Visit round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа
verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить
during this visit - во время этого визита
visit completed - визит завершен
regarding your visit - относительно вашего визита
ahead of his visit - впереди своего визита
visit to the famous - посещение знаменитой
my visit to haiti - мой визит в Гаити
you should visit - тебе следует посетить
one site visit - один сайт на сайте
you visit me - Вы мне в гости
visit was planned - Визит был запланирован
Синонимы к visit: social call, visitation, call, vacation at, trip to, look around, stay at, stopover at, tour of, sojourn at
Антонимы к visit: avoid, shun
Значение visit: an act of going or coming to see a person or place socially, as a tourist, or for some other purpose.
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
go round and round - крутиться
round carrot - круглая морковь
selection round - отборочный тур
pistol round - пистолет круглый
her round - ее круглое
came round - пришел в себя
whole round - круглый
round body - круглое тело
round ceiling - круглый потолок
the round table discussions - круглые столы
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
And it sits in its, in its vivarium on the landing at home, and it's my son's snake and I think he uses it purposely to terrify some of the young ladies who visit and others, and my daughter's boyfriend, is not at all keen on it and walks round the landing to try and avoid it. |
И она сидит в своем, в своем виварии на огороде возле дома, и это змея моего сына, и я думаю, что он использует ее целенаправленно, чтобы пугать девушек, которые посещают нас, и других, бойфренда моей дочери, которому она не совсем по душе и он обходит кругом огород, чтобы попытаться избежать ее. |
At this time round, the king of Thiruvithankur, the Kalineesan came to Suchindrum for his routine visit. |
В это время калинезанец, царь Тирувитанкура, прибыл в Сучиндрум с обычным визитом. |
Evelyn first invites him round to Charlie's house when she goes to visit. |
Эвелин сначала приглашает его в дом Чарли, когда приезжает в гости. |
In 2015, numerous people came to visit the breaker before a round of demolition work began. |
В 2015 году многие люди пришли навестить разрушитель, прежде чем начался раунд демонтажных работ. |
He was evidently puzzled to understand me when I informed him that the only object of my visit was to look once more at the familiar scenes round my old home. |
Он, очевидно, с трудом понял, когда я сообщил ему, что единственной целью моего посещения было еще раз взглянуть на знакомые места около моего старого дома. |
I'll chase him round the moons of Nibia and round the Antares Maelstrom and round perdition's flames before I give him up. |
Я буду преследовать его до лун Нибии до Антарской воронки, до Адского пламени прежде, чем я откажусь от этого. |
He ceased, therefore, to visit her, to answer her letters, or to yield to her appeals. |
Он перестал у нее бывать, не отвечал на ее письма и не являлся на ее зов. |
Appreciate the visit, Chief, but Mrs. Hess had no kind of involvement with Sam's business. |
Ценю Ваш визит, шериф, но миссис Хесс никак не связана с делами Сэма. |
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? |
Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
Once the city will be finished, come to visit us! |
Когда город будет построен приезжай навестить нас! |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model. |
В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД. |
Must visit old Deasy or telegraph. |
Надо зайти к старине Дизи или отбить телеграмму. |
Google Chrome tells you if the site you're trying to visit is dangerous or deceptive. |
Если вы попытаетесь открыть небезопасный сайт, Google Chrome предупредит вас об этом. |
I'm reporting to mister Asterix, who wanted to visit the Pyramids, that this wouldn't have happened in a menhir |
Позволю себе заметить месье Астериксу, что этого не случалось в Менгирах |
Я посещаю его раз в месяц, а то и реже. |
|
Wait! Langdon now recalled the bitter beverage he had been served on his last visit and realized this question was a trick. |
Так, погодите-ка! Теперь Лэнгдон вспомнил горьковатую на вкус бурду, которой его угощали здесь во время последнего визита. И понял, что вопрос с подвохом. |
I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything |
Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать. |
Well, it happened rather famously on your one and only visit to Baker Street. |
Только единожды: во время одного из твоих визитов на Бейкер-Стрит. |
I'm afraid I'm gonna have to pay a visit to his trailer to find out. |
Боюсь, мне придется наведаться в его трейлер и проверить. |
After disarming the bomb this morning, I took a trip to visit someone. |
Утром, после того, как обезвредила бомбу, я кое-кого навестила. |
Then make an appointment to visit our deluxe spa on the Coral level. |
Посетите наш делюкс минеральный источник на Красном уровне. |
Thank you so much for all turning round! |
Спасибо большое за то,что повернулись |
Curiosity... dies bit sound a very respectful reason to visit a lady. Even one you've had the pleasure of. |
Любопытство - не самая достойная причина для посещения дамы, даже если она дарила вам удовольствия. |
To tell the truth, it's becoming so insupportable that I can't even visit my patients. |
Сказать по правде, её всё тяжелее переносить так что и своих пациентов не хочу видеть. |
She used to visit from time to time, but years ago, she left to wander the world in search of enlightenment. |
Несколько лет назад, она еще навещала нас время от времени. Но с тех пор, как она отправилась странствовать по миру в поисках просветления, ее никто не видел. |
this visit isn't totally unmotivated. |
Это не совсем спонтанный визит. |
Хочу съездить в тюрьму навестить дедулю. |
|
Look, I have vacation days all stored up, and - and I'll come out to Atlanta to visit you just as soon as you want me to. |
Послушай, у меня там накопилось немного дней отпуска, и... и я приеду к вам в Атланту, как только захочешь. |
How was your visit with the doctor? |
Как прошла встреча с доктором? |
Когда я был маленьким, то часто бывал в зале игровых автоматов с мамой. |
|
No, no, visit with your family. |
Нет, нет, развлекайся со своей семьёй. |
Сказала мама, которая приехала в Лондон с государственным визитом. |
|
Let's pay a visit to Thinktank tomorrow, Brigadier. |
Давайте завтра навестим Лабораторию идей, бригадир. |
Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem. |
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем. |
Say, why don't you, pay a visit to the plant soon? |
Почему бы тебе как-нибудь не прийти на фабрику? |
My friends, it is a real treat to pay a visit to the Palace pastry cooks. |
Друзья мои, попасть в дворцовую кондитерскую -дело очень заманчивое. |
Я ходила сегодня к главе резидентуре Берлина. |
|
Altogether then, I see your visit was a success, he said to her. |
Вообще я вижу, что поездка твоя удалась, -сказал он ей. |
Its representative used to visit me regularly each year. |
Их представитель каждый год приезжал ко мне в гости. |
And when she mentioned she'd been offered two return flights, first class, of course I couldn't resist the chance to come out and visit the old crumbling ruins. |
Когда она упомянула, что ей предложили два билета в первом классе, я не могла упустить возможность приехать и навестить рассыпающиеся руины. |
It is theoretically possible for me to visit each world of the Galaxy and greet each person on each world. |
Теоретически, я могу посетить все Миры нашей Галактики и приветствовать каждого обитателя всех миров. |
A few moments later, the man with the dogs paid his visit, and went off without noticing anything, except, possibly, the excessive youth and the rustic air of the raw recruit. |
Немного погодя появился сторож с собаками и ушел, ничего не заметив, кроме того, что пехтура -часовой - совсем еще молокосос и что у него глуповатый вид. |
Каждый уважающий себя молодой человек должен посетить Венецию. |
|
During his visit, we'll reveal he planned a meeting secret to the queen. |
Мы раскроем, что он тайно встречался с королевой |
But, towards the evening after the hour for the customary visit had gone by, Faria, not seeing the young man appear, tried to move and get over the distance which separated them. |
Вечером, после обычного обхода, не дождавшись Эдмона, Фариа сам попытался преодолеть разделявшее их расстояние. |
Well, let's pay Mr Tovey a little visit. |
Что ж, давай нанесём мистеру Тови визит. |
Mayor, will the city hire additional police officers during the Queen's visit? |
Мэр! Собирается ли город найти дополнительные полицейские резервы на время визита? |
Нельзя наказывать детей за грехи родителей. |
|
And no one would have known, if one of the girl laboratory assistants hadn't been living in the same flat as the chauffeur and come to visit him in the ward. |
И так бы не узналось, но лаборантка их клиники была этому шофёру соседка по квартире, и навещала его в палате. |
And there was time enough for Emma to form a reasonable judgment, as their visit included all the rest of the morning. |
А времени составить себе основательное суждение оказалось у Эммы довольно, так как они провели вместе все утро. |
It is an informal visit... Your Eminence. |
Это неформальный визит, ваше преосвященство. |
You should make some time to visit us at USAMRIID. |
Вам следовало бы выделить немного времени и посетить нас в НИИ инфекционных заболеваний армии США. |
In the days when Caesar Augustus was emperor of Rome and when Herod the great was king of Judea, God sent the angel gabriel to visit a virgin girl in the city of Nazareth. |
Во дни Ирода, царя Иудейского послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к деве. |
Люди из семьи владельца отеля часто посещают вас? |
|
That next day Madame Zephyrine received a long visit from a tall, loosely-built man of fifty or upwards, whom Silas had not hitherto seen. |
В тот день к мадам Зефирин пришел посетитель, которого Сайлас никогда прежде не видел. Это был рослый мужчина с развинченной походкой, лет пятидесяти с лишним. |
Your Grace, what preparations are made for our visit to York? |
Ваша Светлость, какие приготовления были сделаны для нашего визита в Йорк? |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visit round».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visit round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visit, round , а также произношение и транскрипцию к «visit round». Также, к фразе «visit round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.