Unfortunately we haven't noticed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which unfortunately are - которые, к сожалению,
is unfortunately not available - к сожалению, не доступно
unfortunately i received - к сожалению, я получил
so that unfortunately - так что, к сожалению,
unfortunately not yet - пока, к сожалению, не
unfortunately we can't - к сожалению, мы не можем
have unfortunately - есть, к сожалению,
unfortunately i am unable to - к сожалению, я не смог
could unfortunately not - может, к сожалению, не
unfortunately so far - к сожалению, до сих пор
Синонимы к unfortunately: sad to say, alas, unhappily, worse luck, regrettably, sadly, unluckily
Антонимы к unfortunately: fortunately, luckily
Значение unfortunately: it is unfortunate that.
so are we! - мы тоже!
we look forward - мы с нетерпением ждем
we consider cooperation - мы рассматриваем сотрудничество
we have dispatched - мы направили
we don't guarantee - Мы не гарантируем
we'll have a dinner - мы будем иметь обед
we are planning to transfer - мы планируем передачи
we normally - мы обычно
we let you - мы позволяем вам
we should not forget - мы не должны забывать,
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
haven't i said - которые я не сказал
i haven't been able to speak with - я не был в состоянии говорить с
if you haven't done so - если вы еще не сделали этого,
how long haven't you been working? - как долго вы не работали?
haven`t seen and did - видел и `t гавани сделал
haven't already - не уже
haven't decided yet - еще не решил
haven't met - не встречались
i haven't slept yet - я еще не спал
i haven't touched - я не трогал
Синонимы к haven't: have not
Антонимы к haven't: highly likely, highly possible, very likely
Значение haven't: A contraction is a shortened version of the spoken and written forms of a word, syllable, or word group, created by omission of internal letters and sounds.
it must be noticed - Необходимо отметить,
it was be noticed - это было заметить
have you noticed - Вы заметили
must be noticed - должны быть замеченными
were noticed - замеченные
it has been noticed that - было отмечено, что
i would have noticed - я бы заметил,
want to be noticed - хочу заметить
it could be noticed - это можно было заметить
could have noticed - могли заметить
Синонимы к noticed: perceive, remark, distinguish, see, observe, note, detect, spot, mark, behold
Антонимы к noticed: unnoticed, ignore, disregard, hide, conceal
Значение noticed: become aware of.
I just noticed that Royal College of Surgeons is on this month's list. |
Я только что заметила, что Королевский колледж хирургов находится в списке на этот месяц. |
Now, it is unfortunate that computers struggle with clouds, because clouds are crucially important in regulating the temperature of the planet. |
К несчастью, компьютеры испытывают сложности с облаками, потому что облака невероятно важны для регулирования температуры на планете. |
Винни сразу заметил дрожавшую чашечку и разлитый по столу кофе. |
|
Then I noticed Vinnie approaching the courthouse with two patrolmen in tow. |
Затем я увидел Винни, который приближался к нам в сопровождении двух полицейских. |
He and Harrison both noticed the disgust on the southerner's face. |
И судья, и Харрисон заметили гримасу отвращения на лице южанина. |
A loud gasp followed after she noticed the gaping hole in the corner. |
Невольный крик вырвался из ее груди, когда она заметила в углу комнаты зияющую дыру. |
Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back. |
Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается. |
By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO. |
Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК. |
Poirot went on calmly: Of the two, I think Mr Carey was the least likely to be noticed going or coming. |
Из них двоих, невозмутимо продолжал Пуаро, они скорее не заметили бы мистера Кэри. |
Yes, but unfortunately a century of neglect... has turned this tombstone into a depressing eyesore. |
У вы, век пренебрежения превратил этот камень в ужасное зрелище. |
They were so engrossed in what was going on that none of them noticed us until we were through the door and had advanced several paces into the room. |
Все в комнате были настолько поглощены своим занятием, что никто не обратил на нас внимания, пока мы не вошли внутрь и не приблизились к ним. |
I kept a carton of cigarettes once. He noticed right away. |
Я лишь раз себе тайком блок сигарет оставил, один единственный раз, так он сразу заметил! |
Whereas I noticed immediately you'd changed your perfume. You could have shaved for me today, for our anniversary. |
Однако, я сразу поняла, что ты изменил одеколон... ты мог бы побриться для меня сегодня? |
I noticed these objects cursorily only-in them there was nothing extraordinary. |
Мой взгляд лишь скользнул по этим предметам -в них не было ничего необычного. |
He was fairly reassured by his interview and distinctly gratified that she had noticed the birthmark. |
Разговор с ней успокоил и даже обрадовал его, так как она заметила родимое пятно. |
She certainly hadn't accused him of anything, or behaved in a way that made him think she'd noticed anything untoward. |
Она его ни в чем не обвиняла и не вела себя так, чтобы он мог подумать что она что-то заметила. |
Ни один из их сотрудников не заметил какой-либо вражды. |
|
I noticed that he made no reference to the funeral, and this seemed to me a serious omission. |
Адвокат даже не упомянул о похоронах, и я почувствовал, что это пробел в его речи. |
Then I noticed that there was a bend of the road a little way ahead. |
Впереди, как я заметил, дорога делала поворот. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
I had a sharp, bitter taste in my mouth, and I had only just noticed it. |
Во рту у меня щипало и горчило, а я только сейчас это заметила. |
The other day Nurse Leatheran here noticed you talking to a man outside. |
На днях мисс Ледерен видела, как вы разговаривали с каким-то незнакомцем. |
Have you noticed any variations in traffic patterns near where the bodies were found? |
Вы заметили какие-нибудь отличия в дорожном движении рядом с местами обнаружения тел? |
Well, the second time you came back, I mean, that was, for me, when I noticed that you make us play better, man. |
Что ж, когда во второй раз ты вернулся назад, я сейчас говорю только про себя, я заметил, что ты дополняешь нашу команду. |
She may have remembered the trace of wax she had noticed and then put two and two together. |
Она могла вспомнить о восковых каплях, которые видела раньше, а затем сложить два и два. |
You may have noticed we have a defense against your torpedoes now. |
Вы, возможно, заметили: теперь мы имеем защиту против ваших торпед. |
When I was entering all your information, I noticed that today is the big day, right? |
Когда я вводила твою информацию, то заметила, что сегодня важный день, так? |
Но глистов вы не видели? |
|
Заметил, что кое-чего не хватает. |
|
There is much expansion that should be done in order to bring it to GA status, and I noticed the article is not tagged for this WikiProject. |
Есть много расширения, которое должно быть сделано для того, чтобы привести его к статусу GA, и я заметил, что статья не помечена для этого WikiProject. |
On powering down to cruise power, the captain noticed imbalance between the fuel tanks and initiated cross flow procedures. |
При отключении крейсерской мощности капитан заметил дисбаланс между топливными баками и начал процедуру перекрестного потока. |
It's only because I've been looking ridiculously closely in my research that I noticed something wrong. |
И только потому, что я до смешного пристально вглядывался в свои исследования, я заметил что-то не так. |
While I tried to copyedit that section, I noticed that the terms there may be too technical or jargon such that it becomes difficult to understand. |
Когда я попытался скопировать этот раздел, я заметил, что термины там могут быть слишком техническими или жаргонными, что становится трудно понять. |
Я заметил, что предложение одного пользователя включало цитату дня. |
|
In a similar tale one of the men noticed that the women had deer hooves instead of feet and fled from them. |
В похожем рассказе Один из мужчин заметил, что у женщин вместо ног были оленьи копыта, и убежал от них. |
It is unlikely that a single week missing from everyday life would be noticed, owing to the repetitive nature of most day to day activities. |
Маловероятно, что одна неделя, отсутствующая в повседневной жизни, будет замечена из-за повторяющегося характера большинства повседневных действий. |
I noticed that the coordinates are not linked in this infobox, and asked for help over at WikiProject Geographical Coordinates. |
Я заметил, что координаты не связаны в этом инфобоксе,и попросил помощи в географических координатах WikiProject. |
Anyway, I noticed that this page has been POV-tagged for almost a year now and not much seems to be happening. |
Так или иначе, я заметил, что эта страница была помечена POV-тегами уже почти год, и, похоже, ничего особенного не происходит. |
According to etymologist Anatoly Liberman, the only certain detail about its origin is the word was first noticed in American English circa 1890. |
По словам этимолога Анатолия Либермана, единственная определенная деталь о его происхождении - это слово было впервые замечено в американском английском языке около 1890 года. |
Just passing by and noticed this impressive template - except that the dots within are a bit on the tiny side. |
Просто проходя мимо и заметил этот впечатляющий шаблон-за исключением того, что точки внутри немного на крошечной стороне. |
The short term effects from caffeine are usually noticed after 5-30 minutes and long term ones last for up to 12 hours. . . |
Краткосрочные эффекты от кофеина обычно наблюдаются через 5-30 минут, а долгосрочные-до 12 часов. . . |
I've recently tagged G13 on a couple of AfC things, and I've only just noticed something on the template. |
Я недавно пометил G13 на нескольких вещах AfC, и я только сейчас заметил что-то на шаблоне. |
Hello guys, I am currently trying to renew and improve the Religion section and i noticed that this part ... |
Здравствуйте, ребята, в настоящее время я пытаюсь обновить и улучшить раздел религии, и я заметил, что эта часть ... |
I noticed the class when the compwhizii. |
Я обратила внимание на класс, когда собирались компвизии. |
He noticed the homotopy invariance of the index, and asked for a formula for it by means of topological invariants. |
Он заметил гомотопическую инвариантность индекса и попросил формулу для него с помощью топологических инвариантов. |
No, they weren't the first to make faith movies, but they did it better than anyone who came before - and Hollywood noticed. |
Нет, они не были первыми, кто снимал фильмы веры, но они сделали это лучше, чем кто-либо из тех, кто приходил раньше-и Голливуд заметил это. |
Some bleeding may be noticed during tooth brushing or flossing. |
Некоторые кровотечения могут быть замечены во время чистки зубов зубной щеткой или зубной нитью. |
Unfortunately mesna is ineffective as a treatment once hemorrhagic cystitis has developed. |
К сожалению, месна неэффективна в качестве лечения после развития геморрагического цистита. |
It was in 1943 that Ruska noticed the similarity between virus particles isolated from the lesions of zoster and those from chickenpox. |
Именно в 1943 году Руска заметил сходство между вирусными частицами, выделенными из очагов опоясывающего лишая, и частицами вируса ветряной оспы. |
After that I noticed there is not tip here for TWA. |
После этого я заметил, что здесь нет чаевых для ТВА. |
In light of relentless orientation crises, the term permeates current debates in both the private and public realm in a hardly noticed way. |
В свете непрекращающихся кризисов ориентации этот термин пронизывает нынешние дебаты как в частной, так и в общественной сфере едва заметным образом. |
What is happening here, is someone noticed that binary numbers flip between two states, like a switch, and like socionics letters. |
Что здесь происходит, так это то, что кто-то заметил, что двоичные числа переключаются между двумя состояниями, как переключатель, и как соционические буквы. |
I noticed that the CAS number on the beryllium sulfate article is marked as incorrect. |
Я заметил, что номер CAS на изделии из сульфата бериллия помечен как неправильный. |
Upon discovering Australia, Captain Cook noticed the aboriginal peoples drinking it and called it tea. |
Открыв для себя Австралию, капитан Кук заметил, что аборигены пьют ее, и назвал ее чаем. |
I looked at the users contributions and noticed it was done on 11 other pages. |
Я посмотрел на вклады пользователей и заметил, что это было сделано на 11 других страницах. |
This issue was already noticed by many other users and therefore I propose to respect their opinion and reduce the size of the article. |
Этот вопрос уже был замечен многими другими пользователями, и поэтому я предлагаю уважать их мнение и уменьшить размер статьи. |
As he travels in a subway train, he noticed a girl standing close by him. |
Когда он ехал в поезде метро, он заметил девушку, стоящую рядом с ним. |
Anyway, long story short I noticed that each of the season pages has the team names in French. |
Короче говоря, я заметил, что на каждой странице сезона есть названия команд на французском языке. |
I just noticed the removal and re-instatement of information stating that Amazon has an Austrian website. |
Троцкий отреагировал на некоторые высказывания Луначарского в своей автобиографии Моя жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unfortunately we haven't noticed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unfortunately we haven't noticed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unfortunately, we, haven't, noticed , а также произношение и транскрипцию к «unfortunately we haven't noticed». Также, к фразе «unfortunately we haven't noticed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.