Use high frequency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
principle of non-use of force - принцип неприменения силы
single-use packs - одноразовая упаковка
use of these capabilities - использование этих возможностей
use mobile phones - пользоваться мобильными телефонами
also make use of - также использовать
changing land use patterns - изменение структуры землепользования
for food use - для пищевых продуктов
objective use - цель использования
pattern of resource use - модель использования ресурсов
only use grounded - использовать только заземлен
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
of very high quality - очень высокого качества
high vacuum seal - высоковакуумное уплотнение
high-voltage charge - заряд высокого напряжения
high-altitude engine - высотный двигатель
compatible high density bipolar code - совместимый высокоемкостный биполярный код
high sulphur diesel - высокосернистый дизель
high speed track - скоростная трасса
high beam - Дальний свет
professional high school - профессиональная средняя школа
high cost areas - районы высокой стоимости
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
high-frequency compensation - высокочастотная коррекция
high-frequency heating - высокочастотный нагрев
neighboring frequency - соседняя частота
maximum clock frequency - максимальная тактовая частота
certain frequency range - определенный частотный диапазон
slip frequency - частота скольжения
2-cycle frequency - Частота 2-цикла
frequency step - Заданная частота
set frequency - Заданная частота
interest payment frequency - оплата частота интерес
Синонимы к frequency: prevalence, commonness, rate of occurrence, incidence, amount, distribution, frequence, oftenness
Антонимы к frequency: irregularity, infrequency, uncommonness
Значение frequency: the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time or in a given sample.
The conjoined use of a low frequency and high frequency sensors in the RTM-01-RES structure considerably expands its possibilities for diagnostics. |
В сентябре этого года Сертификатом соответствия СЕ подтверждено безупречное качество сборки, высокая степень безопасности для пациента и соответствие другим европейским стандартам микроволнового радиотермометра РТМ-01-РЭС, выпускаемого в России научно-производственной компанией «Фирма РЭС». |
This condition can have the effect that high-frequency components of a complex signal are not resolved. |
Это условие может привести к тому, что высокочастотные компоненты сложного сигнала не будут разрешены. |
In addition, the staff member will have to provide assistance for high-frequency cellular networks, broadband technologies and satellite transmissions. |
Кроме того, этому сотруднику придется оказывать помощь в том, что касается высокочастотных сотовых сетей, широкополосных технологий и ретрансляции данных с использованием спутниковой связи. |
There are high-frequency sonic deterrents all over the village, emitting painful sound only women can hear. |
Высоко-частотные волны сдерживают всю деревню, производя болезненный звук, который могут слышать только женщины. |
It was a high-pitched frequency, like-like a steel spike being driven through my head. |
Это были высокочастотные тона, будто мою голову протыкали стальными шипами. |
At low frequencies parasitic capacitance can usually be ignored, but in high frequency circuits it can be a major problem. |
На низких частотах паразитная емкость обычно игнорируется, но в высокочастотных цепях это может быть серьезной проблемой. |
You know, on a very high frequency, or... |
Ну знаете, на высокой частоте, или... |
Посредством высокочастотного передатчика с передовой оперативной базы. |
|
As a university-owned facility, HAARP is a high-power, high-frequency transmitter used for study of the ionosphere. |
Будучи университетским объектом, HAARP представляет собой мощный высокочастотный передатчик, используемый для изучения ионосферы. |
After finally being caught and incarcerated for his crimes, he developed a pair of gauntlets designed to shoot air blasts, vibrating at high frequency. |
После того, как его наконец поймали и посадили в тюрьму за его преступления, он разработал пару перчаток, предназначенных для стрельбы воздушными взрывами, вибрирующими на высокой частоте. |
They're high-frequency traders. |
Они - высокочастотные трейдеры. |
In addition, while high-frequency trading has increased liquidity and lowered spreads, it has probably increased volatility. |
Кроме того, в то время как высокочастотный трейдинг увеличил ликвидность и сократил спреды, он, по видимому, увеличил и волатильность. |
A review by academic blogger Scott Locklin notes that Lewis had never spoken to, nor cited, a single high-frequency trader in the book. |
В обзоре академического блогера Скотта Локлина отмечается, что Льюис никогда не говорил и не цитировал ни одного высокочастотного трейдера в книге. |
The high-frequency oscillations we received, time magnified and scaled. |
Полученные высокочастотные осцилляции увеличенные во времени и масштабе. |
He has high-frequency hearing impairment. |
Он плохо слышит высокие частоты. |
During pyrolysis, the molecules of object vibrate at high frequencies to an extent that molecules start breaking down. |
Во время пиролиза молекулы объекта вибрируют на высоких частотах до такой степени, что молекулы начинают разрушаться. |
The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice. |
Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера. |
So it appears they could only hear high intensity, low frequency sounds—and the stapes more probably just supported the brain case against the cheek. |
Так что, похоже, они могли слышать только звуки высокой интенсивности, низкой частоты—и стремя, скорее всего, просто поддерживало корпус мозга на щеке. |
Toby dismissed him from the high-frequency trading division. |
Тоби уволил его из отдела высокочастотного трейдинга. |
Он на частотах высокого покрытия. |
|
For an example of this, checkout my article on low-frequency vs. high-frequency trading. |
Я уже подробно сравнивал высокочастотную и низкочастотную торговлю. |
They send out high-frequency sounds intermittently. |
Они издают высокочастотные звуки время от времени. |
Our barracks are surrounded by a high frequency sonar fence to protect us from the island's abundant and diverse wildlife. |
Наши бараки окружены высокочастотной звуковой оградой для защиты от различных диких животных, населяющих остров |
The A-weighting filter reduces the contribution of low and high frequencies to approximate the equal loudness contour for a 40-dB tone at 1 kHz. |
Фильтр а-взвешивания уменьшает вклад низких и высоких частот, чтобы приблизить контур одинаковой громкости для тона 40 дБ на частоте 1 кГц. |
The grid's inherent high street and intersection frequencies produce large areas of impermeable surfaces in the street pavement and the sidewalks. |
Присущие сетке высокие частоты улиц и перекрестков создают большие площади непроницаемых поверхностей на тротуарах и тротуарах. |
Частота мигания 7 Гц была сочтена слишком высокой. |
|
Just make sure it's not a high-frequency whistle, because we don't want to torture Robin's boyfriend. |
Убедись, что это не высокочастотный свисток, чтобы парень Робин не мучился. |
At that point, civilian aircraft communicate largely by high-frequency radio. |
В это время гражданские самолеты поддерживают радиосвязь главным образом на высоких частотах. |
Короткие звуковые волны имеют высокую частоту, или высоту. |
|
Gives off a high-pitched frequency that only they can hear. |
Он испускает высокую частоту, которую только они могут услышать. |
RF current is an alternating current of very high frequency. |
Радиочастотный ток-это переменный ток очень высокой частоты. |
Выяснилось, что Ворт создал отдел торгов по алгоритму. |
|
It must have a maximum phase shift of more than 180 degrees at high frequencies so the phase shift at the desired oscillation frequency can be 180 degrees. |
Он должен иметь максимальный фазовый сдвиг более 180 градусов на высоких частотах, чтобы фазовый сдвиг на требуемой частоте колебаний мог составлять 180 градусов. |
High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke. |
Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк. |
The high energy low frequency of the transmitter must have hurt like hell that's why they went for it. |
Видимо, низкие частоты передатчика причиняли невыносимую боль их ушам, поэтому они и забрали его. |
For new brands that have a low market share or are running shorter campaigns, a high-frequency strategy may be beneficial. |
Более высокая частота показа может быть выгодной для молодых брендов, которые занимают небольшую долю рынка или проводят более короткие кампании. |
The coils are firing at such a high frequency that the sparks literally create soundwaves as they fly through the air. |
Катушки искрят на такой высокой частоте, что искры создают звуковые волны при прохождении через воздух. |
Другим индикатором является инфляция. |
|
I just intercepted a high-frequency radio signal with the can, they're on their way home! |
Я только что принял банкой высокоастотный радио сигнал. И мне кажется что они возвращаются домой! |
Sir, very high frequency oscillations are being transmitted on a feedback loop. |
Сэр, через сигнал обратной связи передаются высокочастотные осцилляции. |
Ultrasound is a sound vibration too high frequency to be audible. |
Ультразвук - колебания такой высокой частоты, что их не слышно. |
Our new high-frequency program employs computerized algorithms that operate at a speed unmatched by traditional trading methods. |
Наша новая высоко-частотная программа использует компьютеризированные алгоритмы, которые работают со скоростью, несравнимой с методами традиционной торговли. |
It utilizes high-frequency EM waves to see beneath the ground. |
Он использует высокочастотные электромагнитные волны чтобы видеть под землей. |
A high-frequency elastic-oscillation source in the form of an ultrasonic converter is arranged in the hermetic cavity of the body. |
В герметичной полости корпуса размещен источник упругих колебаний высокой частоты, выполненный в виде ультразвукового преобразователя. |
Это высокие частоты, которые люди слышать не могут. |
|
We ran high frequency pet scans on the passengers for the autopsies. |
Мы провели высокочастотное сканирование пассажиров для вскрытия. |
Doctors use high-frequency ultrasound during the procedure to visualize the anatomical relationships between the saphenous structures. |
Врачи используют высокочастотный ультразвук во время процедуры для визуализации анатомических взаимоотношений между подкожными структурами. |
It was burned by a high frequency heat, more intense than anything we can produce, even under strict laboratory conditions. |
Это сгорело в результате воздействия мощного тепла, более мощного, чем мы сейчас можем получить даже в лабораторных условиях. |
These beings are composed of high frequency impulses in heat form. |
Эти существа, порождения высокочастотных импульсов и представляют собой тепловое формообразование. |
Urinary incontinence and vaginal prolapse are well known adverse effects that develop with high frequency a very long time after the surgery. |
Недержание мочи и выпадение влагалища - хорошо известные побочные эффекты, которые развиваются с высокой частотой очень долгое время после операции. |
The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device. |
Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ. |
Проверь все частотные каналы связи. |
|
Despite its rareness, DID is portrayed with frequency in popular culture, appearing in numerous books, films, and television shows. |
Несмотря на свою редкость, Дид часто изображается в популярной культуре, появляясь в многочисленных книгах, фильмах и телевизионных шоу. |
Most DSL technologies require installation of appropriate filters to separate, or split, the DSL signal from the low-frequency voice signal. |
Большинство DSL-технологий требуют установки соответствующих фильтров для отделения или разделения DSL-сигнала от низкочастотного речевого сигнала. |
In all of the above methods, each of these phases, frequencies or amplitudes are assigned a unique pattern of binary bits. |
Во всех вышеперечисленных методах каждой из этих фаз, частот или амплитуд присваивается уникальный паттерн двоичных битов. |
Other equipment that are essential for creating a satellite link include satellite antennas and frequency converters. |
Другое оборудование, которое необходимо для создания спутниковой связи, включает спутниковые антенны и преобразователи частоты. |
Decrease in the critical fusion frequency has often been used as an index of central fatigue. |
Снижение критической частоты слияния часто используется в качестве показателя центральной усталости. |
In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths. |
В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use high frequency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use high frequency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, high, frequency , а также произношение и транскрипцию к «use high frequency». Также, к фразе «use high frequency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.