Urban warfare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Urban warfare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
городская война
Translate

- urban [adjective]

adjective: городской

  • urban sprawl - разрастание городов

  • urban plume - факел выбросов над городом

  • urban quarter - городской квартал

  • rural and urban areas - сельские и городские районы

  • urban guerilla - городской повстанец

  • extra urban cycle - загородный цикл

  • secretary of housing and urban development - министр жилищного строительства и городского хозяйства

  • urban poor - городской бедный

  • inter urban tramway - междугородний трамвай

  • nationwide urban runoff program - Национальная программа упорядочения ливневого стока с городских территорий

  • Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city

    Антонимы к urban: rural, country, suburban

    Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.

- warfare [noun]

noun: война, борьба, приемы ведения войны, столкновение



A particular emphasis was put on usability in urban warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание было уделено удобству использования в городских войнах.

They began guerrilla attacks that included urban and rural warfare, mainly against the military and some civilian supporters of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали партизанские атаки, которые включали в себя городские и сельские войны, главным образом против военных и некоторых гражданских сторонников армии.

Men, and particularly young men, can be victims of gang warfare, money lenders and urban mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, особенно молодые, могут становиться жертвами враждующих преступных группировок, ростовщиков и городской мафии.

The 6th Army, engaged in urban warfare in Stalingrad, was unable to feed or graze their horses and sent them to the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6-я армия, занятая городской войной в Сталинграде, не смогла прокормить или выпасать своих лошадей и отправила их в тыл.

From 2006 Israel deployed the Wolf Armoured Vehicle APC for use in urban warfare and to protect VIPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2006 года Израиль развернул бронетранспортер Wolf APC для использования в городских войнах и для защиты важных персон.

[ gun cocks ] people underestimate the tactical importance of tv in urban warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

люди недооценивают тактическое значение телевидения при ведении боевых действий в городских условиях.

In a sense, the age of urban warfare is already here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенном смысле эпоха городских войн уже наступила.

Venceremos and Franklin favored a militant strategy based on protracted urban guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венсеремос и Франклин предпочитали воинственную стратегию, основанную на длительной городской партизанской войне.

About 20,000 people lost their homes and became refugees as a result of urban warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20 000 человек потеряли свои дома и стали беженцами в результате городских войн.

Meanwhile, urban warfare in Budapest increased in intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем городские бои в Будапеште становились все более интенсивными.

Urban warfare proved decisive, however, in the Battle of Stalingrad, where Soviet forces repulsed German occupiers, with extreme casualties and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская война оказалась решающей, однако, в битве под Сталинградом, где советские войска отбили немецких оккупантов с огромными потерями и разрушениями.

Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах.

But in more established urban centers, significant network expansions are almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в крупных мегаполисах с плотной и сложной сетью это невозможно сделать.

South Asia and Latin America have the highest urban-to-rural poverty ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Азии и Латинской Америке наблюдаются самые высокие показатели нищеты в городских/сельских районах.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны.

The federal authorities should develop guidelines on flexible, efficient and transparent procedures for land-use planning and zoning in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные органы власти должны разработать руководящие принципы для гибких, эффективных и прозрачных процедур планирования землепользования и зонирования на городских территориях.

The internal warfare may be quieter since John Kelly took over as White House Chief of Staff and imposed more order in the West Wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, острые внутренние конфликты утихли, с тех пор как Джон Келли занял пост руководителя аппарата Белого дома и навёл порядок в Западном крыле.

He was not familiar with warfare, and it was just for this reason that he had been elected chairman of the stock-exchange committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он незнаком с военным делом. Потому-то его и выбрали председателем биржевого комитета.

We have new weapons for street warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новое оружие для уличных столкновений.

Warfare with spears and bows and arrows and rifles and machine guns, that's one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение войны с копьями, луками и стрелами, ружьями, и пулеметами, это одно.

If physical warfare is ineffective, turn to psychological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если физические приёмы военных действий провалились, перейдём к психологическим.

I believe that is an urban myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это всего лишь городской миф.

Williams Historic Business District and Urban Route 66, Williams were added to the National Register of Historic Places in 1984 and 1989, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams Historic Business District и Urban Route 66, Williams были внесены в Национальный реестр исторических мест в 1984 и 1989 годах соответственно.

However, urban areas are generally strongly avoided both as breeding and as foraging areas by this species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако городские районы, как правило, решительно избегаются как места размножения, так и места кормления этим видом.

The protection of the victims of maritime warfare would later be realized by the third Hague Convention of 1899 and the tenth Hague Convention of 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита жертв морских войн впоследствии будет обеспечиваться третьей Гаагской конвенцией 1899 года и десятой Гаагской конвенцией 1907 года.

In some cases, the use of terrorism can be an aspect of guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях использование терроризма может быть одним из аспектов партизанской войны.

KEEP, see above, clearly an Urban Legend, greetings from Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите, смотрите выше, явно городскую легенду, привет из Берлина.

That discovery forced the Dutch government to confirm that the arms were related to NATO planning for unorthodox warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие заставило голландское правительство подтвердить, что оружие было связано с планированием НАТО неортодоксальной войны.

The road itself was constructed between 1976 and 1979 as part of the Manila Urban Development Project of the Marcos administration, and was initially named Marcos Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама дорога была построена между 1976 и 1979 годами в рамках Манильского проекта городского развития администрации Маркос и первоначально называлась Маркос-Роуд.

With or without their families, they travel from rural areas to urban cities in search of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С семьями или без них, они путешествуют из сельской местности в городские города в поисках работы.

Many urban blacks supported the war expecting it would raise their status in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие чернокожие горожане поддерживали войну, ожидая, что она поднимет их статус в обществе.

The newly recreated Polish Cavalry units were of modern type and were trained in both cavalry tactics and in trench warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь воссозданные польские кавалерийские части были современного типа и обучались как тактике кавалерии, так и окопной войне.

The only park managed by the California State Park system located principally in San Francisco, Candlestick Point was the state's first urban recreation area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный парк, управляемый системой парков штата Калифорния, расположенный в основном в Сан-Франциско, Кэндл-Пойнт был первой городской зоной отдыха штата.

The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом.

Chisholm appeared on the Graham Norton Show in May 2017 to perform a duet with Keith Urban for his song, The Fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисхолм появился на шоу Грэма Нортона в мае 2017 года, чтобы исполнить дуэт с Китом Урбаном для его песни The Fighter.

The F-111 would eventually find its niche as a tactical bomber and electronic warfare aircraft with the Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-111 в конечном итоге найдет свою нишу в качестве тактического бомбардировщика и самолета радиоэлектронной борьбы с ВВС.

The emergence of armed paramilitary organisations led to subsequent warfare over the next three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление вооруженных военизированных организаций привело к последующим военным действиям в течение следующих трех десятилетий.

Sturgis opened a training camp in the Sierra Maestra mountains, where he taught Che Guevara and other 26th of July Movement rebel soldiers guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стерджис открыл тренировочный лагерь в горах Сьерра-Маэстра, где обучал Че Гевару и других бойцов повстанческого движения 26 июля партизанской войне.

If these women travelled to a nearby town, the same urban restrictions would have applied to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эти женщины ездили в соседний город, к ним применялись бы те же городские ограничения.

Effective control of urban runoff includes reducing speed and quantity of flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное управление городским стоком включает в себя снижение скорости и количества потока.

Even after the atomic bombs were dropped on Japan, no international treaty banning or condemning nuclear warfare has ever been ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как на Японию были сброшены атомные бомбы, ни один международный договор, запрещающий или осуждающий ядерную войну, так и не был ратифицирован.

These indicators show that the use of crack cocaine was most impactful in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти показатели свидетельствуют о том, что наибольшее воздействие крэк-кокаин оказывал в городских районах.

During the 1200s, the urban aspect is more clearly defined due the enlargement of Santa Maria Maggiore's church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1200-х годов городской аспект более четко определен благодаря расширению церкви Санта-Мария-Маджоре.

The rumor provided inspiration for the 1998 film Urban Legend, and served as a plot device in Mark Billingham's 2008 novel In The Dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот слух послужил источником вдохновения для фильма городская легенда 1998 года и сюжетным приемом в романе Марка Биллингема в темноте 2008 года.

The organization was responsible for the operation of naval aircraft and the conduct of aerial warfare in the Pacific War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация отвечала за эксплуатацию военно-морской авиации и ведение воздушной войны на Тихом океане.

Sanders' duty was to investigate Japanese biological warfare activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательная игра - это разновидность шахматной задачи ретроградного анализа.

However, low-level guerrilla warfare continued for the remainder of the decade and was accompanied by widespread lawlessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако партизанская война низкого уровня продолжалась до конца десятилетия и сопровождалась повсеместным беззаконием.

The first air guns were developed as early as the 1500s, and have since been used in hunting, sporting and warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые пневматические ружья были разработаны еще в 1500-х годах и с тех пор используются в охоте, спорте и войне.

Pope Urban IV declared a crusade against the incumbent Manfred of Sicily and assisted Charles to raise funds for the military campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Урбан IV объявил крестовый поход против действующего Манфреда Сицилийского и помог Карлу собрать средства для военной кампании.

By virtue of their high heat capacities, urban surfaces act as a giant reservoir of heat energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своей высокой теплоемкости городские поверхности действуют как гигантский резервуар тепловой энергии.

China has been accused of conducting hybrid warfare against Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай обвиняется в ведении гибридной войны против Тайваня.

The PAF operates 3 modified Dassault Falcon 20 aircraft in the electronic-warfare role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAF эксплуатирует 3 модифицированных самолета Dassault Falcon 20 в роли радиоэлектронной борьбы.

Typical uses include mining, drilling, demolitions, and warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные виды применения включают добычу полезных ископаемых, бурение, снос зданий и ведение военных действий.

The earliest archaeological evidence of gas warfare is during the Roman–Persian wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние археологические свидетельства газовых войн относятся к периоду Римско-персидских войн.

In the late 15th century, Spanish conquistadors encountered a rudimentary type of chemical warfare on the island of Hispaniola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XV века испанские конкистадоры столкнулись с рудиментарным типом химической войны на острове Эспаньола.

Al-Shabaab, the ICU's militant and youth branch, subsequently took up irregular warfare and guerrilla tactics against the allied forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аш-Шабааб, военизированное и молодежное подразделение СИС, впоследствии занялось нерегулярной войной и партизанской тактикой против союзных войск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban warfare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban warfare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, warfare , а также произношение и транскрипцию к «urban warfare». Также, к фразе «urban warfare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information