, просто подключив его к источнику питания. |
In March 2004, the airline introduced its first international destination, Colombo, with flights connecting to Chennai. |
В марте 2004 года авиакомпания представила свой первый международный пункт назначения-Коломбо, с рейсами, соединяющимися с Ченнаи. |
Physostomes are fishes that have a pneumatic duct connecting the gas bladder to the alimentary canal. |
Физостомы-это рыбы, которые имеют пневматический канал, соединяющий газовый пузырь с пищеварительным каналом. |
He grew up in Manhattan and Stamford, Connecticut. |
Он вырос в Манхэттене и Стэмфорде, штат Коннектикут. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unauthorized connection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unauthorized connection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unauthorized, connection , а также произношение и транскрипцию к «unauthorized connection». Также, к фразе «unauthorized connection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.