Urban flood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Urban flood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
городское наводнение
Translate

- urban [adjective]

adjective: городской

- flood [noun]

noun: поток, наводнение, потоп, паводок, половодье, разлив, прилив, река, море, всемирный потоп

verb: затоплять, наводнять, заливать, устремиться потоком, хлынуть потоком, выступать из берегов, подниматься, орошать

  • flood out - наводнение

  • lesser flood - приливное течение наименьшей скорости

  • at the flood - в благоприятный момент

  • flood zone - зоны затопления

  • a flood prone area - наводнение склонная область

  • flood disaster - наводнение

  • 500-year flood plain - 500-летняя пойма

  • flood preparedness - готовность к наводнениям

  • flood area - площадь наводнения

  • a terrible flood - страшное наводнение

  • Синонимы к flood: spate, inundation, swamping, torrent, freshet, overflow, high water, flash flood, deluge, rush

    Антонимы к flood: dry up, drought

    Значение flood: an overflowing of a large amount of water beyond its normal confines, especially over what is normally dry land.



Flood damage has increased and often hit urban areas particularly hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, причиняемый наводнениями, становится все более значительным, и нередко они наносят особенно серьезный ущерб городским районам.

Flood flows in urban environments have been studied relatively recently despite many centuries of flood events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паводковые потоки в городских условиях были изучены сравнительно недавно, несмотря на многовековые паводковые явления.

In urban areas, flood effects can be exacerbated by existing paved streets and roads, which increase the speed of flowing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах последствия наводнений могут усугубляться существующими мощеными улицами и дорогами, которые увеличивают скорость течения воды.

Heavy rains on August 17 coupled with the lack of sewage pumps closed other expressways and prompted urban flood warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные дожди 17 августа вкупе с отсутствием канализационных насосов закрыли другие скоростные магистрали и вызвали предупреждения о наводнениях в городах.

Completed in March 1968, it has successfully prevented over $10 billion in flood damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершенный в марте 1968 года, он успешно предотвратил ущерб от наводнения на сумму более 10 миллиардов долларов.

Roger's critique of our new, chic life in the urban jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика Рождера нашей новой шикарной жизни в городских джунглях.

I'm going to rip open a tear in the Void and flood this world with Aether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проделаю прореху в Пустоте и наполню этот мир Эфиром.

The blood lust washed my magic away, drowned it in a flood of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда крови смыла мою магию, утопила в потоке голода.

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из сельских районов Ливана не является очень отдаленным, и между городской и сельской жизнью нет больших различий.

The mold from the flood has spread to her dialysis machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плесень от потопа угробила ее диализный аппарат.

In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора.

They ask questions such as, Why is my salary as a grade school teacher in the Irkutsk region so low? or Where is the new apartment I was promised as a flood victim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задают такие вопросы: «Почему моя зарплата учителя начальной школы в Иркутске такая маленькая?» или «Где моя новая квартира, которая была мне обещана как пострадавшей от наводнения

As it transformed itself into the “factory of the world,” the share of China’s urban population jumped from 26.4% in 1990 to around 53% today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как Китай превращался во «всемирную фабрику», доля его городского населения выросла с 26,4% в 1990 году примерно до 53% на сегодняшний день.

Part of the urban renewal and rebuilding effort by the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть реконструкции и модернизации города.

I'm standing in his apartment right now, looking at a bunch of urban planning textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас в его квартире, смотрю на кучу книг по градостроительству.

He avoided the Doctor with a febrile movement, and, throwing himself upon the floor, burst into a flood of weeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпрянув от доктора, он бросился на пол и разразился рыданиями.

Besides, many of these tunnels are dry and only flood during heavy rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, многие из этих туннелей сухие и затопляются только во время проливных дождей.

I can see de widowed God shet His do; I sees de whelmin flood roll between; I sees de darkness en de death everlastin upon de generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, как затворил осиротелый Господь двери свои, как воды, преграждая, хлынули; вижу мрак и смерть вековечную на все поколения.

There was a class-action lawsuit in Dorchester... Five families all living in flood-damaged houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был коллективный иск в Дорчестере... пять семей, все жили в поврежденных наводнением зданиях.

Gentlemen, excuse me, we're going to flood the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь простите, господа, мы тут страну затопить собираемся.

She asked me what am i doing here she thinks i am the killer she drowns in a flood of questions well threatening me with her bat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила что я тут делаю она сочла меня за убийцу засыпая меня вопросами и угрожая битой

The Mother of God was born long after the flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божья-то матерь родилась долго спустя после потопа.

A flood destroyed crucial evidence in a murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоп уничтожил важные улики в расследовании убийства.

However, mobile crowdsourcing can lead to an urban bias, as well as safety and privacy concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мобильный краудсорсинг может привести к городскому уклону,а также к проблемам безопасности и конфиденциальности.

Filmmaker Tisha York planned to direct and produce a film based on the Green Man urban legend, titled Route 351, in 2008, intending to complete it in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Тиша Йорк планировал снять и спродюсировать фильм, основанный на городской легенде Зеленого Человека, под названием Route 351, в 2008 году, намереваясь завершить его в 2009 году.

The largest recent flood in Salt Lake City occurred in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое крупное наводнение в Солт-Лейк-Сити произошло в 1983 году.

Around this time, a proposal was made to drain nearby lakes to use those waters to flood the fire, citing a project cost of $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время было сделано предложение осушить близлежащие озера, чтобы использовать эти воды для затопления пожара, ссылаясь на стоимость проекта в 100 000 долларов.

Siler made exceptions for his home district, however, by supporting flood control and other federal measures that aided his district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сайлер делал исключения для своего родного округа, поддерживая борьбу с наводнениями и другие федеральные меры, которые помогали его округу.

Leaving the RFC, he was hired by the Burlington, where his first assignment was overseeing the reconstruction of flood-damaged lines in Colorado, Nebraska, and Kansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув RFC, он был принят на работу в Burlington, где его первым заданием было наблюдение за восстановлением поврежденных наводнением линий в Колорадо, Небраске и Канзасе.

There are many ways in which the flood-fill algorithm can be structured, but they all make use of a queue or stack data structure, explicitly or implicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много способов структурирования алгоритма заполнения потоком, но все они явно или неявно используют структуру данных очереди или стека.

Brainfuck is an esoteric programming language created in 1993 by Urban Müller, and is notable for its extreme minimalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brainfuck-это эзотерический язык программирования, созданный в 1993 году Урбаном Мюллером и отличающийся крайним минимализмом.

The church was reconstructed three times, until it crumbled, together with the chapel built over piers, during a major flood event in the 6th or 7th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь трижды перестраивалась, пока не рухнула вместе с часовней, построенной над пирсами, во время крупного наводнения в VI или VII веке.

Many of these urban agglomerations are in China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих городских агломераций находятся в Китае и Индии.

Wide Walls, 10 Favourite Urban Art Exhibitions of 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие стены, 10 любимых городских художественных выставок 2014 года.

Then the sea levels began to rise, and the pits began to flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем уровень моря начал подниматься, и ямы начали затопляться.

A non-profit organization founded in 1902, United States, at Boston, MA. Originally started as an urban outreach .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческая организация, основанная в 1902 году в Бостоне, штат Массачусетс. Изначально как Городской информационно-пропагандистской деятельности .

Edwin M. Yamauchi critiqued Camping's dating of the Flood when Camping first published his ideas in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвин М. Ямаути критиковал датировку кэмпинга наводнением, когда Кэмпинг впервые опубликовал свои идеи в 1970 году.

Heating oil is mostly used in the northeastern and northwestern urban United States and a strong market presence in rural areas as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топочный мазут в основном используется в северо-восточных и северо-западных городских районах Соединенных Штатов, а также имеет сильное присутствие на рынке в сельских районах.

Randy Jackson and Keith Urban returned, though Jackson moved from the judging panel to the role of in-mentor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнди Джексон и Кит Урбан вернулись, хотя Джексон перешел от судейской коллегии к роли наставника.

The GCA argued that the project was on such low land and so close to the water that it would regularly flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCA утверждала, что проект находится на такой низкой земле и так близко к воде, что он будет регулярно затопляться.

Unlike Melbourne, Ballarat does not have a defined urban growth boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Мельбурна, Балларат не имеет определенной границы роста городов.

Urban fashion was distinctly designed for African-American youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская мода была явно рассчитана на афроамериканскую молодежь.

Ant colonies in urban heat islands have an increased heat tolerance at no cost to cold tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравьиная колония в городских островов тепла обладают повышенной тепло-допуск на безвозмездной основе к холоду.

Reforms were also implemented in urban industry to increase productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы были также проведены в городской промышленности для повышения производительности труда.

The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами.

Grain was stored against famine and flood and meat was preserved with salt, vinegar, curing, and fermenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зерно хранилось против голода и наводнений, а мясо хранилось с солью, уксусом, выдержкой и брожением.

The purpose of the dam is hydroelectric power generation, flood control and navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение плотины - выработка гидроэлектроэнергии, борьба с наводнениями и навигация.

The damage was repaired in 1965 but flood studies judged the spillway to be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение было восстановлено в 1965 году, но исследования наводнений показали, что водосброс был неадекватным.

Certain urban projects reflect arcology principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые городские проекты отражают принципы аркологии.

The SlutWalk happening in India shows that it is intended for women everywhere and that it should not only focus on urban women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуцкая прогулка, происходящая в Индии, показывает, что она предназначена для женщин во всем мире и что она должна быть ориентирована не только на городских женщин.

Vehicle traffic is extremely congested in urban areas, exacerbated by limited space to expand roads and an increasing number of vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение транспортных средств в городских районах чрезвычайно перегружено, что усугубляется ограниченностью пространства для расширения дорог и увеличением числа транспортных средств.

The Flood myth#Historicity section is strictly secular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел миф о потопе#историчность является строго секулярным.

It is one of the oldest and best examples of urban planning based on the principle of vertical construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из старейших и лучших примеров градостроительства, основанного на принципе вертикального строительства.

The study found that flood risk threatens more people than any other natural catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что риск наводнения угрожает большему количеству людей, чем любая другая природная катастрофа.

A 2003 article in The Telegraph claimed that inter-caste marriage and dating were common in urban India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2003 года в The Telegraph утверждалось, что межкастовые браки и свидания были обычным явлением в городской Индии.

This is still followed in rural areas, though is changing in the urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по-прежнему наблюдается в сельских районах, хотя и меняется в городских районах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban flood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban flood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, flood , а также произношение и транскрипцию к «urban flood». Также, к фразе «urban flood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information