Unilateral statements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unilateral statements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
односторонние заявления
Translate

- unilateral [adjective]

adjective: односторонний, унилатеральный

  • unilateral hybridization - односторонняя гибридизация

  • unilateral measure - односторонняя мера

  • unilateral military moves - односторонние военные шаги

  • unilateral transfer - односторонний перевод

  • unilateral obligation - одностороннее обязательство

  • unilateral determination - одностороннее определение

  • unilateral transfers - односторонние переводы

  • unilateral repudiation - односторонняя денонсация

  • unilateral state - одностороннее государство

  • guiding principles applicable to unilateral declarations - Руководящие принципы, применимые к односторонним заявлениям

  • Синонимы к unilateral: go-it-alone, independent, single-handed, autonomous, solo, maverick, solitary, self-determined, isolationist, one-sided

    Антонимы к unilateral: bilateral, mutual, multilateral, many sided, three sided, joint, three party, two way, multi faceted, tripartite

    Значение unilateral: (of an action or decision) performed by or affecting only one person, group, or country involved in a particular situation, without the agreement of another or the others.

- statements [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



In its statement to the Second Committee, her delegation had not mentioned the issue of the application of unilateral economic measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем заявлении во Втором комитете ее делегация не затрагивала вопрос о применении односторонних экономических мер.

A statement, or a unilateral act in general, could not have the purpose of producing effects incompatible with obligations under general international law, in particular jus cogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление или, в более широком смысле, односторонний акт не может иметь своей целью создание последствий, несовместимых с обязательствами общего международного права, в частности с нормами jus cogens.

However, the reservation in question cannot be separated from the statement and does not in itself constitute a unilateral statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако указанная оговорка неотделима от заявления и сама по себе не является односторонним заявлением.

Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD.

This is statement is speculative, and on top of that, incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение является спекулятивным и, кроме того, неверным.

Furthermore, the declaration was a statement of vision rather than reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта декларация была скорее декларацией видения, чем реальностью.

Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности.

In his statement, the Secretary-General said that the United Nations human rights machinery was mobilizing in the battle against anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении Генеральный секретарь сказал, что механизм Организации Объединенных Наций в области прав человека мобилизует свои усилия для борьбы против антисемитизма.

Such proposals need not be in writing and need not be accompanied by a statement of the reasons therefor .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не требуется, чтобы такие предложения делались в письменной форме и сопровождались изложением мотивов .

To learn how to manage or block such storage, see the Silverlight section of this statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать о том, как управлять хранилищем или как заблокировать его, см. раздел Silverlight этого заявления.

A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.

There has still been no official statement on reported abnormal magnetic activity, or why the temporarily opaque dome suddenly cleared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не было офицального заявления о замеченной аномальной магнитной активности, или почему временный мрак купола внезапно рассеялся.

In a hastily convened press conference at the Foreign Correspondents’ Club of Thailand, today Viktor Bout’s wife Alla read a statement dictated by her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время спешно созванной в таиландском клубе иностранных корреспондентов пресс-конференции жена Виктора Бута Алла зачитала написанное ее мужем заявление.

Thank you for your continued love and support, Melissa Rivers said in a statement today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за вашу постоянную любовь и поддержку, сказала Мелисса Риверз в заявлении сегодня.

You sent in your statement, you're active, you took a stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отправила свои показания, ты действуешь, ты свидетельствуешь.

Mr. Mamba (Swaziland): It is an honour and privilege for me to deliver this statement on behalf of His Majesty King Mswati III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): Для меня честь и удовольствие выступить с заявлением от имени Его Величества короля Мсвати III.

You can either give them a statement here or you can talk to them later in jail when they arrest you for evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы либо дадите показания здесь, либо позже, за решёткой, когда вас арестуют за побег.

This is a statement from your web-browser provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - информация от вашего провайдера.

Governor Chen issued a statement saying the Sanctuary District will be secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Чен опубликовал заявление, в котором говорится, что порядок в Округе Спасения будет восстановлен.

For the man who understands this, a house he owns is a statement of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для понимающего человека дом, которым он владеет, - выражение его жизни.

Seventy-four percent agreed with this statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

74 процента согласились с этим.

So the president wants to issue a joint statement with you opposing the voucher rider on the snow-removal appropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так президент хочет выпустить совместное заявление с Вами против ваучеров как пассажира ассигнований на уборку снега.

In her statement, she said her attacker was pulled off by a man dressed like a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показаниях она заявила, что нападавшего оттащил человек, одетый как монах.

when Ashley stopped her opening statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда Эшли прекратила свою вступительную речь.

I'm not willing to make a public statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не буду выступать с подобным заявлением.

Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотите ли зделать заявление прежде чем я вас арестую,Зайа Ури?

His doctors made a brief statement a few hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье.

We need to get a press statement out as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовьте заявление для СМИ, как можно скорее.

The government is expected to make a statement later today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что сегодня правительство сделает свое заявление..

I'll expect you tomorrow at the Kommandantur to make an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду вас завтра в комендатуре, месье Дюфор, для дачи показаний.

Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду.

Very strong case with, with witnesses and the victim's own statement given to you before she was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо проработанное дело, со свидетелями и с заявлением самой жертвы, которое она сделала при тебе до убийства.

But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап.

And again, yes, I slashed his tire as a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, я проколола его шину, чтобы проучить его.

You're simply reading from your statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто зачитываете свой официальный отчет.

Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал?

I have the typed copy of your statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть машинописный экземпляр вашего заявления.

A stereotyping of his people not intended to be an absolute statement about the people as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стереотипное представление о своем народе не должно быть абсолютным утверждением о народе в целом.

Here is the link , read that information, then to scroll to the top to watch the video footage which will have footage of the body and the paramedic's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ссылка, прочитайте эту информацию, затем прокрутите до верха, чтобы посмотреть видеозапись, в которой будут кадры тела и заявления фельдшера.

If not removed, at the very least a restriction to clerkships at the higher courts should be added, perhaps making a link between the previous statement regarding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не снять, то, по крайней мере, добавить ограничение на должности клерков в высших судах, возможно, сделав связь между предыдущим заявлением о них.

Please review it in context with the statement by uoregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, рассмотрите его в контексте заявления уорегона.

Determining the validity of a syllogism involves determining the distribution of each term in each statement, meaning whether all members of that term are accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение истинности силлогизма включает в себя определение распределения каждого термина в каждом высказывании, то есть учитываются ли все члены этого термина.

This statement refers to the musicians, the audience and also the organizational structure of the concert and tour management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение относится к музыкантам, аудитории, а также к организационной структуре концертного и гастрольного менеджмента.

The Windhoek Declaration for the Development of a Free, Independent and Pluralistic Press is a statement of press freedom principles by African newspaper journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндхукская Декларация о развитии свободной, независимой и плюралистической прессы-это Декларация принципов свободы прессы, провозглашенная журналистами африканских газет.

The second judgment provided a more detailed statement of the court's reasoning than the first judgment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором решении содержалось более подробное изложение аргументации суда, чем в первом решении.

Some PL/I dialects include the ITERATE statement to terminate the current loop iteration and begin the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые диалекты PL/I включают оператор ITERATE для завершения текущей итерации цикла и начала следующей.

Because the Earl of Moray was not in Scotland at the time, Mary's second statement provided a committee of seven joint depute regents to rule till he returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку графа Морея в то время не было в Шотландии, второе заявление Марии предоставило комитету из семи совместных заместителей регентов править до его возвращения.

The same month as the book's publication, Miller was interviewed on CBS News program 60 Minutes, where she read from her original victim impact statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце, когда книга была опубликована, Миллер взяла интервью в программе новостей CBS 60 Minutes, где она прочитала свое первоначальное заявление о воздействии жертвы.

The thrown exception instance is written after the throw statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошенный экземпляр исключения записывается после инструкции throw.

It could be half of an octagon, but that's a pointless statement anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть половина восьмиугольника, но в любом случае это бессмысленное утверждение.

Not regulated, according to a 2014 statement by the Central Bank of Brazil concerning cryptocurrencies, but is discouraged because of operational risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не регулируется, согласно заявлению Центрального Банка Бразилии за 2014 год, касающемуся криптовалют, но не поощряется из-за операционных рисков.

I've just tried to tidy up the new attempt by Sophian to create a properly sourced statement about R1b and refugia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что попытался привести в порядок новую попытку Софиана создать правильно поставленное заявление о R1b и refugia.

I changed the term dioecious to gynodiecious because it fitted better with the hermaphrodite and female statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил термин двудомный на гинодиодный, потому что он лучше соответствовал утверждению о гермафродитах и женщинах.

This statement at the start of the third paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление в начале третьего абзаца.

or a statement which can be verified according to an established standard of evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Хади работал полный рабочий день, чтобы привести организацию к успеху.

Following the announcement of the campaign, former premier Zhu Rongji made a rare public statement voicing support for the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После объявления о начале кампании бывший премьер Чжу Жунцзи сделал редкое публичное заявление, в котором выразил поддержку этой кампании.

In the same statement, in announced plans for a world tour to begin in Asia in October that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же заявлении Ин объявил о планах мирового турне, которое начнется в Азии в октябре того же года.

The statement that she rarely visited court afterwards is very dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что впоследствии она редко посещала суд, весьма сомнительно.

Trying to assign to this statement, the strengthened liar, a classical binary truth value leads to a contradiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка присвоить этому утверждению, усиленному лжецом, классическое двоичное значение истины приводит к противоречию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unilateral statements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unilateral statements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unilateral, statements , а также произношение и транскрипцию к «unilateral statements». Также, к фразе «unilateral statements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information