Unjust accusation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unjust accusation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несправедливое обвинение
Translate

- unjust [adjective]

adjective: несправедливый, неправый

  • unjust to - несправедливо

  • unjust enrichment - неосновательное обогащение

  • unjust dismissal - неправомерное увольнение

  • unjust division of land - несправедливый раздел земли

  • unjust sentence - несправедливый приговор

  • unjust enrichment claim - иск о необоснованном обогащении

  • unjust punishment - несправедливое наказание

  • unjust war - несправедливая война

  • unjust decisions - неправосудные решения

  • unjust cause - неправые дела

  • Синонимы к unjust: discriminatory, prejudiced, inequitable, prejudicial, one-sided, partial, unfair, jaundiced, partisan, biased

    Антонимы к unjust: righteous, equitable, honest, godly, impartial, fair, correct

    Значение unjust: not based on or behaving according to what is morally right and fair.

- accusation [noun]

noun: обвинение, обвинительный акт

  • false accusation - ложное обвинение

  • sweeping accusation - огульное обвинение

  • deny accusation - отвергать обвинение

  • forestall accusation - предвосхищать обвинение

  • refute accusation - опровергать обвинение

  • widespread accusation - широко распространенное обвинение

  • mutual accusation - взаимное обвинение

  • level accusation - выдвигать обвинение

  • reject accusation - отрицать обвинение

  • withdrawaw accusation - брать обратно обвинение

  • Синонимы к accusation: lawsuit, indictment, impeachment, suit, allegation, arraignment, inculpation, blame game, assertion, charge

    Антонимы к accusation: praise, exculpation, exoneration

    Значение accusation: a charge or claim that someone has done something illegal or wrong.



There's no need for unjust accusations that shift the blame to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой необходимости в несправедливых обвинениях, которые перекладывают вину на других.

Punishments are reserved to the legal authorities and false accusations are to be punished severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказания назначаются только законным властям, а ложные обвинения подлежат суровому наказанию.

Yes. She paused, bit her lip, then went on: I will not hear of such a disgraceful accusation against my young sister-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. - Она закусила губу и быстро продолжала: -Я не потерплю таких постыдных обвинений против моей золовки.

I have been inhospitable, unkind, unjust and grossly ill-mannered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вел себя негостеприимно, злобно, несправедливо и плебейски грубо.

He wanted the Magistrate suspicious of accusations leveled against him later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шед хотел заранее посеять в магистрате подозрения против любых будущих обвинений в свой адрес.

I guess he made some pretty wild accusations about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что он был несколько груб со своими обвинениями на ее счет.

If you do not challenge the corrupt and unjust, then commoners will rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не бросишь вызов несправедливости и пороку, народ восстанет.

Plus she's levelled credible accusations against your undercover officer of entrapment, of coaching witnesses, possibly even of manipulating charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс она выдвинула обоснованные обвинения против твоего офицера под прикрытием в провокации, натаскивании свидетелей, возможно даже в подтасовке обвинений.

Well, the timing of Isobel's accusation seems suspicious, so guardedly, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, время, выбранное Изобель для обвинений, выглядит подозрительно. Так что, с осторожностью, да.

I suggest you keep your unfounded accusations in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю тебе придержать свои необоснованные обвинения.

I suggest you think these things through before you make unfounded accusations against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять.

I've had enough of these baseless accusations and ridiculous theories of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С меня хватит твоих беспочвенных обвинений и нелепых теорий.

And those who believe that Captain Alden's distinguished character renders such accusations baseless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто верит, что выдающийся характер капитана Олдена делает эти обвинения беспочвенными?

So, Mr. Costas, you printed the accusation of plagiarism without checking truth or falsehood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мистер Костас, вы опубликовали обвинение в плагиате, не проверяя, правдивое оно или ложное?

The prince has insulted your father again. The old man's anger is still hot at this fresh affront, and suddenly now all this, all this, all these accusations will turn out to be true!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь опять оскорбил твоего отца, в старике еще злоба кипит от этой новой обиды, и вдруг все, все это, все эти обвинения окажутся теперь справедливыми!

You can substantiate these accusations, surely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же можете доказать эти обвинения?

I find your groundless accusations strange, said Pasha, who smelled strongly of foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ваши беспочвенные обвинения странны, -заметил Паша Эмильевич, от которого шел сильный запах пенных струй.

In fact to do so would be tantamount to an accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически подобные действия были бы равносильны обвинению.

And I'd love nothing more than to stand around here watching you all descend into a nightmare of accusation and recrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я ничего не люблю больше, чем стоять здесь и наблюдать, как все вы погружаетесь в кошмар из обвинений и контробвинений.

Accusative when it's under as a motion, and ablative when it's under as a state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В винительном, когда под означает движение, а в творительном - когда под означает состояние.

Some malcontent made a wild accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то недовольный выдвинул дикие обвинения.

These accusations against Mary Margaret... they've been gnawing away at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения против Мэри Маргарет не дают мне покоя.

Yet there's another accusation levelled at cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же существуют другие обвинения предъявляемые канабису.

Do all accusations stir such passions in you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ли обвинения так волнуют тебя?

I'm getting a little sick of your accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного устаю от твоих вечных обвинений

Well,if that's all you have,I'm quite confident that my attorney's will make short work of these accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если это все, что у вас есть, тогда я с уверенностью могу сказать, что мой адвокат не оставит камня на камне от этих обвинений.

She would not speak in answer to such accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла ответить на такие обвинения.

Sir, you did level a series of accusations at him earlier this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, вы выдвигали серию обвинений против него этим вечером.

It would sound like a false accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет похоже на клевету.

These are false accusations coming from

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения Пикколомини были ложны!

The accusations that Dita Kowalski has made against my husband are without foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения, брошенные Дитой Ковальски, против моего мужа безосновательны.

Mr. Mott, this young lady has made some serious accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мотт, эта юная леди сделала несколько серьезных обвинений.

You're making serious accusations about boys I've known since they was kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выносите серьезные обвинения ребятам, которых я знаю с самого их детства.

And throwing around accusations isn't going to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разбрасываться обвинениями не поможет.

Bessie, you can't throw around such accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесси, не стоит кидаться такими обвинениями.

You know, in my business... before making... outrageous accusations, on or off the air... you need a little thing called evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, в моем деле, прежде чем озвучить возмутительные обвинения, в эфире или вне его, тебе необходима маленькая такая штучка, называемая доказательством.

30 years ago these victims could have made similar accusations in a foster home, all saying the same thing, that they saw this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 лет назад эти жертвы могли выдвинуть подобные обвинения в приюте, рассказывая, что видели вот это.

As you've heard, your accusations can't be confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы слышали сами, ваши обвинения не подтверждаются.

I should be sorry to entertain an unjust suspicion of any one; but you are an utter stranger to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы неприятно поселять в ком бы то ни было ложные подозрения; я вас совсем не знаю.

The film criticised the country's narrow, doctrinaire ways of thinking in the 1970s and discussed anti-gay prejudice and the unjust treatment suffered by gays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм критиковал узкий, доктринерский образ мышления в стране в 1970-х годах и обсуждал антигейские предрассудки и несправедливое отношение к геям.

In 2009, the sheriff ordered that every investigator working the Jeff Davis 8 case be swabbed for DNA in response to the accusations against investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Шериф приказал, чтобы каждый следователь, работающий по делу Джеффа Дэвиса 8, был взят мазок ДНК в ответ на обвинения против следователей.

And not only allow it, but encourage it. I'm not going to keep discussing these ridiculous accusations anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только разрешать, но и поощрять это. Я больше не собираюсь обсуждать эти нелепые обвинения.

And he said nothing about staying at his aunt's house—a fact he later attributed to being in shock because of the accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он ничего не сказал о том, чтобы остаться в доме своей тети—факт, который он позже приписал шоку из-за обвинения.

In later years, anti-Castro dissidents accused him of committing gang-related assassinations at the time, but these accusations remain unproven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы антикастровские диссиденты обвиняли его в совершении связанных с бандой убийств, но эти обвинения остаются недоказанными.

Sometime between 222 and 225, Ji Yan and Zhang Wen made accusations against Sun Shao, the Imperial Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то между 222 и 225 годами Цзи Янь и Чжан Вэнь выдвинули обвинения против Императорского канцлера Сунь Шао.

These conflicting explanations of the high number of women and child casualties brought accusations of a cover-up, further adding fire to the criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти противоречивые объяснения большого числа жертв среди женщин и детей вызвали обвинения в сокрытии, что еще больше усилило критику.

He approved the idea on the stipulation that black towels would also be allowed, in order to avoid accusations of racism from the FCC; Cope and Garrett agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрил идею с условием, что черные полотенца также будут разрешены, чтобы избежать обвинений в расизме со стороны FCC; Коуп и Гаррет согласились.

There's no evidence of COI, of course; the article subject's friends simply throw accusations around whenever they don't get what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, никаких доказательств кои нет; друзья субъекта статьи просто бросают обвинения, когда они не получают того, что хотят.

The concern you raise is wrongful/bad faith accusation of COI which we have processes for dealing with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство, которое вы поднимаете, - это неправомерное / недобросовестное обвинение в кои, с которым у нас есть процессы для борьбы.

Her death caused protests by Palestinians because of the accusation that it was an honour killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее смерть вызвала протесты палестинцев из-за обвинения в том, что это было убийство чести.

This is a very serious accusation , if true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень серьезное обвинение, если оно верно.

Accusations against Manchester and Essex were not confined to Cromwell, but shared by some Presbyterians, including Waller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения против Манчестера и Эссекса не ограничивались Кромвелем, но разделялись некоторыми Пресвитерианами, включая Уоллера.

I believe, as Sidhekin and others have pointed out that the above passage does make an accusation of state terrorism very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, как указывали Сидхекин и другие, что в приведенном выше отрывке действительно очень четко содержится обвинение в государственном терроризме.

There is no need for this lack of good faith and the ridiculous accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой необходимости в этом отсутствии доброй воли и нелепых обвинениях.

Earlier in the article, reference is made to the accusative and dative case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в статье делалась ссылка на винительный и дательный падежи.

Goldberg then piles on even more accusations, again accusing TZM of Jew-baiting, and ending with accusations that TZM holds a Nazi view. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Гольдберг нагромождает еще больше обвинений, снова обвиняя ТЗМ в травле евреев и заканчивая обвинениями в том, что ТЗМ придерживается нацистских взглядов. .

However, the degree of support has been subject to debate, and accusations of greater involvement have been denied by Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако степень поддержки была предметом обсуждения, и обвинения в большей вовлеченности были отвергнуты Ираном.

Criminalization would also be unjust in punishing only the woman, and letting the man go free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминализация была бы также несправедливой, если бы она наказывала только женщину и отпускала мужчину на свободу.

Jinnah and other leaders of Pakistan, and particularly its officials, criticized the Award as ‘extremely unjust and unfair’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unjust accusation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unjust accusation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unjust, accusation , а также произношение и транскрипцию к «unjust accusation». Также, к фразе «unjust accusation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information