Versions of the reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Versions of the reports - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
версии отчетов
Translate

- versions [noun]

noun: версия, вариант, текст, перевод, поворот плода в матке

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- reports [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать



The bracelet was banned in several schools following reports of injuries from worn or modified versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браслет был запрещен в нескольких школах после сообщений о травмах от изношенных или модифицированных версий.

There have been reports of newer versions of the control software conflicting with your version of the shooting operation software and causing it to malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сообщения о конфликте последних версий программы управления с твоей программой ведения огня, ведущем к сбою.

There are reports that Russia and China are developing their own versions of the Active Denial System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сообщения, что Россия и Китай разрабатывают свои собственные версии системы активного отрицания.

Reports on civil registration and vital statistics systems for each participating country are available in French, both in hard copy and electronic versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклады о системах учета населения и статистики естественного движения населения в каждой из стран-участниц распространяются на французском языке как в виде печатных изданий, так и в электронной форме.

For example, heise Magazine reports issues with installation of many programs, and running early versions of StarWriter and Adobe PageMill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, журнал heise сообщает о проблемах с установкой многих программ и запуском ранних версий StarWriter и Adobe PageMill.

However, subsequent reports suggested that both the Chinese and English versions had been reblocked the next day on 17 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последующих сообщениях высказывалось предположение, что на следующий день, 17 ноября, обе версии на китайском и английском языках были вновь заблокированы.

A town council employee monitors these screens and reports infractions in the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник муниципалитета просматривает эти экраны и сообщает о нарушениях на местах.

At the time of disclosure, this included all devices running any but the most recent and patched versions of iOS, Linux, macOS, or Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент раскрытия это включало в себя все устройства, работающие под управлением любых, кроме самых последних и исправленных версий iOS, Linux, macOS или Windows.

I was going through the arrest reports filed by everyone in Hawkins' squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал все рапорта об аресте из команды Хокинс.

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.

These attacks come amidst other troubling reports that Al Qaida operatives are seeking to become involved in anti-Israeli terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения происходят на фоне других тревожных сообщений о том, что боевики «Аль-Каиды» хотят включиться в террористическую кампанию против Израиля.

Suggestions have been made that the two reports be separated and considered as different agenda items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывались предложения о раздельном представлении и рассмотрении этих двух докладов по двум разным пунктам повестки дня.

The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады.

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

The national reports of the developing countries contain useful information on these linkages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальных докладах развивающихся стран содержится полезная информация об этих связях.

During the sitting messengers kept arriving every few minutes almost, with reports of the invaders' proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время заседания чуть ли не через каждые пять минут являлись лазутчики, докладывавшие о поведении пришельцев.

We are masters of the capital of the largest country in the world, not a single civilian mouth to feed and I get these reports!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали хозяевами столицы самой большой страны мира! Нам даже не нужно кормить гражданское население, но мне продолжают приносить подобные донесения!

We write mortgage reports and Adrian proofreads them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пишем статьи о кредитах, а Эдриан их редактирует.

any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства .

He is in many ways still a St Gabe's boy, all three versions of him have that in common, that part crossed the years and got over, as they used to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих отношениях он все еще сентгабец, все три его варианта носят в себе вот это общее - эту его часть, которая прошла через годы и осталась, как говорится, цела и невредима.

Reports are, you checked out early, skipped out on a blocking drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщают, что рано закончил, сбежал с отработки блоков.

There was an investigation, fingerprints, forensic reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было расследование, снимали отпечатки, судебная экспертиза.

All units, reports of a pedestrian obstructing traffic on the H-1 Freeway, eastbound lane at Waipahu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, сообщение о пешеходе, мешающем движению на автостраде Н-1, на восточной полосе в Ваипаху.

Don't you know that every day the news is filled with reports about some body found in the mountains or in reservoirs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не знаешь, что каждый день новости полны репортажей о телах, найденных в горах или водоемах?

Intel reports say they figured out a high dose makes the victim totally compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетах разведки сказано - было обнаружено, что большая доза делает жертву абсолютно податливой.

Conflicting eyewitness reports concerning little green men...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидцы рассказывают о зеленых человечках....

It rose and fell, deliberate, numbered, with deliberate, flat reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взлетал и падал неторопливо, по счету, с пресными неторопливыми хлопками.

It's my favorite place in the world and there's nothing more inauthentic than their perfectly clean, crime-free versions of international cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое самое любимое место. И нет ничего менее аутентичного, чем идеально чистые, свободные от преступности версии городов мира.

But we'd already had reports from our secret agents. We'd done a little preparation, so there was nothing for him to get his teeth into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас агентурные сведения были, и мы кое-какую подготовочку провели, ничем он не поживился.

Major Hogan reports a number of losses Sir Henry

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Хоган рапортует о многочисленных потерях, сэр Генри.

'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers died as a result of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер аннулировал предыдущие отчеты о том, что доктор Чемберс умер по естественным причинам.

You'll have to visit a psychiatrist three times a week, who will write up monthly reports on your progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет ходить к психиатру три раза в неделю и писать ежемесячные отчёты о прогрессе.

As casualty reports come in, it's still unclear exactly what it was that hit Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходят новые данные о жертвах, но все еще неясно, что именно обрушилось на Гонконг.

Mr. President, we're getting reports of attacks on government leaders, including President Shiraz and Ayatollah Ruhmeini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Президент, у нас есть информация об атаке на лидеров правительства, включая Президента Шираза и Аятолла Румейни.

Check all the traffic cameras, police reports...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте записи уличных видеокамер, отчеты полиции.

'Cause the only thing getting me through these budget reports is that, and I get to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна вещь может помочь мне с этими финансовыми отчетами и я собираюсь сделать это.

Another set of micro and tox reports came back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернулась еще одна серия отчетов на токсины и микробы.

We'd like to review any eyewitness reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы ознакомиться с показаниями свидетелей.

There are reports that insurgents are using your video to recruit new members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортёры говорят, что мятежники используют это видео, чтобы переманивать людей на свою сторону.

There were initial reports of a film centering around Captain Clegg, though the project never materialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились первые сообщения о фильме, посвященном капитану Клеггу,хотя проект так и не был реализован.

There are 13 known different US versions of the VertiBird playsets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть 13 известных нам различные варианты винтокрылов игровые наборы.

This procedure is able to match even very edited versions of the submitted image, but will not usually return similar images in the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура способна сопоставить даже очень отредактированные версии представленного изображения, но обычно не возвращает похожие изображения в результатах.

Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году.

CVS was initially called cmt, for the obvious reason that it allowed us to commit versions independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CVS изначально назывался cmt, по той очевидной причине, что он позволял нам самостоятельно фиксировать версии.

The PlayStation 2 and Xbox versions were released in October 2006, with a Wii version released on May 29, 2007 in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии PlayStation 2 и Xbox были выпущены в октябре 2006 года, а версия Wii была выпущена 29 мая 2007 года в Северной Америке.

Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон.

This release introduced the use of Xfce 4.10, as well as new versions of Catfish, Parole, LightDM, Greybird and the Ubiquity slideshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот выпуск ввел в употребление обновление Xfce до 4.10, а также новые версии сом, условно-досрочное освобождение, перевод, Greybird и повсеместность слайд-шоу.

The print versions of Norden's careful drawings for his Voyage d'Egypte et de Nubie, 1755 are the first to clearly show that the nose was missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печатные версии тщательных рисунков Нордена для его Voyage d'Egypte et de Nubie, 1755, являются первыми, которые ясно показывают, что нос отсутствовал.

LX versions are only available with a 6-speed manual transmission made by AISIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии LX доступны только с 6-ступенчатой механической коробкой передач производства AISIN.

With increased economy class seating, up to 498 passengers could be carried in early versions and up to 550 in later models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При увеличении количества посадочных мест в эконом-классе в ранних версиях можно было перевозить до 498 пассажиров, а в более поздних-до 550.

SQLCMD was introduced with SQL Server 2005 and has continued through SQL Server versions 2008, 2008 R2, 2012, 2014, 2016 and 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SQLCMD был представлен вместе с SQL Server 2005 и продолжался в версиях SQL Server 2008, 2008 R2, 2012, 2014, 2016 и 2019.

I decided to take a look at the various versions of the tip of the day template, and was a bit surprised at how much it has proliferated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил взглянуть на различные версии шаблона tip of the day и был немного удивлен тем, как сильно он распространился.

Please note that my subsequent attempts at consensus building have included versions that do not mention how other's use the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что мои последующие попытки формирования консенсуса включали версии, в которых не упоминалось, как другие используют этот термин.

The origins of the Little Red Riding Hood story can be traced to several likely pre-17th century versions from various European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истоки истории о маленькой красной шапочке можно проследить до нескольких вероятных версий до 17-го века из различных европейских стран.

Both the language and the illustrations modernised the story, while the plot itself remained close to traditional versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как язык, так и иллюстрации модернизировали историю, в то время как сам сюжет оставался близким к традиционным версиям.

The French versions also mentions a decimal and a mixed decimal/sexagesimal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во французских версиях также упоминается десятичная и смешанная десятичная/шестидесятеричная системы счисления.

Ruby on Rails is often installed using RubyGems, a package manager which is included with current versions of Ruby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby on Rails часто устанавливается с помощью RubyGems, менеджера пакетов, который входит в состав текущих версий Ruby.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «versions of the reports». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «versions of the reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: versions, of, the, reports , а также произношение и транскрипцию к «versions of the reports». Также, к фразе «versions of the reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information