User access control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User access control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль доступа пользователей
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • user-to-user disputes - споры от пользователя к пользователю

  • authorised user - зарегистрированный пользователь

  • registered user - зарегистрированный пользователь

  • standard user accounts - стандартные учетные записи пользователей

  • risk of user error - риск ошибки пользователя

  • user offices - офисы пользователей

  • user tax - налог с пользователей

  • user-defined data - определяемые пользователем данные

  • the user shall not - пользователь не должен

  • modified by the user - изменено пользователем

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

  • restrictive access - ограниченный доступ

  • feature access - доступ к функциям

  • giving access - предоставление доступа

  • access one - доступ один

  • sovereign access - суверенный доступ

  • deeper access - глубже доступ

  • institutional access - институциональный доступ

  • compromise access - компромисс доступ

  • access benefit sharing - совместное использование выгод доступа

  • for instant access - для доступа к мгновенному

  • Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress

    Антонимы к access: outlet, egress

    Значение access: a means of approaching or entering a place.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • comparable control - сравнимой контроль

  • magnet control - магнит возвращения стрелки

  • control spool - золотник

  • granting control - контроль предоставления

  • replacement control - контроль замены

  • properly control - должным образом контролировать

  • flexible control - гибкое управление

  • conventional control - контроль над обычными

  • offer control - предложение управления

  • control volunteers - волонтеры управления

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



An effective means of ensuring control and power over another is to control their access to money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективным средством обеспечения контроля и власти над другими является контроль их доступа к деньгам.

He believes that the creation of a transparent market is only possible under the condition that access to contracts will be fully protected from somebody else’s control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что создание прозрачного рынка возможно только при условии, когда доступ к контрактам будет максимально огражден от чьего-то управляющего воздействия.

Anyone who has gained access to the battlefield has done so under Houthi oversight or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто получал доступ в район боевых действий, посещал его под наблюдением или под контролем со стороны хуситов.

The control of the load compartment to reveal any unauthorized access or pilferage is becoming faster and much more reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль грузового отделения в целях обнаружения любого несанкционированного доступа или хищения ускоряется и становится более надежным.

Evidence shows that a combination of comprehensive sex education and access to birth control appears to decrease the rates of unintended pregnancies among teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные свидетельствуют о том, что сочетание всестороннего полового воспитания и доступа к контролю над рождаемостью, по-видимому, снижает уровень незапланированных беременностей среди подростков.

Physical security must provide assurance of control over all possible access points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая безопасность должна обеспечивать контроль за всеми возможными местами доступа.

We're not looking for creative control or net profit participation, but by involving the original creator, you have access to the origins...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не ищем творческого контроля или выгоды от участия, но привлекая истинного создателя провода у вас появляется доступ к истокам..

The structure providing the capacitance, as well as the transistors that control access to it, is collectively referred to as a DRAM cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура, обеспечивающая емкость, а также транзисторы, управляющие доступом к ней, в совокупности называются ячейкой DRAM.

If you can get within 10 meters, I should be able to infiltrate the bluetooth, then access the engine control unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сможешь приблизиться к нему на 10 метров, я буду иметь возможность вклиниться в bluetooth, затем войду в устройство управления двигателем.

Second wave feminists who made careers out of fighting for reproductive rights and access to birth control are now figuring out what that means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистки второй волны, которые сделали карьеры на борьбе за репродуктивные права и доступ к контрацептивам, теперь начинают понимать, что это значит.

The Business Club, it turned out, was a loose confederation of about 50 criminals, who each paid an initiation fee to access GameOver’s advanced control panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, Business Club представлял собой свободный союз, в который входило около 50 преступников, каждый из которых заплатил вступительный взнос, чтобы получить доступ к усовершенствованной панели управления сетью GameOver.

If you give me access the antenna control logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне доступ к журналам работы антенн.

XACML is a policy-based, attribute-based access control authorization framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XACML политики, на основе, на основе атрибутов базы авторизации, контроля доступа.

You can also use expressions in Access to provide a default value for a field in a table or for a control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Microsoft Access с помощью выражений можно установить значения по умолчанию для поля в таблице или элемента управления.

An expert can be an authority if through relationships to people and technology, that expert is allowed to control access to his expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт может быть авторитетом, если через отношения с людьми и технологиями ему будет позволено контролировать доступ к своей экспертизе.

TV & OneGuide – In this section you can access OneGuide, Device control, Audio & video, Troubleshooting, and TV tuner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТВ и OneGuide. В этом разделе доступны пункты OneGuide, Управление устройствами, Аудио и видео, Устранение неполадок и ТВ-тюнер.

The need for port facilities to further strengthen their capacities for surveillance and access control to reduce the incidence of stowaways has been underlined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость дальнейшего укрепления потенциала портовых объектов в плане наблюдения и контроля за доступом в целях сокращения числа инцидентов с безбилетными пассажирами.

All right, I'm looking at the main access control for the hospital elevators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на программу доступа к больничным лифтам.

I'm going to give you full operational control on this. And I'll assure that you have access to any relevant teams and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам полный контроль над операцией и сделаю так, чтобы у тебя был доступ к необходимым средствам и командам.

Assigns Role Based Access Control (RBAC) roles to the partner application to authorize it for calling specific Exchange Web Services APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

назначает роли управления доступом на основе ролей (RBAC) партнерскому приложению для его авторизации на вызов определенных API веб-службы Exchange.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

These are used to control access to a sensitive system by containing encryption keys or, more commonly, communicating with security software on the target machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются для управления доступом к чувствительной системе, содержащей ключи шифрования или, чаще всего, связывающейся с программным обеспечением безопасности на целевой машине.

Additional measures include the assignment of personnel to control access to the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве дополнительной меры предусматривается назначение персонала для контроля доступа к такому воздушному судну.

The following section lists the current account access and control commands available to account holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий раздел показывает текущие команды управления и доступа к учетной записи, доступные для держателей учетных записей.

If internationally managed enriched-uranium or spent-fuel banks are established, countries could gain access to nuclear power but not come to control the material needed for bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если создать контролируемые международным сообществом банки обогащённого урана или отработанного ядерного топлива, страны получат доступ к ядерной энергии, но не смогут заполучить материалы, необходимые для бомб.

The person or business that owns the Page will still own the Page and can control access from other Business Manager accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек или компания, которому(-ой) принадлежит Страница, сохранит свое право на нее и сможет управлять доступом из других аккаунтов Business Manager.

I also believe the nature of this machine precludes the possibility of easy access to its control mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю, что природа этой машины не позволит завладеть ее системой управления.

Their priorities were to re-establish and strengthen the Barrier fortresses, retain control of the Scheldt estuary and gain access to trade in the Spanish Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их приоритетами были восстановление и укрепление барьерных крепостей, сохранение контроля над устьем Шельды и получение доступа к торговле в Испанской империи.

The required media access control is taken from IEEE 802.15.4, a radio standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый контроль доступа средств массовой информации берется из стандарта IEEE 802.15.4, радио стандартный.

The UK may be able to pay a price for access to the single market, “passporting” for financial services, or control over immigration from the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания, возможно, сможет оплатить доступ к единому рынку, «паспортизацию» финансовых услуг или контроль над иммиграцией из стран ЕС.

As to expertise, the Chinese both have access to Siemens control systems and a cyber-warfare capability that is second to none in numbers of warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается компетенции, то у китайцев есть и доступ к системам управления Siemens, и компьютерная армия, занимающая первое место по численности «служащих».

This was particularly important after 1864, when the Confederacy lost control of the Mississippi River, thereby losing access to Texas beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было особенно важно после 1864 года, когда Конфедерация потеряла контроль над рекой Миссисипи, тем самым потеряв доступ к техасской говядине.

Rising costs limit access to services for women from low-income groups, as does gender-based inequality in access to and control over resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение расходов сдерживает доступ женщин из малоимущих групп населения к получению услуг, как и гендерное неравенство в возможностях пользоваться ресурсами и контролировать их.

One other change that is currently under consideration by developers is the addition of a patroller user-right to control who can access the interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно изменение, которое в настоящее время рассматривается разработчиками,-это добавление права пользователя patroller контролировать, кто может получить доступ к интерфейсу.

Swift action must be taken to achieve the goal of complying with headquarters minimum operating security standards for perimeter protection and electronic access control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности для штаб-квартир в целях обеспечения безопасности периметра комплексов и электронного контроля доступа, требует принятия срочных мер.

Grodin, access the Stargate control systems, see if you can locate any gate addresses in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроден, войдите в системы управления Звездными вратами, посмотрите, можно ли обнаружить какие-нибудь адреса врат в базе данных.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Access to plenary meetings is open except for those days when crowd-control measures are in effect, when secondary passes will be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ на пленарные заседания не ограничивается, за исключением дней, когда будут приниматься меры по недопущению перегруженности помещений, в такие дни потребуются дополнительные пропуска.

With control of the ballot box and more access to credit, white planters bought out such farmers, expanding their ownership of Delta bottomlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея контроль над избирательными урнами и более широкий доступ к кредитам, белые плантаторы выкупали таких фермеров, расширяя свои владения Дельта-боттомлендс.

Yeah. Metal detectors in the lobby, cameras at the entries and exits, visitor registration and access-control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, метало детекторы в лобби камеры на входах и выходах регистрация посетителей и контроль системы доступа.

The target hijacked their information to gain access to the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект похищал информацию с них, чтобы получить доступ в зал управления.

If a stallion can control access to water, he will have secured mating rights to the entire herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жеребец сможет контролировать доступ к воде, он получит право на спаривание со всеми кобылицами.

In 1981 the Hayes smartmodem supported computer controlled number dialling and hang-up, which could be considered as Medium Access Control adressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году Hayes smartmodem поддерживал компьютерный контроль набора номера и зависания, что можно было рассматривать как средний адрес контроля доступа.

This considerably simplifies techniques for managing chains of provenance for pieces of data and enabling fine-grained access control to the source data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно упрощает методы управления цепочками происхождения фрагментов данных и обеспечивает возможность тонкого контроля доступа к исходным данным.

Somewhere in our evolutionary past how smart and social we are became the major control on our access to sexual partners – not how big or fancy a male’s penis is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в эволюционном прошлом наш ум и наше социальное поведение стали главным средством доступа к партнерам по сексу. А размер и диковинная форма пениса здесь ни при чем.

The only reason to stand in that part of the room is to access the security control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина находиться там, доступ к панели системы безопасности.

Interventions that may be needed depending on severity of the injury include airway, intravenous access, and control of hemorrhage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательства, которые могут потребоваться в зависимости от тяжести травмы, включают дыхательные пути, внутривенный доступ и контроль кровотечения.

IRM helps you and your users control who can access, forward, print, or copy sensitive data within an email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IRM помогает администраторам и пользователям указывать, кто может открывать, пересылать, печатать и копировать конфиденциальные данные из электронной переписки.

As it stands, internet access is only allowed where prisons have total control over their inmates internet activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время доступ в интернет разрешен только там, где тюрьмы полностью контролируют интернет-активность своих заключенных.

Many are already hard at work at technical solutions to surveillance, corporate control, and access restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические решения для проблем слежки, корпоративного контроля и ограничения доступа сейчас ищут многие.

They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают.

Providing access to closed areas of CCS Company websites, access to which is restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление доступа к разделам ШЕВ узла Компании CCS, к которым допуск пользователей ограничен.

The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки.

An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов.

The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте.

Provides access to the person's primary email address via the email property on the user object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляет доступ к основному эл. адресу человека через свойство email объекта user.

Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета.

When last we spoke, you reiterated your desire for access to Serrakin technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы обьщались в последний раз, вы проявляли интерес к технологии Серракинов.

The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user access control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user access control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, access, control , а также произношение и транскрипцию к «user access control». Также, к фразе «user access control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information