Upload drawing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
upload avatar - загрузка аватара
upload up to 3 files - загрузить до 3-х файлов
upload sheet - лист загрузки
to to upload - чтобы загрузить
in upload - в загрузке
upload again - загрузить снова
upload cover - обложка для загрузки
upload to a server - загрузить на сервер
you upload a file - вы загружаете файл
upload to facebook - загрузить на Facebook
Синонимы к upload: transmit, send, transfer
Антонимы к upload: download, accept, communicate, deduce, derive, descend, downloading, extract, extricate, fascinate
Значение upload: transfer (data) to another computer system; transmit (data).
noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка
layout drawing - разметочный чертеж
erection drawing - монтажная схема
drawing up a report - составление отчета
drawing on 30 years' experience - опираясь на 30-летний опыт
drawing not to scale - рисунок не в масштабе
drawing of water - нанесение воды
drawing a salary - рисуя зарплату
pastel drawing - пастель
is now drawing to a close - Сейчас близится к завершению
drawing on our experience - опираясь на наш опыт
Синонимы к drawing: portrayal, sketch, delineation, outline, picture, composition, design, rendering, study, diagram
Антонимы к drawing: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawing: a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint, especially one drawn in monochrome.
Under high regulatory pressure, it showed impossible to upload every user's text message to train the predictive algorithm for word guessing. |
Под высоким регуляторным давлением оказалось невозможным загрузить текстовое сообщение каждого пользователя для обучения прогностического алгоритма угадывания слов. |
The maximum file size you can upload to YouTube is 128GB. |
Кроме того, на YouTube нельзя добавлять ролики размером более 128 ГБ. |
You zone out into the drawing. |
Рисование полностью поглощает. |
No one solution will be applicable to all and responses must be tailored to fit national realities, while drawing on the experience of other countries. |
Единого решения, которое применимо ко всем, нет, и меры необходимо увязывать с местными реалиями, используя при этом и опыт других стран. |
Other yearly compendiums drawing on monitoring information are also published in Ukrainian, both nationally and locally. |
Издаются на украинском языке и другие ежегодные сборники как на государственном, так и на региональном уровнях, в которых отображается мониторинговая информация. |
Android: Upload a APK file or provide a Android Package Name. |
Android: обновите файл APK или сообщите название пакета Android. |
Google Drive: You won't be able to sync or upload new files, and syncing between your Google Drive folder and My Drive will stop. |
Google Диск. Вы не сможете синхронизировать или загружать новые файлы. Синхронизация между папкой Google Диска и разделом Мой диск также будет приостановлена. |
How do I upload my contacts to Facebook from my mobile phone or other accounts? |
Как загрузить контакты с моб. телефона или других аккаунтов на Facebook? |
By downloading a spreadsheet of your campaigns, ad groups, or ads, you can then make offline edits, and upload the spreadsheet back into your account. |
Скачав электронную таблицу со всеми объявлениями, группами объявлений и кампаниями, вы сможете быстро изменить ее в автономном режиме, а затем снова загрузить все обновления в аккаунт. |
To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization. |
Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации. |
If either width or height exceeds 20,000 pixels, your photo will not upload. |
Если ширина или высота фотографии превышает 20 000 пикселей, фотография не загрузится. |
This occurs when there is a service outage that prevents access to the cloud or when you try to upload a very large game file to the cloud. |
Эта проблема возникает при наличии неполадок в работе службы, препятствующих получению доступа к облачному хранилищу или при попытке передачи в него файла игры большого размера. |
Tap Continuous contacts upload to turn this setting on or off |
Коснитесь Непрерывная загрузка контактов, чтобы включить или отключить эту настройку. |
Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing. |
Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте. |
Enter a name for the upload if desired, and then click Next. |
При желании введите название для загружаемых событий и нажмите Далее. |
See Sharing clips with Upload Studio for more information. |
Дополнительные сведения см. в разделе Публикация видеороликов с помощью Upload Studio. |
content_category which supports categorizing a video during video upload, and can be used for suggested videos. |
content_category. Поле для выбора категории видео при загрузке; также может использоваться для выбора рекомендуемых видеороликов. |
If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning. |
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс. |
Well, they do sometimes upload incorrect coordinates. |
Иногда они загружают неправильные координаты. |
Это беспроводная загрузка на сервер. |
|
It's just a handmade scrapbook of every note and drawing you ever made me. |
Всего лишь самодельный скрапбукинг каждой записки и рисунка, что ты когда-либо делала. |
Both his dress and person were such as, had they appeared in an assembly or a drawing-room, would have been the contempt and ridicule of all the fine ladies there. |
Иными словами и одежда и наружность его были таковы, что, появившись в обществе или в гостиной, они сделались бы предметом презрения и насмешек всех изысканных дам. |
I hear he's building a house in New York, and I presume that's drawing on him somewhat. |
Кроме того, я слышал, что он строит себе дом в Нью-Йорке, - это тоже должно стоить ему немало. |
Он теперь все проекты пишет. |
|
Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer. |
Кобб обращает внимание Фишера на странность сна,.. заставляет подсознание искать создателя сна. |
It's drawing in our cruisers too. |
Мы притягиваем наши крейсеры. |
The drawing of the fox in the painting suddenly disappeared. |
С картины внезапно пропало изображение лисы. |
The neighbors were obviously drawing conclusions for themselves. |
Соседи, как видно, сделали свои выводы. |
Now, I believe with that, we can isolate each consciousness and upload them into Destiny's memory bank. |
Сейчас, я полагаю, мы можем изолировать каждое сознание и загрузить их в банки памяти Судьбы. |
Maybe not an oil painting, but, yeah, a line drawing. |
Может быть, и не маслом, но обрисовать в общих чертах. |
I'll upload these photos and see if the wounds match the previous set. |
Я загружу эти фотографии, чтобы проверить, совпадают ли ранения с предыдущим комплектом. |
Уже, потому что ты привлекаешь внимание ко мне. |
|
The old hunter makes pause, drawing a long breath-as if to prepare himself for a full spell of confession. |
Старый охотник на минуту останавливается и переводит дыхание, как бы готовясь к пространной речи. |
Are you drawing my whole face this time? |
На этот раз ты рисуешь все мое лицо? |
You see how it's drawing energy from some sort of vacuum in the center? |
Видишь? В этих пустотах энергия. |
What you meant about why all this is happening, drawing a line and everything. |
Что ты имел в виду обо всём этом, о том, как провел черту и всё такое. |
I'm drawing a picture of Lincoln's assassination. |
Рисую картину про убийство Линкольна. |
Кори, ты помнишь как рисовал эту картинку? |
|
There are stars carved in the marble at Langley that represent colleagues of ours who died drawing intel on Karakurt. |
Мраморные звёзды в Лэнгли увековечивают память наших коллег, которых убил Каракурт. |
I can't have him drawing his own conclusions. |
Я не могу допустить, чтобы он делал свои выводы. |
The crossing number of a graph is the minimum number of intersections between edges that a drawing of the graph in the plane must contain. |
Число пересечений графа - это минимальное число пересечений между ребрами, которое должен содержать чертеж графа на плоскости. |
As a judge, Lawrence tended to keep out of the limelight by neither issuing sensational judgments nor drawing attention to himself personally. |
Будучи судьей, Лоуренс старался держаться в тени, не вынося сенсационных суждений и не привлекая к себе внимания. |
I found an image on google images that I saved as a .jpeg for an article, however, I am unsure what type of upload this would be considered. |
Я нашел изображение в google images, которое я сохранил как a .jpeg для статьи, однако, я не уверен, какой тип загрузки это будет рассматриваться. |
Horace Vernet, the King's painter, was ordered to make a drawing of the event. |
Горацию Верне, королевскому живописцу, было приказано нарисовать это событие. |
In 1883 he travelled to Paris and met Edgar Degas, whose use of pictorial space and emphasis on drawing would have a powerful effect on Sickert's work. |
В 1883 году он отправился в Париж и встретился с Эдгаром Дега, чье использование живописного пространства и акцент на рисовании оказали бы сильное влияние на работу Сикерта. |
There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them? |
Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их? |
After a year spent studying under renowned portrait painter Thomas Lawrence, Etty returned to the Royal Academy, drawing at the life class and copying other paintings. |
После года, проведенного под руководством известного портретиста Томаса Лоуренса, Этти вернулась в Королевскую академию, занимаясь рисованием на уроке жизни и копируя другие картины. |
In the evenings she joined WPA classes for adults to study drawing from the nude model. |
По вечерам она присоединялась к классам WPA для взрослых, чтобы изучать рисунок с обнаженной модели. |
The estimated time to upload completion at one point was as high as 9 hours, and at no point did the estimated upload time fall below 4 hours. |
Расчетное время завершения загрузки в одном месте достигало 9 часов, и ни в одном месте расчетное время загрузки не опускалось ниже 4 часов. |
У меня больше нет изображения, чтобы загрузить его снова и снова. |
|
Revolts broke out in Franconia, Swabia, and Thuringia in 1524, even drawing support from disaffected nobles, many of whom were in debt. |
Восстания вспыхнули во Франконии, Швабии и Тюрингии в 1524 году, даже получив поддержку от недовольных дворян, многие из которых были в долгах. |
In a video posted on July 21, 2009, YouTube software engineer Peter Bradshaw announced that YouTube users could now upload 3D videos. |
В видео, опубликованном 21 июля 2009 года, программист YouTube Питер Брэдшоу объявил, что пользователи YouTube теперь могут загружать 3D-видео. |
However, the website interface was limited in functionality, with notable omissions including the lack of a search bar, a news feed, and the ability to upload photos. |
Однако интерфейс веб-сайта был ограничен в функциональности, с заметными упущениями, включая отсутствие строки поиска, ленты новостей и возможности загружать фотографии. |
I just created Story of Me and as I’m a mobile user, I’m unable/unsure to upload photos. |
После воспламенения большинство вязких предохранителей могут гореть под водой. |
Most of his Walk & Talk episodes went viral, racking up as many as 7,000,000 views per upload. |
Большинство его эпизодов Walk & Talk стали вирусными, набирая до 7 000 000 просмотров за загрузку. |
The software was updated with the release of system software version 3.40 allowing users to upload and browse photos on Facebook and Picasa. |
Программное обеспечение было обновлено с выпуском системного программного обеспечения версии 3.40, позволяющего пользователям загружать и просматривать фотографии на Facebook и Picasa. |
Recently I upload and take some photos of Tokyo Station in recent years and replace with the old one. |
Недавно я загрузил и сделал несколько фотографий Токийского вокзала за последние годы и заменил их старыми. |
The error message could show up on the upload page or the browser could be redirected to an error page. |
Сообщение об ошибке может появиться на странице загрузки или браузер может быть перенаправлен на страницу ошибки. |
There seems to be a problem with the upload routines of this site. |
Похоже, что существует проблема с процедурами загрузки этого сайта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upload drawing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upload drawing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upload, drawing , а также произношение и транскрипцию к «upload drawing». Также, к фразе «upload drawing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.