Various colleagues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Various colleagues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные коллеги
Translate

- various [adjective]

adjective: различный, разнообразный, многие, разный, разносторонний

- colleagues

коллеги



The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

'No, Sniggs, said Mr Postlethwaite, laying a hand on his impetuous colleague's arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в коем случае, Сниггс, - сказал мистер Побалдей, положив руку на плечо своего пылкого товарища.

Everyone back to their corners while I confer with my colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в свой угол, пока мы с коллегой будем советоваться.

So in 2013, up at Columbia University, I was working with my colleague, Dr Christine Ann Denny, and we were studying Calypsol as an antidepressant in mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в Колумбийском университете я и моя коллега, доктор Кристин Энн Денни, тестировали Калипсол на мышах.

It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии.

Now I have the facts my colleagues considered absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть подтверждения того, что мои коллеги считали абсурдом.

Before this closure, I myself felt the occupation professionally, looking at my friends, colleagues and relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я ощущал оккупацию на работе, на примере моих друзей, коллег и родственников.

Never would I knowingly refuse to shake a colleague's hand. No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отказывал в рукопожатии ни одному своему коллеге.

Men get beaten up out there by their bosses, competitors, colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчинам достается от боссов, конкурентов, коллег.

The loyalty of my colleagues cannot be counted upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя рассчитывать на преданность моих коллег.

Like my colleagues, I would like to wish him all the best as he continues his personal and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно своим коллегам, я хотел бы пожелать ему всего наилучшего в его дальнейшей личной и профессиональной жизни.

Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам.

While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс.

The two-headed slider is a speed control that allows me to watch the movie at various speeds, in forward or reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяет просматривать видео на разной скорости, вперёд и назад.

Soft power is employed by various means, and the EU belongs among the world’s most effective manipulators of many of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая сила используется различными способами, и ЕС принадлежит к числу наиболее результативных манипуляторов мира.

The trick for the Union is to develop shared solutions and to take joint foreign-policy actions, even when various EU governments see things differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз должен научиться разрабатывать единые решения и предпринимать совместные внешние действия, даже когда правительства стран ЕС относятся к тем или иным вопросам по-разному.

When it came to panzer placement, he split the various armored divisions between Rommel, Panzer Group West and a third reserve under Hitler's personal control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда встал вопрос о размещении танков, он разбил танковые дивизии на три части, отдав одну часть Роммелю, одну танковой группе «Запад», а третий резерв оставив в своем подчинении.

She procured plain work; she plaited straw and by various means contrived to earn a pittance scarcely sufficient to support life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала шить, плести из соломки, и ей удавалось зарабатывать жалкие гроши, едва достаточные для поддержания жизни.

But Mildred had told him various stories of Emil's meanness, and he was afraid to remonstrate with her in case she accused him too of want of generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Милдред столько рассказывала ему о скупости Эмиля, что он не хотел спорить с ней из-за денег, боясь, что она и его обвинит в недостатке щедрости.

This woman-can't call her lady-wanted to know about various sorts of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина - язык не поворачивается назвать ее леди - хотела узнать о разных формах брака.

There were several dozen of them and many tried during their stay to adorn his flat with various bric-a-brac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было несколько дюжин, и многие за время своего пребывания старались приукрасить квартиру всевозможными безделушками.

Toni and your colleagues came to see me about a project. They asked if the could forfeit their paid leave days to you so you could take care of your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони и ваши коллеги решили отдать вам несколько дней своих отпусков, чтобы вы могли остаться рядом с сыном.

When, in the evening, Charles told her this anecdote, Emma inveighed loudly against his colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Шарль рассказал об этом случае Эмме, и та пришла в полное негодование.

And it was here that the colleague had some reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот здесь у коллеги возникли некоторые сомнения.

Even the institute's psychologist, Fritz Hahn has never heard of the supposed colleague from the IKZ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже психолог из института Фритц Хан никогда не слыхал о своем предполагаемом сослуживце из IKZ.

The whys and wherefores of his survival are unclear, but he was recognised by a former colleague who joined the medical staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто точно не знает, как он выжил, но его узнал бывший сослуживец, который устроился на работу в этом госпитале.

These men, together with their deceased or fugitive colleagues, are the embodiment of what passed for justice during the Third Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эти люди вместе с их покойными или сбежавшими соратниками являлись воплощением того, что в Третьем Рейхе выдавалось за правосудие.

He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно.

IT WAS INTEMPERATE OF YOU TO HAVE AN AFFAIR WITH A COLLEAGUE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было неразумно с вашей стороны завести роман с коллегой.

First he thanked her for sorting out Richard's things and for making various household arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала адвокат поблагодарил ее за то, что она разобрала вещи Ричарда и вообще многое сделала в доме.

I have come to see, through various experiments, that she is not the ideal woman for me at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов жизненный опыт убедил меня в том, что моя жена не та женщина, которая мне нужна.

Forgive the ill temper of my colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите моих коллег за их дурной нрав.

Don't you think my esteemed colleagues could have come up with something just a little more believable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считаете, что мои почтенные коллеги могли придумать что-то более правдоподобное?

Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон.

Galey sent out an e-mail to friends, family and colleagues about eight weeks ago that he was taking a much needed, well-earned trip around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейли разослал письма друзьям, семье и коллегам около 8 недель назад. что чувствует потребность совершить кругосветное путешествие.

My colleagues and I reached out to you in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и мои коллеги надеялись на вашу добросовестность.

Paid all six months in advance and gave one character reference- a high-school art-history teacher in Virginia, who he listed as a former colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатил за 6 месяцев вперёд и принёс одну характеристику от учителя истории искусств из средней школы Вирджинии, его бывшего коллеги.

Please convey my regards to my colleagues in Stores

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте мои лучшие пожелания всем служащим хранилища.

It may not be easy on your colleagues,either

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может быть нелегко для Ваших коллег.

We'll be among friends and colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем среди друзей и коллег.

Now here is where I think my team has produced a really sound argument and I would like my colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этого вопроса, моя команда провела действительно важную работу И я хочу, чтобы мой коллега,

He considered the various theories advanced in the first heat of the afternoon by Hinkston and Lustig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взвесил теории, которые предложили Хинкстон и Люстиг еще днем, под влиянием первых впечатлений.

Here I am with the rest of you, my colleagues. Because I want to defend what is ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду стоять вместе с вами, товарищи потому что готов бороться за правое дело!

That idiot colleague of mine-I won't name him-spoke of 'backtalk.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот идиот, мой коллега, не буду называть его по имени, толковал о дерзостях.

I need a written recommendation from a colleague, and I was thinking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна письменная рекомендация от коллеги, и я подумал,

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

In 1941, Turing proposed marriage to Hut 8 colleague Joan Clarke, a fellow mathematician and cryptanalyst, but their engagement was short-lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году Тьюринг сделал предложение своей коллеге Джоан Кларк, математику и криптоаналитику, но их помолвка была недолгой.

Before the Arab conquest, North Africa was conquered or settled by various people including Punics, Vandals and Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До арабского завоевания Северная Африка была завоевана или заселена различными народами, включая Пуников, вандалов и римлян.

Bobby Bass, the stunt coordinator, a former US Army Special Forces instructor and judo champion, also provided training in various techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Басс, координатор трюков, бывший инструктор спецназа армии США и чемпион по дзюдо, также проводил обучение различным техникам.

Camus was a strong supporter of European integration in various marginal organisations working towards that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камю был решительным сторонником европейской интеграции в различных маргинальных организациях, работающих в этом направлении.

Roddenberry, Maurice Hurley, Rick Berman, Michael Piller, and Jeri Taylor served as executive producers at various times throughout its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родденберри, Морис Херли, Рик Берман, Майкл Пиллер и Джери Тейлор служили исполнительными продюсерами в разное время на протяжении всего его производства.

Instead, the French were commanded by Constable Charles d'Albret and various prominent French noblemen of the Armagnac party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого французами командовали коннетабль Шарль д'Альбре и различные видные французские аристократы из партии арманьяков.

The Council meets twice a year at various locations throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет собирается два раза в год в различных местах по всему миру.

The series contains many characters, with seven main characters and various recurring and one-time characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия содержит много персонажей, с семью главными героями и различными повторяющимися и одноразовыми персонажами.

Journey to the Center of the Earth 4-D Adventure is a 15-minute 4D film shown at various 4D theatres all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие к центру Земли 4-D Adventure-это 15-минутный 4D-фильм, показываемый в различных 4D-кинотеатрах по всему миру.

The Structure of Scientific Revolutions was soon criticized by Kuhn's colleagues in the history and philosophy of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура научных революций вскоре подверглась критике со стороны коллег Куна по истории и философии науки.

John Bennett, William's colleague on the Court of King's Bench, was a cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Беннет, коллега Уильяма по Королевской скамье, приходился ему двоюродным братом.

275 pp. This book by Jan Sapp chronicles the history of tropical research as pioneered by Smithsonian scientists and their colleagues in Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

275 С. Эта книга Яна Саппа повествует об истории тропических исследований, начатых учеными Смитсоновского института и их коллегами в Панаме.

Carter remained relatively quiet on the issue at first, even as it polarized much of the county, to avoid alienating his segregationist colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Картер держался относительно спокойно, даже когда это привело к поляризации большей части округа, чтобы избежать отчуждения своих коллег-сегрегационистов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «various colleagues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «various colleagues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: various, colleagues , а также произношение и транскрипцию к «various colleagues». Также, к фразе «various colleagues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information