Visit the exhibition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Visit the exhibition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посетить выставку
Translate

- visit [noun]

noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа

verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить

  • orientation visit - ознакомительный визит

  • for more information please visit - Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите

  • a short visit - короткий визит

  • always visit - всегда визит

  • to visit the construction - посетить строительство

  • i visit - я на сайте

  • visit reception - прием визит

  • during the first visit - во время первого визита

  • visit to the republic - посещение республики

  • visit as well as - посетить, а также

  • Синонимы к visit: social call, visitation, call, vacation at, trip to, look around, stay at, stopover at, tour of, sojourn at

    Антонимы к visit: avoid, shun

    Значение visit: an act of going or coming to see a person or place socially, as a tourist, or for some other purpose.

- the [article]

тот

- exhibition [noun]

noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен

adjective: выставочный



On his trips to foreign countries he would always first visit the local egyptological exhibitions and museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих поездках за границу он всегда первым делом посещал местные египтологические выставки и музеи.

I’m fond of painting that’s why I like to visit art exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увлекаюсь живописью, поэтому люблю посещать художественные выставки.

A year of cultural exchanges and exhibitions culminated in July in a state visit to the United States by the Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год культурных обменов и выставок завершился в июле государственным визитом королевы в Соединенные Штаты.

In March 1957, Kleiner, who was beyond Shockley's suspicions, asked permission ostensibly to visit an exhibition in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1957 года Клейнер, который был вне подозрений Шокли, попросил разрешения якобы посетить выставку в Лос-Анджелесе.

With the three paintings for the 1830 Summer Exhibition completed, Etty decided to pay another visit to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершив работу над тремя картинами для летней выставки 1830 года, Этти решила еще раз посетить Париж.

Once or twice a month, I visit exhibitions in my home town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или два раза в месяц я посещаю выставки в моем родном городе.

Also you can see competition of ball dances and visit exhibitions Stone flower in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вы можете посмотреть соревнования по бальным танцам и посетить выставку Каменный цветок в феврале.

In the 1880s, he attended the Impressionist exhibitions and he began to paint outdoors in the plein-air manner after that visit to Monet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880-х годах он посещал выставки импрессионистов и после посещения Моне начал писать картины на открытом воздухе в пленэрной манере.

Sample Bristol Diamonds were exhibited as part of the geology of Bristol section at London's The Great Exhibition, in 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы бристольских алмазов были выставлены в рамках секции геологии Бристоля на Лондонской большой выставке в 1851 году.

During a visit to Egypt, al-Bashir was not arrested, leading to condemnation by Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита в Египет аль-Башир не был арестован, что привело к осуждению Международной амнистией.

What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон?

And I hope that someday I will manage to visit London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень надеюсь, что мне все-таки удастся побывать в Лондоне.

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

The potential bidder usually needs to visit the tract of forest in question in order to assess its commercial value before submitting an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальному участнику торгов до представления заявки обычно бывает необходимо посетить конкретный участок леса, чтобы оценить его коммерческую ценность.

Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна.

Life in that Adriatic Sea resort is very eventful: art exhibitions, concerts, swimming, excursions to Venice, master-classes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята были на мастер-классах в Италии, Англии, Германии, Франции, Хорватии, приняли участие во многих международных фестивалях и конкурсах, и везде у нас возникают творческие контакты и теплые человеческие отношения. Так что весь мир может порадоваться молодым талантам.

Must visit old Deasy or telegraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо зайти к старине Дизи или отбить телеграмму.

Google Chrome tells you if the site you're trying to visit is dangerous or deceptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы попытаетесь открыть небезопасный сайт, Google Chrome предупредит вас об этом.

Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один».

For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

During a recent visit to Kyiv, I heard a wide range of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей недавней поездки в Киев я слышала очень разные ответы.

I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать.

It seemed to Tracy that the Goya exhibition was more heavily guarded than the others, and it well deserved to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси точно определила, что экспозиция Гойи охранялась ещё тщательнее, чем другие залы, и было отчего.

This haunting exhibition is Belfast-born Kavanagh's most personal yet, drawing heavily on her own traumatic childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой экспозиции Кива Кавана из Белфаста делится со зрителем личными переживаниями, приоткрывая дверь в мир своего детства, полного комплексов и травм.

Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, попросим этого аудитора, этого мистера Винтерса, нанести нам визит и принести список всех сотрудников, которых уволили сегодня утром.

I wanna visit Pop-Pop in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу съездить в тюрьму навестить дедулю.

Because the children will visit us by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тогда дети смогут приезжать к нам.

No, no, visit with your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, развлекайся со своей семьёй.

Said my mother, who's been in London on a state visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала мама, которая приехала в Лондон с государственным визитом.

Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.

They'd been dating for a while and he was dragging his feet, so she finally suggested they pay a visit to the old country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречались довольно долго, и он все медлил, Наконец она предложила съездить на историческую родину

Say, why don't you, pay a visit to the plant soon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе как-нибудь не прийти на фабрику?

I still visit Leonard regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я регулярно навещаю Стивена.

Leela, I'm no doctor, but I'm afraid you be exhibiting symptoms of illin'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лила, я не врач, но боюсь у тебя проявляются нездоровые симптомы.

Word has it the Don is en route to visit Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что дон едет на встречу с Наполеоном.

Mayor, will the city hire additional police officers during the Queen's visit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр! Собирается ли город найти дополнительные полицейские резервы на время визита?

Are you still happy for Year five to do a visit to the Science Museum after half term?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все еще поддерживаете, чтобы пятый класс пошел в Научный Музей во втором полугодии?

I'm sorry to be a trouble to you, but I was on my way to New York to visit my poor daughter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что я доставила вам проблемы. Но я собиралась в Нью-Йорк навестить свою бедную дочь.

It is an informal visit... Your Eminence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неформальный визит, ваше преосвященство.

You should make some time to visit us at USAMRIID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следовало бы выделить немного времени и посетить нас в НИИ инфекционных заболеваний армии США.

Hullo! there's old Dobbin, George cried, quite delighted to see his old friend perched on the roof; and whose promised visit to Brighton had been delayed until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите-ка! Старина Доббин! - в восторге закричал Джордж, усмотрев на империале своего старого приятеля, которого он уже давно поджидал.

That next day Madame Zephyrine received a long visit from a tall, loosely-built man of fifty or upwards, whom Silas had not hitherto seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день к мадам Зефирин пришел посетитель, которого Сайлас никогда прежде не видел. Это был рослый мужчина с развинченной походкой, лет пятидесяти с лишним.

BESIDES, I THINK IT'S IMPORTANT THAT YOU ALL VISIT YOUR FATHER'S HOME TOGETHER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по-моему, вам всем не помешает увидеть дом вашего отца.

Various forms and sparring are commonly used in martial art exhibitions and tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы и спарринги широко используются на выставках и турнирах по боевым искусствам.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

Leaving Berlin, originally for a long visit to Paris, Kippenberger spent the early 1980s as an active member of the Cologne art scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув Берлин, первоначально для длительного визита в Париж, Киппенбергер провел начало 1980-х годов в качестве активного члена Кельнской художественной сцены.

After exhibiting his work in several galleries in the late 1950s, he began to receive recognition as an influential and controversial artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставив свои работы в нескольких галереях в конце 1950-х годов, он начал получать признание как влиятельный и противоречивый художник.

A visitor's commentary of this clock was given after his visit in the summer of 1855 by Theodore Nielsen, a Danish kleinsmith journeyman in his memoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий посетителя к этим часам был дан после его визита летом 1855 года Теодором Нильсеном, датским подмастерьем клейнсмита в его мемуарах.

The exhibitions are also held in the impressive Meštrović building on Žrtava Fašizma Square — the Home of Croatian Fine Artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставки также проводятся в впечатляющем здании Мештровича на площади Жртава фашизма-доме хорватских художников.

Then, one evening, after working at CERN, I stopped on my way back to my apartment to visit some friends living in Meyrin where I smoked some illegal substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, однажды вечером, после работы в ЦЕРНе, я остановился на обратном пути в свою квартиру, чтобы навестить друзей, живущих в Мейрине, где я курил какое-то запрещенное вещество.

A positive review of Malboeuf's Statesville exhibition in early 2014 noted the artist's reclusive nature and prolific output, estimated at 6000 paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В положительном отзыве о выставке Мальбефа в Стейтсвилле в начале 2014 года отмечалась затворническая натура художника и плодовитость его творчества, оцененная в 6000 картин.

In Ukraine, for example, about 150 irons are the part of the exhibition of the Radomysl Castle in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Украине, например, около 150 утюгов входят в экспозицию Радомыслского замка в Украине.

Lin Xiang after much persuasion by his students finally provided an old photo of his for an 'Old Shanghai' photo exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линь Сян после долгих уговоров своих учеников наконец предоставил свою старую фотографию для фотовыставки старый Шанхай.

Exactly one year later, Brissot has a wildly successful exhibition at Galerie Gabelin and is married to Irène.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно через год Бриссо устраивает безумно успешную выставку в галерее Габелин и женится на Ирен.

These temporary exhibitions make up the best complement to the Museum’s visitors and stand for the real efforts of this institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти временные выставки являются лучшим дополнением к посетителям музея и олицетворяют реальные усилия этого учреждения.

The Art Institute of Chicago, for instance, held an exhibition about the art of NASA's aerospace design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Чикагском художественном институте проходила выставка, посвященная искусству аэрокосмического дизайна НАСА.

This exhibition design intentionally signifies metonymically the nameless and victims themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот выставочный дизайн намеренно метонимически обозначает безымянных и самих жертв.

In 1937 the Guild participated in the international Art, Craft and Science exhibition in Paris, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году Гильдия приняла участие в международной выставке искусства, ремесел и науки в Париже, Франция.

First off, people can see the original star wars kid and a Darth Maul fight and Kilik's exhibition for research purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, люди могут увидеть оригинального ребенка из Звездных войн и бой Дарта Мола, а также выставку Килика в исследовательских целях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visit the exhibition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visit the exhibition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visit, the, exhibition , а также произношение и транскрипцию к «visit the exhibition». Также, к фразе «visit the exhibition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information