Undisclosed reasons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undisclosed reasons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не указаны причины
Translate

- undisclosed [adjective]

не указано

- reasons [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



In June 2019, the band's appearance at Hellfest was cancelled for undisclosed reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2019 года выступление группы на Hellfest было отменено по нераскрытым причинам.

Fox, but she left the role for undisclosed reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс, но она оставила эту роль по нераскрытым причинам.

The Washington Post reported that it also requested permission to see the documents, but was rejected for undisclosed reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post сообщила, что она также запросила разрешение на просмотр документов, но была отклонена по нераскрытым причинам.

You will resign immediately for undisclosed personal reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты немедленно подашь в отставку по неуказанным личным причинам.

By the end of June 2018, the lawsuit had been closed by PUBG, under undisclosed reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу июня 2018 года иск был закрыт PUBG по нераскрытым причинам.

Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты.

For those of you just tuning in, we are outside Bethesda Hospital, where President Martinez was rushed earlier this morning, uh, for undisclosed reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто только что включили телевизоры, мы находимся возле больницы Бетесда, куда сегодня утром был срочно доставлен президент Мартинез, по необъявленной причине.

A GameCube version was planned before being cancelled for undisclosed reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия GameCube была запланирована до того, как ее отменили по нераскрытым причинам.

In October 2016, Minaj stated the filming was postponed for undisclosed reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2016 года Минаж заявила, что съемки фильма были отложены по нераскрытым причинам.

in 2011 due to undisclosed reasons while the rest of the band was working on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в 2011 году по нераскрытым причинам, пока остальная часть группы работала над альбомом.

He was let go for undisclosed medical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.

Look, there are three reasons why the Middle East has had stability such as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, существуют три причины, по которым Ближний Восток имел такую стабильность.

However India will be destroyed without the logic religious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Индия будет разрушена без логических религиозных причин.

I've done some bad things but for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поступал плохо, но по уважительной причине.

If that proved to be impossible, the WFP country office or implementing partner would have to explain the reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда это будет невозможно, местные отделения или партнеры МПП будут обязаны объяснять причины.

However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива.

The reasons why women do not always exercise their rights effectively vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют самые различные причины, по которым женщины не всегда эффективно пользуются своими правами.

Privately, I have my doubts for the same reasons you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично у меня есть сомнения по тем же причинам, что и у вас.

You might find it helpful to articulate the reasons behind this choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно, если бы ты озвучил причины сделать такой выбор.

In simple terms, Amelia told her the reasons which had induced her to change her mind respecting her boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простых выражениях Эмилия излагала причины, побудившие ее изменить свои прежние намерения относительно сына.

The aliens made off with an undisclosed amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма денег, с которой скрылись пришельцы, не называется.

I will repeat this at four other as of yet undisclosed locations all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повторю это в четырех других еще не оглашенных местоположениях по всему миру.

Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных.

And I know it was all for the right reasons, but... I gave him everything that he needed to construct that defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, это всё было из благих намерений, но... я дала ему всё, что требовалось для построения защиты.

My own reasons center around a gradual loss of make-believe, a gradual enlightenment as to the nature of reality, of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои личные оправдания сосредоточены вокруг постепенной утери способности обольщаться, постепенного понимания сущности действительности, сущности окружающего мира.

'For precisely the same reasons that they wouldn't let you promote him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же причинам, по каким вам не позволили повысить его.

I had my reasons for this, reasons the police will understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть на это причины - причины, которые поймет полиция.

He had also reasons, deep rather than ostensible, for being satisfied with his own appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него, кроме того, имелись основания (более глубокие, нежели бросающиеся в глаза) быть довольным своей внешностью.

The Blur has reasons for every single thing he does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пятна есть причины поступать так, как он поступает.

It's one of the reasons I'm a DP and not a director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из причин почему я оператор-постановщик, а не режиссер

Entering at that moment, he was an incorporation of the strongest reasons through which Will's pride became a repellent force, keeping him asunder from Dorothea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в гостиную как олицетворение сил, побуждающих Уилла расстаться с Доротеей, дабы не уронить свою гордость.

And... they seemed like good reasons until we all almost died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И...они казались весомыми причинами пока мы все чуть не умерли.

One of the reasons for choosing veganism is health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин выбора веганства является здоровье.

I'm not sure but there may also be an advantage in possibly reduced temperatures changes, a lower pressure differential and easier monitoring for safety reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, но также может быть преимущество в возможном снижении перепадов температур, более низком перепаде давления и более простом контроле по соображениям безопасности.

In December 2018, it was announced that Rob Delaney had joined the cast of the film in an undisclosed role and that Ahna O'Reilly had been cast as Julie Roginsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2018 года было объявлено, что Роб Делани присоединился к актерскому составу фильма в нераскрытой роли и что Ана О'Рейли была снята в роли Джули Рогински.

The reasons of the court ruling were not revealed to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины решения суда общественности не раскрывались.

Early biographers' reasons for this fall from grace include a possible insult to the caliph in his writings but modern scholars attribute it to political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого грехопадения ранние биографы объясняют возможным оскорблением Халифа в его трудах, но современные ученые приписывают это политическим причинам.

Along with that came Lowe's undisclosed recipe for a varnish that would render the balloon envelopes leakproof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с этим пришел нераскрытый рецепт Лоу для лака, который сделал бы герметичные оболочки воздушных шаров.

If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту.

On June 25, 2008, it was announced that Shoreline Cruises, Quirks, and Paris settled with the plaintiffs for undisclosed terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2008 года было объявлено, что Shoreline Cruises, Quirks и Paris договорились с истцами на нераскрытых условиях.

The suit was settled in 2018 under undisclosed terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск был урегулирован в 2018 году на нераскрытых условиях.

This chapter gives nineteen reasons why husbands may experience inability to maintain an erection or ejaculate and gives suggestions on how to overcome those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой главе приводятся девятнадцать причин, по которым мужья могут испытывать неспособность поддерживать эрекцию или эякуляцию, а также даются советы о том, как преодолеть эти проблемы.

Advantages are responder's shape, which may be any distribution, is undisclosed, and responder is able to locate suit shortage holdings not suitable for no trumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества-форма ответчика, которая может быть любым распределением, нераскрыта, и ответчик может найти недостачу костюма, не подходящую ни для каких козырей.

Alternatively, Beckley argues the United States’ power is durable and unipolarity and globalization are the main reasons why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Бекли утверждает, что власть Соединенных Штатов долговечна, и однополярность и глобализация являются основными причинами этого.

Italy mostly follows the European scheme described above but there are some exceptions, generally for historical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия в основном следует европейской схеме, описанной выше, но есть некоторые исключения, как правило, по историческим причинам.

His tenure with Utah lasted just four games before the Jazz traded him to the Detroit Pistons for a pair of second round draft picks and an undisclosed amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в Юте длилось всего четыре игры, прежде чем джаз обменял его на Детройт Пистонс за пару вариантов драфта второго раунда и нераскрытую сумму наличных.

A year later, Legend confirmed that he settled out of court with Stokes for an undisclosed amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя легенда подтвердила, что он договорился со Стоуксом вне суда за нераскрытую сумму.

Some of the reasons that were given for physical abuse include their husbands being drunk, financial issues, and the rejection of a partner's sexual advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из причин, которые приводились для физического насилия, включают в себя то, что их мужья были пьяны, финансовые проблемы и отказ от сексуальных авансов партнера.

Evidence suggests that pretenders plagued Catherine's reign for economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты говорят о том, что претенденты преследовали Екатерину по экономическим причинам.

For the same reasons the movement also adopted a neutral position on religious beliefs, advocating neither atheism nor theism, agnosticism nor deism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же причинам движение также заняло нейтральную позицию в отношении религиозных верований, не защищая ни атеизма, ни теизма, ни агностицизма, ни деизма.

There are three reasons to doubt this possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть три причины сомневаться в такой возможности.

I don't see why that central figure, first reported and only cut down post-persecution for obvious political reasons, shouldn't be in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему эта центральная фигура, о которой впервые сообщили и которая только сократила пост-преследование по очевидным политическим причинам, не должна быть в лидерах.

That’s one of the reasons why in-image ads have gained popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из причин, по которой имиджевая реклама приобрела популярность.

In addition to formal and public rituals at temples, Egyptians privately worshipped deities for personal reasons, including at their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо официальных и публичных ритуалов в храмах, египтяне в частном порядке поклонялись божествам по личным причинам, в том числе и у себя дома.

Goodfriend initially funded the service via a line of credit from an undisclosed entrepreneur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodfriend изначально финансировал эту услугу через кредитную линию от нераскрытого предпринимателя.

On 22 August 2007, Nenê was transferred to AS Monaco FC for an undisclosed fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 августа 2007 года Нене был переведен в ФК Монако за нераскрытый гонорар.

49% rights to her patent for marketing purposes at an undisclosed sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49% прав на ее патент для маркетинговых целей на нераскрытую сумму.

According two undisclosed sources from Reuters, the release of this numbers was due to pressure from China, a Maduro ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным двух нераскрытых источников Reuters, обнародование этих цифр было вызвано давлением со стороны Китая, союзника Мадуро.

In 2012, Henkel sold Dial's Coast, Pure & Natural and Soft & Dri brands to Brynwood Partners' High Ridge Brands for an undisclosed amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году компания Henkel продала побережье циферблат, чистый и естественный и мягкий & Дри брендов Brynwood высокие бренды партнеров-Ридж сумма сделки не разглашается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undisclosed reasons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undisclosed reasons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undisclosed, reasons , а также произношение и транскрипцию к «undisclosed reasons». Также, к фразе «undisclosed reasons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information