Unexpected obstruction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unexpected boost - неожиданный импульс
unexpected entry - неожиданная запись
unexpected places - неожиданные места
unexpected changes - неожиданные изменения
unexpected shocks - неожиданные удары
unexpected company - неожиданная компания
unexpected eventualities - неожиданные случайностей
unexpected extra - неожиданный дополнительный
unusual or unexpected - необычным или неожиданным
unexpected adverse events - неожиданные побочные эффекты
Синонимы к unexpected: unanticipated, unpredicted, abrupt, unforeseen, sudden, unannounced, unlooked-for, surprising
Антонимы к unexpected: expected, foreseen, predictable, foreseeable, look forward
Значение unexpected: not expected or regarded as likely to happen.
noun: препятствие, обструкция, непроходимость, закупорка, помеха, заграждение, закрытие, запор, затруднение продвижения, преграждение прохода
bronchial obstruction - закупорка бронха
small bowel obstruction - непроходимость тонкой кишки
obstruction gauge limit - предельный габарит
gastrointestinal obstruction - желудочно-кишечные обструкции
remove obstruction - Устраните препятствие
obstruction of the investigation - обструкция расследования
obstruction of access - препятствование доступа
arrested for obstruction - арестован за непроходимости
obstruction ischemia - обтурационная ишемия
airdrome obstruction charts - карты препятствий на аэродроме
Синонимы к obstruction: difficulty, stoppage, blockage, stumbling block, impediment, holdup, curb, check, jam, hurdle
Антонимы к obstruction: promotion, clearance, boost, support, help, aid, assistance
Значение obstruction: the action of obstructing or the state of being obstructed.
You obstructed our investigation! |
Вы препятствуете нашему расследованию! |
But Donna's biggest supporter came from an unexpected place. |
Но основную поддержку Донна получила с неожиданной стороны. |
The woman had long, luxuriant, silver hair that conjured an unexpected wisp of memory. |
У женщины были длинные роскошные волосы, в которых серебрилась седина. |
How could they guess that I was standing there enjoying an unexpected moment of insanity? |
Не могли же они догадаться, что у меня случилось минутное помешательство. |
Not that he had any desire to spy on her actions, but there was no harm in thus unexpectedly surveying the scene. |
Он вовсе не хотел застать ее врасплох, но считал, что иногда не мешает нагрянуть неожиданно. |
My dear aunt's influential acquaintances were producing an unexpected effect upon that young man. |
Влиятельные знакомые моей славной тетушки произвели неожиданное впечатление на этого молодого человека. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
By 2020, of 68 million deaths, 11.9 million will be caused by Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD), pneumonia, lung cancer, or tuberculosis. |
К 2020 г. из 68 миллионов смертельных случаев 11,9 миллионов будут вызваны Хроническим Неспецифическим Заболеванием Легких (ХНЗЛ), пневмонией, раком легких или туберкулезом. |
A.D.A. Atwood orchestrated the disappearance of the victim's body, thereby tampering with evidence and obstructing a fair and impartial trial. |
Прокурор Этвуд организовала исчезновение тела жертвы, тем самым искажая улики и препятствуя честному и справедливому суду. |
With unexpected agility, Pryakhin grabbed onto the flashing and instantly disappeared, sucked in by the air stream. |
С неожиданным проворством Пряхин ухватился за оконный слив и мигом исчез, втянутый внутрь воздушным насосом. |
If his priestly conscience obstructs my investigation, I'll crucify him. |
Если его священная совесть, будет препятствовать моему расследованию, я сделаю из него мученика. |
Its stiffness, that had obstructed me before, now served to keep it in its place. |
Одеревенелость, которая раньше мешала мне, теперь, наоборот, помогла. |
Это был для меня вечер неожиданных встреч. |
|
Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter. |
Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве. |
В сочетание с уклонением от ареста, Воспрепятствованию осуществления правосудия. |
|
And while he was here (he spent a long time here and lived on the railway, in the car of a train, where you saw him), I kept trying to run into him accidentally, unexpectedly. |
А когда он тут был (он тут долго пробыл и жил все время на путях в вагоне, где вы его видели), я все порывалась столкнуться с ним как-нибудь случайно, непредвиденно. |
There had to be an explanation. Some unexpected emergency. |
Должно же быть объяснение. Какой-то экстренный случай. |
I think it was, um... obstruction. |
Полагаю эта была, ммм... обструкция. |
полная злокачественная непроходимость толстой кишки. |
|
And you are being continually obstructive. |
А вы постоянно мне препятствуете! |
That was unexpected, but not unappreciated. |
Это было неожиданно, но я оценил. |
lead to unexpected consequences. |
грозят неожиданными последствиями. |
He also noticed that he was unexpectedly cold; and then he saw a light. |
Он заметил также, что ему почему-то стало очень холодно. И тут он увидел светлое пятно. |
She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter. |
Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь. |
No-but it does give me a fright sometimes when I hear that noise unexpectedly. |
Нет, но я иногда пугаюсь, если неожиданно слышу такой шум. |
The spirit of each is sovereign, jest suffices to open the field to the unexpected. |
Простая шутка открывает неожиданный простор мысли. |
Думаешь это обструкция с замкнутым контуром? |
|
This unexpected news made a great impression upon me. |
Неожиданная весть сильно меня поразила. |
By 1986, such uneven records weren't entirely unexpected by Dylan, but that didn't make them any less frustrating. |
К 1986 году такие неравномерные записи не были полностью неожиданными для Дилана, но это не делало их менее разочаровывающими. |
However, on November 7, unexpected strengthening occurred, and the storm intensified into a typhoon. |
Однако 7 ноября произошло неожиданное усиление, и шторм перерос в Тайфун. |
Flexible bronchoscopy may be performed when sputum studies are negative and a focal obstructing lesion is suspected. |
Гибкая бронхоскопия может быть выполнена при отрицательных результатах исследования мокроты и подозрении на очаговое обструктивное поражение. |
Like PID and endometriosis, it may lead to fallopian tube obstruction. |
Подобно ПИД и эндометриозу, он может привести к непроходимости маточных труб. |
The first mechanism suggests that Ivermectin causes immobility in microfilariae, which then obstructs microcirculation in cerebral regions. |
Первый механизм предполагает, что Ивермектин вызывает неподвижность в микрофиляриях, что затем затрудняет микроциркуляцию в церебральных областях. |
It is important to identify the presence of an obstruction because surgical resection is often curative if obstruction is the cause. |
Важно определить наличие непроходимости, поскольку хирургическая резекция часто является лечебной, если причиной является непроходимость. |
The report further states that Congress can decide whether Trump obstructed justice and take action accordingly, referencing impeachment. |
Далее в докладе говорится, что Конгресс может решить, препятствовал ли Трамп правосудию, и принять соответствующие меры, ссылаясь на импичмент. |
A good busker will control the crowd so the patrons do not obstruct foot traffic. |
Хороший уличный музыкант будет контролировать толпу, чтобы посетители не мешали пешеходному движению. |
People affected by rhinophyma typically seek advice because of the perceived unsightly appearance of the enlargement, or obstruction in breathing and vision. |
Люди, страдающие ринофимой, обычно обращаются за советом из-за воспринимаемого неприглядного внешнего вида расширения или затруднения дыхания и зрения. |
The regime obstructed in any way possible the work of local human rights organizations. |
Режим всячески препятствовал работе местных правозащитных организаций. |
The Paris peace talks had become stalemated by late 1969 owing to the obstructionism of the South Vietnamese delegation who wanted the talks to fail. |
Парижские мирные переговоры зашли в тупик к концу 1969 года из-за обструкционизма южновьетнамской делегации, которая хотела, чтобы переговоры провалились. |
In nuclear physics, a poison is a substance that obstructs or inhibits a nuclear reaction. |
В ядерной физике яд - это вещество, которое препятствует или тормозит ядерную реакцию. |
In philosophical terms, things that are indifferent are outside the application of moral law—that is without tendency to either promote or obstruct moral ends. |
В философских терминах вещи, которые безразличны, находятся вне сферы применения морального закона—то есть не имеют тенденции ни способствовать, ни препятствовать достижению моральных целей. |
Though the Royal Military Police tended to turn a blind eye towards abuse of German prisoners and civilians who obstructed the army, rape was considered differently. |
Хотя Королевская военная полиция, как правило, закрывала глаза на жестокое обращение с немецкими военнопленными и гражданскими лицами, которые препятствовали армии, изнасилование рассматривалось иначе. |
The Germans had started clearing obstructions from the airport and disconnected sea minefields. |
Немцы начали расчищать заграждения от аэродрома и отключили морские минные поля. |
People in this stage should seek immediate medical attention, as obstruction in the throat may require intubation or a tracheotomy. |
Люди на этой стадии должны немедленно обратиться за медицинской помощью, так как непроходимость в горле может потребовать интубации или трахеотомии. |
The overall walled enclosure formed a rectangular shape, yet with some disruptive curves due to topographical obstructions. |
Общий стеновой корпус имел прямоугольную форму, но с некоторыми разрушительными кривыми из-за топографических препятствий. |
Obstruction of pulmonary arteries due to emboli from dying worms is more likely to be fatal in cats than dogs because of less collateral circulation and fewer vessels. |
Обструкция легочных артерий из-за эмболии от умирающих червей, скорее всего, будет смертельной у кошек, чем у собак из-за меньшего коллатерального кровообращения и меньшего количества сосудов. |
Other possible pulmonary manifestations of MFS include sleep apnea and idiopathic obstructive lung disease. |
Другие возможные легочные проявления МПС включают апноэ во сне и идиопатическую обструктивную болезнь легких. |
On June 4, 2003, Stewart was indicted by the government on nine counts, including charges of securities fraud and obstruction of justice. |
4 июня 2003 года правительство предъявило Стюарту обвинение по девяти пунктам, включая обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и препятствовании правосудию. |
It splits the touch surface away from the screen, so that user fatigue is reduced and the users' hands don't obstruct the display. |
Он отделяет сенсорную поверхность от экрана, так что усталость пользователя снижается, а руки пользователей не мешают дисплею. |
In many cases, obstruction along the urinary tract in utero leads to some form of CAKUT mentioned above. |
Во многих случаях непроходимость мочевыводящих путей внутриутробно приводит к той или иной форме Какута, упомянутой выше. |
Biliary obstruction is typically due to masses blocking the ducts of the system such as tumors. |
Билиарная непроходимость обычно возникает из-за массы, блокирующей протоки системы, такие как опухоли. |
The narrowing or obstruction of blood flow can occur in any artery within the body. |
Сужение или затруднение кровотока может произойти в любой артерии внутри тела. |
Martin's allies such as New York's John Lansing, Jr., dropped moves to obstruct the Convention's process. |
Союзники Мартина, такие как Нью-Йоркский Джон Лансинг-младший, отказались от попыток помешать процессу Конвенции. |
They also required physical strength and skill to operate, and alert operators to avoid obstructions and other cable cars. |
Они также требовали физической силы и мастерства для работы, а также предупреждали операторов, чтобы они избегали препятствий и других канатных дорог. |
I do sense an atmosphere of obstructionism here. |
Я действительно чувствую здесь атмосферу обструкционизма. |
But now, the time has come to finish this thing, and yes, I think he's being obstructionist. |
Но теперь пришло время покончить с этим делом, и да, я думаю, что он обструкционист. |
and is responsible for 8% of all intestinal obstructions. |
и отвечает за 8% всех кишечных непроходимостей. |
McConnell has been widely described as having engaged in obstructionism during the Obama presidency. |
Макконнелл был широко описан как занимавшийся обструкционизмом во время президентства Обамы. |
On 11 October, XR activists obstructed access to the BBC's Broadcasting House main doors. |
11 октября активисты XR заблокировали доступ к главным дверям вещательного дома Би-би-си. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unexpected obstruction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unexpected obstruction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unexpected, obstruction , а также произношение и транскрипцию к «unexpected obstruction». Также, к фразе «unexpected obstruction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.