Union people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Union people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объединение людей
Translate

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти


union representatives, union members, trade union representative, union officials, union leaders, union activists, union, trade unionist, syndicate, trade union


In 1908, a Memorial Meeting sponsored by the People's Institute was held in the Cooper Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году в Купер-Юнионе состоялось мемориальное собрание, организованное народным Институтом.

The UPA remained active and fought against the People's Republic of Poland until 1947, and against the Soviet Union until 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УПА оставалась активной и воевала против Польской Народной Республики до 1947 года, а против Советского Союза-до 1949 года.

This means that the Finnish health care system is open for all people coming outside of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что финская система здравоохранения открыта для всех людей, приезжающих за пределы Европейского Союза.

The resulting people's assembly immediately requested admission into the USSR, which the Soviet Union granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получившееся Народное собрание немедленно запросило о приеме в СССР, который Советский Союз удовлетворил.

A vast improvement in the transport of people, goods, livestock and mail came with the opening of the Eastern Union Railway through the area on 12 December 1849.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное улучшение в перевозке людей, товаров, скота и почты произошло с открытием железной дороги Восточного Союза через этот район 12 декабря 1849 года.

According to Lars T. Lih, the Soviet Union collapsed because people stopped believing in its ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Ларса т. ИГИЛ, Советский Союз распался потому, что люди перестали верить в его идеологию.

In 1941 the Einsatzgruppen were sent into the Soviet Union to begin large-scale genocide of Jews, Romani people, and communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году Айнзацгруппы были направлены в Советский Союз, чтобы начать широкомасштабный геноцид евреев, цыган и коммунистов.

He co-founded the Solidarity trade-union movement which membership rose to over ten million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из основателей профсоюзного движения Солидарность, число членов которого превысило десять миллионов человек.

Tus wishes to make a union with her people through marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Тас желает заключить союз с её народом, женившись на ней.

In the Soviet Union, people who gleaned and distributed food brought themselves under legal risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе люди, которые собирали и распределяли продовольствие, подвергали себя законному риску.

Could also mean Soviet Union to millions of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может означать Советский Союз для миллионов людей.

Ever since the dissolution of the Soviet Union a certain number of people have expressed a longing for the Soviet period and its values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента распада Советского Союза определенное количество людей выражало тоску по советскому периоду и его ценностям.

That's why it's easy to play on these negative sentiments, to encourage people and remind them: ‘Look how lucky you were in the Soviet Union.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на негативных настроениях легко можно играть, можно подталкивать людей и напоминать им: „Смотрите, как хорошо и счастливо вы жили в Советском Союзе“.

People left the Soviet Union and East Germany for both political and economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди уезжали из Советского Союза и Восточной Германии по политическим и экономическим причинам.

Initially, Zaire's relationship with the People's Republic of China was no better than its relationship with the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально отношения Заира с Китайской Народной Республикой были не лучше, чем его отношения с Советским Союзом.

There are one or two other people I want to meet in between, and-he arose and looked at his own watch-I'll find the Union Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непременно буду сегодня в клубе Юнион-Лиг. Но раньше мне хотелось бы повидаться еще кое с кем... - Каупервуд поднялся и взглянул на свои часы.

People with SMA in the European Union can participate in clinical research by entering their details into registries managed by TREAT-NMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с СМА в Европейском союзе могут участвовать в клинических исследованиях, внося свои данные в реестры, управляемые TREAT-NMD.

Further complicating matters, the purge of the People's Commissariat for Foreign Affairs forced the Soviet Union to close down quite a number of embassies abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше осложнив ситуацию, чистка Народного Комиссариата Иностранных Дел вынудила Советский Союз закрыть ряд посольств за рубежом.

During the Cold War, the many people illegally emigrating from the Soviet Union or Eastern Bloc to the West were called defectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее министерство заявило, что оно будет работать вместе с индонезийскими Национальными вооруженными силами над этим распределением.

Today in Russia, many people still lament the collapse of the Soviet Union and lay a lot of the blame for the resulting economic hardships on Gorbachev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас в России многие по-прежнему сожалеют о распаде Советского Союза и возлагают на Горбачева изрядную часть вины за дальнейшие экономические трудности.

However, due to less need for conscripts after the Cold War ended with the break-up of the Soviet Union, few people have to serve if they are not motivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за меньшей потребности в призывниках после окончания Холодной войны с распадом Советского Союза мало кому приходится служить, если у них нет мотивации.

The Soviet union did its best to try and create a new society in which the people of Russia could unite as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз сделал все возможное, чтобы попытаться создать новое общество, в котором народ России мог бы объединиться как единое целое.

But along with that vision, he also tried to give us - and most people don't know this, either - he tried to give us a partner in the form of our fiercest Cold War rival, the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с ней он попытался дать нам — хотя многие даже не представляют этого — попытался дать нам в виде партнёра ни кого иного, как нашего злейшего врага по Холодной войне — Советский Союз.

Polish people are the sixth largest national group in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польский народ является шестой по величине национальной группой в Европейском Союзе.

I hope that God will bless this union and render it conducive to the interests of my people as well as my own domestic happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, Бог благословит наш союз и сделает его благоприятным как для интересов моего народа, так и для моего личного счастья.

Switzerland is not a member of the European Union; the Swiss people have consistently rejected membership since the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария не является членом Европейского Союза; швейцарский народ последовательно отвергает членство в нем с начала 1990-х годов.

Um, are you people the, uh, union representatives that I sign in with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы представители профсоюза, куда я записался?

The British people, however, generally favoured the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако британский народ в целом благоволил к этому союзу.

Nonetheless, Gorbachev accepted that the people sought a different road and consented to the Soviet Union's dissolution in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Горбачев признал, что народ ищет другой путь, и согласился на распад Советского Союза в 1991 году.

In half an hour people from the medical trade union will come for the body and take it to the union's club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса за телом заедут из профсоюза медработников и отвезут в клуб профсоюза.

The Soviet Union cast fewer vetoes than any of the Western powers, and the People's Republic of China used the veto only once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз наложил меньше вето, чем любая из западных держав, а Китайская народная республика воспользовалась правом вето только один раз.

For example, in the early 1980s, 20–30% of the rice eaten by the Vietnamese people was supplied by the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в начале 1980-х годов 20-30% риса, потребляемого вьетнамским народом, поставлялось Советским Союзом.

We the people of the United States, in order to form a more perfect union,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, народ Соединенных Штатов, издаем и утверждаем эту конституцию с целью образовать более совершенный союз,

On January 22, 1919, the Western Ukrainian People's Republic and the Ukrainian People's Republic signed an Act of Union in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 января 1919 года Западноукраинская Народная Республика и Украинская Народная Республика подписали в Киеве Акт о Союзе.

The city has the 4th-highest number of automobiles per capita in the European Union at 546.4 vehicles per 1,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город занимает 4-е место по количеству автомобилей на душу населения в Европейском Союзе-546,4 автомобиля на 1000 человек.

I sometimes wondered how many other people felt the oppression of this union between quietude and terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, я задумывался - неужели я один такой, а другим никому не в тягость этот тихий ужас, эта жуткая тишь да гладь?

I'm always amazed by people saying that the Soviet Union couldn't be defeated by Nazi Germany in WWII because it's so extremely huge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда поражаюсь, когда люди говорят, что Советский Союз не мог быть побежден нацистской Германией во Второй мировой войне, потому что он очень огромен.

The National Union of Students plays an important part in the life of British students and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный союз студентов играет важную роль в жизни студентов и молодежи Великобритании.

When hosting the Summer Olympics in 1980, the Soviet Union refused to host a Paralympics, claiming at the time, “There are no disabled people in the USSR.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводя летние Олимпийские игры в 1980 году, Советский Союз отказался от организации Паралимпийских игр, заявив: «В СССР инвалидов нет».

These cooperative financial institutions are organized by people who share a common bond—for example, employees of a company, labor union, or religious group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кооперативные финансовые институты организованы людьми, которые имеют общие связи—например, сотрудниками компании, профсоюза или религиозной группы.

Every year, millions of people attempting to escape hunger tried to enter the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год миллионы людей, спасающихся от голода, пытаются проникнуть на территорию Европейского союза.

This assured that there would be enough people to staff each theatre, and helped ensure these were union crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантировало, что будет достаточно людей, чтобы укомплектовать каждый театр, и помогло гарантировать, что это были профсоюзные бригады.

In the early 1950s, the People's Republic of China and the Soviet Union were the two largest Communist states in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1950-х годов Китайская Народная Республика и Советский Союз были двумя крупнейшими коммунистическими государствами в мире.

The Soviet of the Union was to be formed by the popularly elected USSR people's deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Союза должен был формироваться всенародно избранными народными депутатами СССР.

Article 7 of the Trade Union Act of 1949 prohibits discrimination against people who join or attempt to join a union, or who participate in union activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 Закона О профсоюзах 1949 года запрещает дискриминацию в отношении лиц, вступающих или пытающихся вступить в профсоюз,или участвующих в профсоюзной деятельности.

He is a member of the Christian Democratic Union, part of the European People's Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является членом Христианско-демократического союза, входит в Европейскую народную партию.

Another cultural phenomenon in the Soviet Union linked with the Gulag was the forced migration of many artists and other people of culture to Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним культурным явлением в Советском Союзе, связанным с ГУЛАГом, была вынужденная миграция в Сибирь многих художников и других деятелей культуры.

Putin and Russians believe that the Ukrainian people want to live in union with Russia but are prevented from doing so by these oligarchs and Western malfeasance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин и русские считают, что украинский народ хочет жить в союзе с Россией, но ему в этом мешают местные олигархи и преступный Запад.

In his December 1835 State of the Union Address, Jackson refused to apologize, stating he had a good opinion of the French people and his intentions were peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении в декабре 1835 года Джексон отказался принести извинения, заявив, что он хорошего мнения о французском народе и его намерения были мирными.

Papandreou’s move also exposes the fatal flaw of grand plans for a political or fiscal union to support the euro: the “people,” not governments, remain the real sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие Папандреу обнажает также фатальную ошибку великих планов политического и финансового союза для поддержки евро: “народ”, а не правительства, остаются настоящими правителями.

People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения.

Afterwards people asked, How could you not know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать?

Evil people killed a lot of good people that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые люди убили много добрых людей в тот день.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет.

Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей.

Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил?

Now, if you have a good union, you may have a contract that says you get two weeks' paid vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас, конечно, сильный профсоюз, то у вас в контракте могут быть прописаны две недели оплачиваемого отпуска.

The tasks it faced included the implementation of a customs union and the Four Freedoms, as well as common policies on competition, trade, transport and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоящие перед ней задачи включали в себя реализацию Таможенного союза и четырех свобод, а также общую политику в области конкуренции, торговли, транспорта и сельского хозяйства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «union people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «union people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: union, people , а также произношение и транскрипцию к «union people». Также, к фразе «union people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information