Unnecessary high costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unnecessary high costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ненужные высокие расходы
Translate

- unnecessary [adjective]

adjective: ненужный, лишний, излишний

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • high ambitions - высокие стремления

  • high endurance - высокая стойкость

  • optimism high - оптимизм высоко

  • high desert - пустыне

  • high energy consumption - высокое потребление энергии

  • yay high - яй высокая

  • high thoughts - высокие мысли

  • high motion - высокое движение

  • high capital - высокая капиталоемкость

  • high credentials - высокие полномочия

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • budget costs - бюджетные издержки

  • site costs - затраты на сайте

  • vehicle costs - затраты на транспортное средство

  • purchasing costs - расходы по закупкам

  • costs money - стоит денег

  • special costs - специальные расходы

  • contractor costs - затраты подрядчика

  • all additional costs - все дополнительные расходы

  • project operating costs - проецировать эксплуатационные расходы

  • costs of publication - расходы на публикацию

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



To save these unnecessary costs and minimize potential risks, the supplier and customer may agree on the use of a third party expeditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сэкономить эти ненужные расходы и минимизировать потенциальные риски, поставщик и клиент могут договориться об использовании третьей стороны экспедитора.

Realize what needs to be done and react swiftly to avoid unnecessary costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите необходимость принятия мер и отреагируйте своевременно во избежание лишних расходов.

This change is intended to result in healthier babies and fewer unnecessary costs for South Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение предназначено для того, чтобы привести к более здоровым детям и меньшим ненужным затратам для Южной Каролины.

What is presented as a defense of competition results in advancing politically connected special interests and imposing unnecessary costs on innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что представлено как защита конкуренции, ведет к продвижению особых интересов с политическими связями и обложению новведений ненужными затратами.

With successive iterations on the design, unnecessary and complex language structures are eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При последовательных итерациях проектирования ненужные и сложные языковые структуры устраняются.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

The seller has to bear all costs and risk of the transport to the destination; including customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец обязан все расходы и риски при транспортировке перенять на себя до места назначения, включая таможенную пошлину.

The report drew attention to several examples of shortcomings in that area which had resulted in unnecessary expenditure amounting to several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе приводится ряд примеров недостатков в этой области, которые привели к неоправданным расходам в размере нескольких млн. долл. США.

Balance at 1 January 1995: internal transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток на 1 января 1995 г.: общие накладные расходы по перевозке.

However, it would not significantly increase financial costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем это не повлечет за собой существенного увеличения финансовых расходов.

Non-core resources were unpredictable and increased operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек.

Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.

Headcount fell by 23 per cent, fixed-term staff costs were reduced with 15 per cent and strategic cash reserves increased with 20 per cent over the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество штатных сотрудников сократилось на 23 процента, расходы на персонал, работающий по срочным контрактам, снизились на 15 процентов, а стратегические резервы кассовой наличности за тот же год возросли на 20 процентов.

Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

Therefore criteria will have to be defined in which costs and safety criteria are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо выработать такие критерии, которые обеспечивали бы сбалансированность факторов затрат и безопасности.

The prevailing view, however, was the proposal constituted a major and unnecessary departure from the existing UNCITRAL Arbitration Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время возобладало мнение о том, что данное предложение представляет собой существенный и не обусловленный необходимостью отход от действующего Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

Much of the secrecy surrounding U.S. counterterrorism operations is unnecessary, but not all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретность вокруг операций США по борьбе с терроризмом бывает необходима далеко не всегда; но иногда ее действительно стоит соблюдать.

It's early, so there could be upfront costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно совсем скоро, поэтому могут быть предварительные затраты.

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

I don't like to see people unnecessarily injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю, когда людей ранят без необходимости.

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

It began to be unnecessary to repeat the form of saying he might, so he did it at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого дозволения от меня теперь, видимо, уже не требовалось, и он тут же выполнил свое намерение.

Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой.

But with figure state and local taxes, equipment fees, medical and maintenance costs, administrative fees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы...

And, at all costs, remain still when I speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в любом случае помалкивай, когда говорю я.

we must not let them escape mobilise all units we must stop them at all costs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны позволить им уйти. Мобилизуйте все подразделения.

Why do we want to rescue at all costs to Malotru?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам возвращать Малотрю любой ценой?

Ok, if you want to at all costs, then die, you idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если ты готов на все, тогда помирай, ты, идиот!

Well, seems like an unnecessary trip to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это похоже на напрасную поездку в больницу.

Ed was trying to prove himself to you that night and he took unnecessary risks because of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри пытался доказать тебе, на что он способен, вот и пошёл на неоправданный риск.

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.

This beautiful lady costs us too much! exclaimed the newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавица слишком дорого нам стоит! -восклицала газета.

Unneeded, unnecessary and unloved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужной, ненужной и нелюбимой.

I am not opposed to a link to footnotes stating which grocery stores, but I find it unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возражаю против ссылки на сноски, указывающие, какие продуктовые магазины, но считаю это излишним.

Eggs are released when the proglottid deteriorates, so a uterine pore is unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйцеклетки высвобождаются, когда проглоттид ухудшается, поэтому маточная пора не нужна.

Trump has been slow to appoint second-tier officials in the executive branch, saying that many of the positions are unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп не спешил назначать чиновников второго эшелона исполнительной власти, заявив, что многие из этих должностей являются ненужными.

It has the advantage of reliable construction, high productivity, easy adjustment and lower operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет преимущество надежной конструкции, высокой производительности, легкой регулировки и более низких эксплуатационных расходов.

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

This results in little or no maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

Once uncontroversial, it has recently been the focus of campaigns on the grounds that campaigners consider it cruel and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи некогда бесспорным, он в последнее время стал объектом внимания кампаний на том основании, что участники кампании считают его жестоким и ненужным.

In this way, they tried to spare the aircraft from unnecessary wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они старались избавить самолет от ненужного износа.

Anarchism's central disagreement with other ideologies is that it holds the state to be undesirable, unnecessary, and harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное несогласие анархизма с другими идеологиями состоит в том, что он считает государство нежелательным, ненужным и вредным.

By doing this, windowing systems avoid computing unnecessary display content updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делая это, оконные системы избегают вычисления ненужных обновлений содержимого дисплея.

This information can save companies thousands of dollors avoiding unnecessary testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация может сэкономить компаниям тысячи долларов, избегая ненужного тестирования.

All unnecessary attachments are removed to anticipate for greater mobility, and agitation is prevented by avoiding excessive reorientation/questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ненужные привязанности удаляются, чтобы предвосхитить большую подвижность, а возбуждение предотвращается, избегая чрезмерной переориентации/расспросов.

Economically speaking this method costs more than a traditional air-fired plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения этот метод стоит дороже, чем традиционная установка на воздушном топливе.

This technique is anticipated to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.

Take care to explain what is meant by this term in order to avoid causing unnecessary offense or misleading the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь объяснить, что подразумевается под этим термином, чтобы избежать ненужного оскорбления или введения читателя в заблуждение.

Li is especially critical of unnecessary government bureaucracy, particularly at the grassroots level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли особенно критикует ненужную правительственную бюрократию, особенно на низовом уровне.

You know, had ID just presented itself as a philosophy all this arguing would be unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, если бы ID просто представлял себя как философию, все эти споры были бы излишними.

Some of it is natural, and some is unnecessary and legalistically obstructive to understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них естественны, а некоторые излишни и юридически препятствуют пониманию.

I am simply waiting for a response before enacting the labor of finding the more specific sources as to not unnecessarily waste my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто жду ответа, прежде чем приступить к работе по поиску более конкретных источников, чтобы не тратить зря свое время.

Following Strunk & White blindly can lead to unnecessary tension when editors replace good prose by other good prose, or even by bad prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепое следование за Strunk & White может привести к ненужному напряжению, когда редакторы заменяют хорошую прозу другой хорошей прозой или даже плохой прозой.

This note is unnecessary and should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта заметка не нужна и должна быть удалена.

It muddies up the prose and it's unnecessary duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мутит прозу, и это ненужное дублирование.

It uses unnecessary contractions and has no sources whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует ненужные сокращения и не имеет никаких источников вообще.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unnecessary high costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unnecessary high costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unnecessary, high, costs , а также произношение и транскрипцию к «unnecessary high costs». Также, к фразе «unnecessary high costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information