Village site - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
entering the village - въезде в деревню
modern-day village - современная деревня
un village - деревня ООН
village road - проселочная дорога
marina village - деревня марина
found in the village - находится в деревне
here in the village - Здесь, в деревне
drive from the village - езды от деревни
outside the village - за пределами деревни
village land act - деревня земли акт
Синонимы к village: small town, community, ecovillage, whistle-stop, hamlet, settlement
Антонимы к village: town, city
Значение village: a group of houses and associated buildings, larger than a hamlet and smaller than a town, situated in a rural area.
noun: место, участок, местоположение, местонахождение, положение
verb: выбирать место, располагать
Semipalatinsk Test Site - Семипалатинский полигон
Internet site - интернет сайт
site reorganisation - реорганизация сайта
site credits - кредиты на сайте
site under development - Сайт в стадии разработки
visited the construction site - посетил строительную площадку
implementation on site - реализация на сайте
archaeological excavation site - археологические раскопки сайт
site system - система сайта
operation of this site - Действие этого сайта
Синонимы к site: position, locality, situation, place, whereabouts, locus, location, web site, website, put
Антонимы к site: assail, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy
Значение site: an area of ground on which a town, building, or monument is constructed.
The present green, which features a set of stocks, was once the site of the village school. |
Нынешняя зелень, в которой есть множество запасов, когда-то была местом расположения сельской школы. |
Most of the site is now a storm water pond; the homes on the south-west corner of Lost Pond Crescent are also on the village site. |
Большая часть участка теперь представляет собой пруд с ливневой водой; дома на юго-западном углу Lost Pond Crescent также находятся на территории деревни. |
The village, formerly called Ibn Ibraq, preserving the name of the ancient biblical site Beneberak, was renamed al-Khayriyya in 1924. |
Деревня, ранее называвшаяся Ибн Ибрак, сохранив название древнего библейского места Бенеберак, в 1924 году была переименована в Аль-Хайрия. |
The Archaeology of the Moatfield Village Site. |
Археология участка деревни Моатфилд. |
At this time the present Grove Lane was called Coal House Hill, the Coal House standing on the site of the first house below the village hall. |
В то время нынешний Гроув-Лейн назывался Коул-Хаус-Хилл, угольный дом стоял на месте первого дома под деревенской ратушей. |
The two commanders besieged the Natchez in forts built near the site of the Grand Village of the Natchez, a mile or so east of Fort Rosalie, which had been rebuilt. |
Оба командира осаждали Натчез в фортах, построенных неподалеку от Большой Деревни Натчезов, примерно в миле к востоку от форта Розали, который был восстановлен. |
Having collected water from the nearby village, MacLaren and his companions were almost back at the crash site when they heard the shots. |
Собрав воду в соседней деревне, Макларен и его спутники уже почти вернулись к месту катастрофы, когда услышали выстрелы. |
The two commanders besieged the Natchez in forts built near the site of the Grand Village of the Natchez, a mile or so east of Fort Rosalie, which had been rebuilt. |
Оба командира осаждали Натчез в фортах, построенных неподалеку от Большой Деревни Натчезов, примерно в миле к востоку от форта Розали, который был восстановлен. |
The Noratus cemetery archaeological site is located in the Noratus village just 4 kilometers east of Gavar. |
Археологическое кладбище Норатус расположено в деревне Норатус, всего в 4 километрах к востоку от Гавара. |
Staying in the village, they enlist the locals to protect the nesting site until the eggs hatch. |
Оставаясь в деревне, они нанимают местных жителей для охраны места гнездования, пока не вылупятся яйца. |
The site is in a dry valley on the north side of the village of Wetwang. |
Участок находится в Сухой долине на северной стороне деревни Ветванг. |
Another time they chanced upon the site of an Indian village, but the Indians had disappeared; undoubtedly they were on the higher reaches of the Stewart in pursuit of the moose-herds. |
В другой раз они набрели на индейскую деревню, но людей там не было: очевидно, жители ушли к верховьям реки охотиться на лося. |
In the U.S., the village is especially remembered as the site of the 1980 USA–USSR hockey game. |
В США деревня особенно запомнилась как место проведения хоккейного матча США–СССР 1980 года. |
The killings occurred at a winter village of the natives, the site of which has not been identified with certainty. |
Убийства произошли в Зимней деревне туземцев, местонахождение которой до сих пор точно не установлено. |
The ancient site was abandoned and a new settlement was made in the Middle Ages in the location of the present village. |
Древнее место было заброшено, и в Средние века на месте нынешней деревни было построено новое поселение. |
Caldecotte is another district in the parish, that includes the site of an ancient village of the same name. |
Кальдекотт-это еще один район в приходе, который включает в себя место древней деревни с таким же названием. |
It occupies a large rural site with views of the countryside in one direction and overlooking Wing village and its Saxon church in the other. |
Он занимает большой сельский участок с видом на сельскую местность в одном направлении и видом на деревню Винг и ее Саксонскую церковь в другом. |
It turns out the Club Caribbean building site went straight through Ellery's village. |
Оказывается, стройплощадка Карибского клуба проходила прямо через деревню Эллери. |
This burial was found on December 1, 1935 in a corn field on the site of Indian Village at Potomac Creek. |
Это захоронение было найдено 1 декабря 1935 года на кукурузном поле на месте индейской деревни у ручья Потомак. |
Test excavations in the trash deposit of one village site showed almost two meters' accumulation of charcoal, ash, bone, and stone tool debris. |
Пробные раскопки на мусорном месторождении одной деревни показали почти двухметровое скопление древесного угля, золы, костей и обломков каменных орудий. |
The community farmed 80 square kilometres of land stretching up to five kilometres in every direction from the village site. |
Община обрабатывала 80 квадратных километров земли, простиравшейся до пяти километров во всех направлениях от места расположения деревни. |
When CASOC geologists surveyed the concession area, they identified a promising site and named it Dammam No. 7, after a nearby village. |
Когда геологи CASOC обследовали территорию концессии, они определили перспективный участок и назвали его Даммам № 7, в честь соседней деревни. |
The town and its village, Lake Placid, were the site of the 1932 and 1980 Winter Olympics. |
Этот город и его деревня Лейк-Плэсид были местом проведения Зимних Олимпийских игр 1932 и 1980 годов. |
The site of the present village of Deep River was said to have been owned by John, Nathaniel, and Philip Kirtland in 1723. |
Место нынешней деревни дип-Ривер, как говорят, принадлежало Джону, Натаниэлю и Филиппу Киртланду в 1723 году. |
1976 Negotiations began fora site fora new school; with the rapid expansion of the village the school roll stood at seventy-six, the next year it was to reach 100. |
1976 начались переговоры о строительстве новой школы; с быстрым расширением деревни школьный список составил семьдесят шесть, в следующем году он должен был достигнуть 100. |
Industrial extraction of peat occurred at the Thorne Moor site, outside Doncaster near to the village of Hatfield. |
Промышленная добыча торфа происходила на Торн-Муре, неподалеку от Донкастера, недалеко от деревни Хатфилд. |
It also includes Cribbs Causeway and the site of the village of Charlton, now the western end of Filton Airfield. |
Он также включает в себя дамбу Криббса и участок деревни Чарлтон, которая теперь является западной оконечностью аэродрома Филтон. |
The site of the village of Mardale was dry. |
На месте деревни Мардейл было сухо. |
Most of the Central Park site's residents lived in small villages, such as Pigtown; Seneca Village; or in the school and convent at Mount St. Vincent's Academy. |
Большинство жителей Центрального парка жили в маленьких деревушках, таких как Пигтаун, деревня Сенека, или в школе и монастыре Академии Маунт-Сент-Винсент. |
The site is in the village of Bahapur, in the National Capital Territory of Delhi. |
Объект находится в деревне Бахапур, на территории Национальной столицы Дели. |
Commemorative plaque on the site of the former residence of Paine in Greenwich Village, New York City. |
Памятная доска на месте бывшей резиденции Пейна в Гринвич-Виллидж, штат Нью-Йорк. |
When Gerald first moved to north Georgia, there had been no Atlanta at all, not even the semblance of a village, and wilderness rolled over the site. |
Когда Джералд прибыл в Северную Джорджию, Атланты не было еще и в помине, не было даже крошечного поселка - сплошная дичь и глушь. |
In 1511 a grand miracle play was held in the village, which throughout that century was also the site of an annual great fair. |
В 1511 году в деревне была проведена грандиозная игра в чудо, которая на протяжении всего этого столетия также была местом проведения ежегодной большой ярмарки. |
The site of the former village is 53 kilometers north-northwest of Seoul and 10 kilometers east of Kaesong. |
Место бывшей деревни находится в 53 километрах к северо-северо-западу от Сеула и в 10 километрах к востоку от Кэсона. |
This has come to be used for the ancient village site that has been excavated in the surrounding field. |
Это место стало использоваться для древнего поселения, которое было раскопано в окружающем поле. |
The crash site was in a ravine near the village of Buah Nabar in the Sibolangit district south of Medan. |
Место крушения находилось в овраге близ деревни Буах-Набар в районе Сиболангит к югу от Медана. |
She describes, in ghastly and suspenseful detail, how a small Bavarian village, called Tannöd, became the unlikely site of a horrific crime. |
Она описывает в жутких и пугающих подробностях, как маленькая Баварская деревушка под названием Таннед стала невероятным местом ужасного преступления. |
A 1760s map by Jacques-Nicolas Bellin shows a village named Teijas on Trinity River, close to the site of modern Crockett. |
На карте 1760-х годов Жака-Николя Беллена изображена деревня Тейяс на реке Тринити, недалеко от места современного Крокетта. |
Known as a site for runestones, the village's name has generated worldwide interest in the village. |
Известное как место для рунических камней, название деревни вызвало интерес во всем мире к деревне. |
The hospital is located on the site of the former Pembury Hospital north-west of the main village on Tonbridge Road. |
Больница расположена на месте бывшей больницы Пембери к северо-западу от главной деревни на Тонбридж-Роуд. |
Archeological excavations carried out in 1981 to the south of the present village revealed the site of a Romano-British settlement. |
Археологические раскопки, проведенные в 1981 году к югу от нынешней деревни, выявили место Римско-британского поселения. |
The village is close to Hodgemoor Wood, a Site of Special Scientific Interest. |
Деревня находится недалеко от леса Ходжмур, который представляет особый научный интерес. |
Caldecotte is another district in the parish, that includes the site of an ancient village of the same name. |
Кальдекотт-это еще один район в приходе, который включает в себя место древней деревни с таким же названием. |
Ravla Khempur, an equestrian hotel which was originally the palace of a tribal chieftain in the village of Khempur, was chosen as the site for the film hotel. |
Равла Кхемпур, конный отель, который первоначально был дворцом вождя племени в деревне Кхемпур, был выбран в качестве места для кино-отеля. |
The village is situated on the foothill of Mount Giona, the highest mountain of Southern Greece, on the site that the ancient town existed. |
Деревня расположена у подножия горы Гиона, самой высокой горы Южной Греции, на месте, где существовал древний город. |
Though young in its improvements, the site of this village has long been known, and esteemed for its natural advantages. |
Несмотря на то, что эта деревня была молодой по своим усовершенствованиям, она издавна была известна и почиталась за свои природные преимущества. |
Thus the village gained both a playing field and a site for the village hall midway between Upper and Lower Tasburgh. |
Таким образом, деревня получила как игровое поле, так и площадку для деревенской ратуши на полпути между Верхним и Нижним Тасбургом. |
It was discovered during a village survey by a Tanzanian surveyor who observed furnace bricks on a main path bisecting the site. |
Он был обнаружен во время обследования деревни танзанийским землемером, который наблюдал печные кирпичи на главной дорожке, разделяющей участок пополам. |
The very next day, the village mayor had their domestic animals killed, the lodgings burnt down and the site razed by bulldozer. |
На следующий день по распоряжению мэра деревни были забиты домашние животные, сожжено жилище и это место сровнено с землей при помощи бульдозера. |
Baguio was established as a hill station by the United States in 1900 at the site of an Ibaloi village known as Kafagway. |
Багио был основан как горная станция Соединенными Штатами в 1900 году на месте деревни Ибалой, известной как Кафагуэй. |
The Web site was interactive in some way, and in his case, it had induced a trance state. |
Сайт явно интерактивен и ввел Джеффа в трансовое состояние. |
He must come from some little village where they speak a sort of patois. |
Должно быть, он из деревушки, где говорят на каком-то диалекте. |
Maroni gets to build a waste disposal site... and he gets the contract to refurbish Arkham. |
Марони дали место на свалку отходов. И у него контракт на реставрацию Аркхема. |
Родился я в маленькой деревне возле города Кюстендил. |
|
The site is owned by Some Spider Studios and is based in New York City. |
Сайт принадлежит некоторым студиям Spider Studios и базируется в Нью-Йорке. |
The Basilica of the Annunciation marks the site preferred by the former, while the Greek Orthodox Church of the Annunciation marks that preferred by the latter. |
Базилика Благовещения отмечает место, которое предпочитают первые, в то время как греческая православная церковь Благовещения отмечает место, которое предпочитают вторые. |
Archeologists from the department of archeology of Sri Lanka refers to the three Pagodas at the Koneswaram site as alluding to Buddhist temples. |
Археологи из Департамента археологии Шри-Ланки ссылаются на три пагоды на месте Конешварам, как намекающие на буддийские храмы. |
The Baghalchur site has several abandoned mines and is now being used as an industrial dumping ground. |
На территории Багалчура имеется несколько заброшенных шахт, и в настоящее время он используется в качестве промышленной свалки. |
In all but the last war, peace was regained largely due to the efforts of Tattooed Serpent of the Grand Village of the Natchez. |
Во всех войнах, кроме последней, мир был восстановлен во многом благодаря усилиям татуированного змея из Большой Деревни Натчезов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «village site».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «village site» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: village, site , а также произношение и транскрипцию к «village site». Также, к фразе «village site» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.