Validation purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Validation purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проверка назначения
Translate

- validation [noun]

noun: утверждение, ратификация, аттестация, легализация, придание юридической силы

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



None of the sources offered so far is reliable for the purpose of validating a notion of 'entropic force'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из предложенных до сих пор источников не является надежным для обоснования понятия энтропийной силы.

Yeah, well, this is more of a... general purpose apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, это скорее.. общее извинение за все.

I agreed to front the money so that he could buy a boat for the purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласился дать ему деньги на катер.

The unique purpose of this high-level meeting is to invite the international community to support NEPAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная цель этого заседания высокого уровня заключается в том, чтобы предложить международному сообществу поддержать НЕПАД.

I have informed your grace of what I purpose and by our holy Sabbath have I sworn to have the due and forfeit of my bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поклялся я святой субботой нашей, что получу по векселю сполна.

This paper was put into a special purpose vehicle, backed by financial securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коммерческие бумаги вкладываются в компанию специального назначения при их подкреплении финансовыми ценными бумагами.

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

In the British Virgin Islands, the purpose of the project is to reduce the landslide and flooding risks in the ghetto area/crab lot community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Британских Виргинских островах цель проекта заключается в уменьшении опасности оползней и наводнений для населения района Гетто/Крэб-Лот.

Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели.

For me, or for my purpose at this moment, there's still too much of an unfavorable tradeoff between scale, on the one hand, and resolution and speed, on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня, для моих целей на данный момент, существует слишком много неприятных компромиссов между масштабом с одной стороны, разрешением и скоростью с другой.

What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.

Almost all advertisers will use Facebook Ads for a business purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все рекламодатели используют рекламу на Facebook в коммерческих целях.

The primary purpose for the display of these documents is to substantiate the existence of a defined legal framework the Company operates within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные документы выставлены исключительно к сведению о наличии юридической базы.

But I accidentally on purpose brushed up against his shirt the other day and he is toned like a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на днях я как бы случайно задела его рубашку, и, чёрт, вот это мускулы под ней!

Funny. It's done well for Jane. People come on purpose to gape at her. Come to think of it, that's what's wrong here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, но Джейн она пошла только на пользу... Люди приходят в парикмахерскую специально, чтобы поглазеть на нее.

His three braves will earn a hundred each-a sum sufficient to tempt the cupidity of a Comanche, and purchase him for any purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три его сообщника получат по сотне долларов.

It's designed for the sole purpose of selling drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И проводятся с единственной целью - торговля наркотиками.

Tonight we are witnessing purity of purpose in the absence of reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы станете участниками события. Отсутствия мотива и чистоты помыслов.

The hotels of Texas or the South-Western States-I may say every part of the American Union-serve the double purpose of exchange and club-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницы Техаса, как, впрочем, и все гостиницы Соединенных Штатов, служат одновременно биржей и клубом.

Had she any suspicion of my purpose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подозревала ли она о моем намерении?

Which would explain the purpose of this contraption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснит назначение этой штуковины.

This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы.

No doubt about it, this ship was vented on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений с кораблём это сделали специально.

Bonfire's my all-purpose cure all for bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костер, мое универсальное средство от неудачи.

We're an all-purpose law firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы универсальная юридическая фирма.

Uh, but we got you a B-minus on purpose to make it believable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы получили для тебя 4 с минусом, что бы это казалось правдоподобным.

My purpose, Christopher, is to not simply avoid the destruction of the home that I love,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель, Кристофер, не просто сохранить свой любимый дом,

Now, my only purpose is to make sure he can one day make that choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас моя единственная цель сделать так, чтобы он когда-нибудь сделал тот выбор.

My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб.

Unless you're the ballet theater of Hartford, the purpose of a business is to make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас не балетный театр Хартфорда, бизнес должен приносить прибыль.

But you also have no means by which to blackmail me or the temple, which seems to me to be the true purpose of our conversation today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тем самым вы лишаетесь возможности шантажировать меня или храм, что, как по-моему, и было истинной целью нашего сегодняшнего разговора.

Lord forbidding is pious, but not to the purpose, returned Mr. Jaggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже упаси - это благочестиво, но не по существу, - возразил мистер Джеггерс.

But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так?

All I did was give him a sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь дал ему смысл.

Having a... a sense of purpose helped you let go of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь... какую-то цель впереди помогло тебе отпустить прошлое.

We leave that there on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы специально так оставили.

You left him back there on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты что, умышленно сделала это?

I know that you're keeping me in suspense with on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты специально держишь меня в подвешенном состоянии.

Life without purpose isn't... Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь без цели это... не жизнь...

Up until now, I feel like I've been living without a purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор я жил без цели.

Now, that's as far as I can go without defeating the purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, это все, на что я могу пойти, если не отклоняться от темы.

You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном.

But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону.

One such area of controversy is the city of Vinci where opponents argue that the subway serves no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное происходит и в городе Винчи. Где протестующие говорят, что метро бесполезно.

I think it would serve no purpose, Hastings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это бесполезно, Гастингс.

That was our main purpose, though, I own, I might have had another motive which had influenced me a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была наша основная мысль, хотя, признаюсь, был еще один мотив, который слегка на меня повлиял.

Some sort of date-night thing on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то наподобии свидания.

Why are they putting you in a coma on purpose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем им специально погружать тебя в кому?

Well, at least not on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере намеренно.

And I never got to fulfill that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так и не исполнила своё предназначение.

I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа.

Belief gives strength, purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера даёт силу, цель.

He helped me to find a purpose for my life; to make this city a better place for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог мне найти смысл моей жизни, чтобы сделать этот город лучшим местом для всех.

The cards don't say whether or not you'll survive. But regardless, you will achieve your purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта не сообщает, удастся ли тебе уцелеть, но что бы ни случилось, своей цели ты достигнешь.

What about we allowed ourselves to be captured... on purpose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчёт мы позволили себя захватить... намеренно? Намеренно?

An interaction with a tightly focused topic or purpose is also generally not considered a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие с четко сфокусированной темой или целью также обычно не считается разговором.

When Fosco returns from the bathroom he discovers that Marian is visiting for another purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фоско возвращается из ванной, он обнаруживает, что Мэриан пришла с другой целью.

Today, its purpose is primarily for tradition and to make it lay down flat and be easier to braid or band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня его назначение в первую очередь для традиции и для того, чтобы он лежал ровно и его было легче заплести или перевязать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «validation purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «validation purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: validation, purpose , а также произношение и транскрипцию к «validation purpose». Также, к фразе «validation purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information