Vivacious and agreeable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be vivacious - быть живым
vivacious sanguine type - живой сангвинический тип
bright and vivacious - яркий и жизнерадостный
comely and vivacious - симпатичный и жизнерадостный
jocular and vivacious - веселый и жизнерадостный
vivacious and agreeable - жизнерадостный и приятный
vivacious excitement - живое волнение
I'm sorry I'm not vivacious - извини, я не жизнерадостен
Синонимы к vivacious: perky, irrepressible, ebullient, lighthearted, bouncy, jolly, buoyant, vital, vibrant, sunny
Антонимы к vivacious: compliment, praise, dull, boring, unhappy, dispirited, unattractive
Значение vivacious: (especially of a woman) attractively lively and animated.
brown and white - коричневый и белый
Dick and Harry - Дик и Гарри
all fingers and thumbs - все пальцы и большие пальцы
determining proportioning quantity and sampling file - определение дозировки и образец протокола измерения
long-term development, science and ecology department - департамент перспективного развития, науки и экологии
air bleed to cabin pressurization and heating system - отбор воздуха на наддув и обогрев кабины
shell-and-coil cooler - кожухозмеевиковый охладитель
baltic and international maritime council - Балтийский и Международный морской Совет
new england advisory board for fish and game problems - Консультативный совет по вопросам охоты и рыболовства штатов Новой Англии
soundness and fineness test - испытание цемента на доброкачественность и тонкость помола
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: приятный, согласный, приемлемый, милый, подходящий, соответствующий, выражающий согласие, охотно готовый
are agreeable - приятны
is agreeable - согласен
agreeable to you - согласен с вами
agreeable to the taste - приятный на вкус
young woman of an agreeable person - молодая женщина приятной наружности
agreeable and ingenuous - приятный и бесхитростный
Then you are agreeable? I asked - Тогда вы согласны? Я спросил
I hope that is agreeable to you? - Надеюсь, это вас устраивает
It makes you very agreeable - Это делает тебя очень приятным
Would that be agreeable? - Было бы это приемлемо
Синонимы к agreeable: pleasant, pleasing, pleasurable, charming, appealing, nice, to one’s liking, enjoyable, delightful, genial
Антонимы к agreeable: incompatible, unsuitable, incongruous, discordant, hateful, unpleasant, mean, offensive, harsh, distasteful
Значение agreeable: enjoyable and pleasurable; pleasant.
And that it was a highly agreeable boast to both of us, and that we must both be very proud of it, was a conclusion quite established in his own mind. |
И ему в голову не приходило усомниться в том, что все это мне очень приятно и что я, как и он, преисполнен торжества и гордости. |
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. |
Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь. |
The agreeable givers are easy to spot: they say yes to everything. |
Доброжелательных дающих выявить легко: они всегда говорят да. |
The other combination we forget about is the deadly one - the agreeable taker, also known as the faker. |
Последняя комбинация просто убийственна — доброжелательный берущий, он же притворщик. |
Me with the beautiful, vivacious Holly, and you with Sidney. |
У меня - с красивой и жизнерадостной Холли, у тебя - с Сидни. |
They were exceedingly agreeable people-comparatively young and surrounded by a coterie of interesting friends. |
Люди они были очень приятные, еще не старые, и в доме у них всегда собирался обширный круг друзей. |
Вдова ни в коем случае не должна оживленно болтать или громко смеяться. |
|
We must however quit this agreeable assembly for a while, and attend Mr Jones to Mrs Waters's apartment, where the dinner which he had bespoke was now on the table. |
Мы должны, однако, покинуть на некоторое время приятное общество и последовать за мистером Джонсом в комнату миссис Вотерс, где подан был заказанный им обед. |
So he talked in large general ways, and did his best to be agreeable and win Daylight's friendship. |
Поэтому он разговаривал только на самые общие темы и всеми силами старался завоевать расположение Харниша. |
Sometimes he says a rough thing or two, which is not agreeable to look at at first, but has a queer smack o' truth in it when yo' come to chew it. |
Иногда он довольно груб, и его слова неприятны поначалу, но в них чувствуется странный привкус правды, когда вы разжуете их. |
Не буду, сэр, - отвечает злосчастный Джо. |
|
His name was Turner; he was the most vivacious of the old masters, a short man with an immense belly, a black beard turning now to gray, and a swarthy skin. |
Его настоящее имя было Тернер; этот коротышка с огромным брюхом, черной, с проседью бородой и смуглой кожей был самым жизнерадостным из всех старых учителей. |
One accompaniment to her song took her agreeably by surprize—a second, slightly but correctly taken by Frank Churchill. |
Одной песенке, к ее приятному изумлению, негромкий, но верный аккомпанемент составил и голос Фрэнка Черчилла. |
But it was not only by playing at backgammon with the Baronet, that the little governess rendered herself agreeable to her employer. She found many different ways of being useful to him. |
Но не только игрой в триктрак маленькая гувернантка снискала расположение своего нанимателя, она находила много способов быть ему полезной. |
Snowball was a more vivacious pig than Napoleon, quicker in speech and more inventive, but was not considered to have the same depth of character. |
Сноуболл отличался большей живостью характера, быстрой речью и изобретательностью, но относительно меньшей серьезностью. |
She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace. |
В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна. |
She's so carefree, so vivacious. |
Она такая беззаботная, такая жизнерадостная. |
Ну, я никогда не была игривой и активной. |
|
Blond and pink, with dove's eyes and a gentle smile, he had an air of agreeable tenderness and melancholy, and the most submissive and caressing manners. |
Белокурый, розовый, с невинным взором и кроткой улыбкой, он имел вид приятно-меланхолический и нежный, а манеры самые смиренные - и ласковые. |
If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased. |
Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения. |
I mean, if, you know, you're agreeable to it. |
Ну, если ты, конечно, согласна. |
She said he was very agreeable the day he dined there.He sat by her at dinner. |
— Она сказала, он так был любезен в тот день. За обедом сидел с нею рядом. |
I protest, Mr Jones, says she, I can hardly persuade myself you are the same agreeable fellow I saw at Upton. |
С трудом верится, мистер Джонс, что вы - тот самый любезный молодой человек, которого я видела в Эптоне. |
Have you spent an agreeable time in it? |
Приятно ли провели там время? |
The Goat Is The Best And Most Agreeable Wet Nurse. |
Коза - лучшая и наиболее подходящая кормилица |
Так протекали дни Эйлин - в общем весело и приятно. |
|
Before the middle of the next day, he was at Hartfield; and he entered the room with such an agreeable smile as certified the continuance of the scheme. |
Назавтра, еще до полудня, он уже был в Хартфилде, и по довольной улыбке, с которою вошел в комнату, можно было твердо сказать, что задуманный им план получил некое развитие. |
Diable! he said, after having swallowed the divine preserve. I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say. |
Черт возьми! - сказал он, проглотив божественное снадобье. - Не знаю, насколько приятны будут последствия, но это вовсе не так вкусно, как вы уверяете. |
Indeed, she herself was accustomed to think that entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families. |
Впрочем, по ее убеждению, всевышний, даруя человекам семьи, предоставил им полную свободу от взаимной любезности. |
'My growling friend, I DON'T defend them, but they are very agreeable to me. |
Мой ворчливый друг, я их не защищаю, но они мне очень приятны. |
He's a very agreeable acquaintance, Beck, the wag added. |
Он очень приятный знакомый, Бек, - заметил шутник. |
The young woman on her side, promised to bring her employer Madame Fauconnier and the Boches, some very agreeable people. |
Жервеза, со своей стороны, обещала привести Бошей и свою хозяйку - г-жу Фоконье; они, право, очень порядочные люди. |
Yes, I find him very agreeable. |
Да, он очень симпатичный, - вставил Жорж. |
' Suppose we find some more agreeable subject. |
Поговорим о чем-нибудь приятном. |
If you got to know them, you might find some agreeable. |
Если бы ты потрудилась узнать их, ты бы поняла, что они довольно милые. |
We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well. |
Мы направились к берегу, чтобы отметить удачу ужином, радуясь, что наша важная миссия по защите среды, наконец, удалась. |
In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise. |
Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события. |
Такая приятная новость! |
|
But Gavroche, who was of the wagtail species, and who skipped vivaciously from one gesture to another, had just picked up a stone. |
Но Г аврош, принадлежащий к породе трясогузок, быстро перескакивавший с одного на другое, уже поднимал камень. |
Разгорался солнечный ласковый день. |
|
My idea of him is, that he can adapt his conversation to the taste of every body, and has the power as well as the wish of being universally agreeable. |
— Сколько я себе представляю, он умеет подлаживаться к вкусу любого собеседника, имеет способность и желание быть приятным всем и каждому. |
I expand, I open, I turn my silver lining outward like Milton's cloud, and it's more agreeable to both of us.' |
Напротив, при нем я расцветаю, раскрываюсь, показываю свои светлые стороны, как туча у Мильтона, и тем приятнее нам обоим. |
The study showed that among these children, instances of behavioral and emotional disorders decreased, and conscientiousness and agreeableness increased. |
Исследование показало, что у этих детей уменьшились случаи поведенческих и эмоциональных расстройств, а также повысились добросовестность и сговорчивость. |
Some work has been done looking into whether agreeableness levels through childhood have effects on adjustment and agreeableness into adulthood. |
Была проделана определенная работа по изучению того, влияют ли уровни приятности в детстве на адаптацию и приятность во взрослом возрасте. |
Even though Canadians are likely to be more agreeable, they might score similarly to those individuals from the USA. |
Хотя канадцы, скорее всего, будут более сговорчивыми, они могут забить так же, как и те, кто приехал из США. |
Agreeableness is an asset in situations that require getting along with others. |
Приятность-это преимущество в ситуациях, требующих ладить с другими. |
One study found that people high in agreeableness are more emotionally responsive in social situations. |
Одно исследование показало, что люди с высоким уровнем удовлетворенности более эмоционально реагируют в социальных ситуациях. |
Empirical studies show that many more problems are associated with low agreeableness. |
Эмпирические исследования показывают, что гораздо больше проблем связано с низкой приятностью. |
Researchers have found that low levels of agreeableness are associated with hostile thoughts and aggression in adolescents, as well as poor social adjustment. |
Исследователи обнаружили, что низкий уровень приятности связан с враждебными мыслями и агрессией у подростков, а также с плохой социальной адаптацией. |
Like all Big Five personality traits, the roots of the modern concept of agreeableness can be traced to a 1936 study by Gordon Allport and Henry S. Odbert. |
Как и все пять личностных черт, корни современной концепции приятности можно проследить в исследовании 1936 года Гордона Олпорта и Генри С. Одберта. |
The critics singled out Raghav's vivacious performance and praised his screen presence. |
Критики выделили живую игру Рагхава и похвалили его присутствие на экране. |
He was a modest man, and rather bashful; of an agreeable lively conversation, sensible and intelligent. |
Это был скромный человек, довольно застенчивый, с приятной живой беседой, рассудительный и умный. |
While some of them are agreeable, many of them are not and are quite embarrassing. |
В то время как некоторые из них приятны, многие из них не являются и довольно смущают. |
If this characterization would only be contested by fringe factions it would be agreeable to present the event as factual. |
Если бы эта характеристика была оспорена только маргинальными фракциями,то было бы приятно представить это событие как фактическое. |
Agreeableness also positively predicts transformational leadership skills. |
Приятность также положительно предсказывает трансформационные лидерские качества. |
I find tea made with water boiled in a kettle to have a more agreeable taste than with water boiled in the microwave. |
Я нахожу, что чай, приготовленный с кипяченой водой в чайнике, имеет более приятный вкус, чем с кипяченой водой в микроволновой печи. |
Therefore this is an agreeable Chow Yun-fat comedy that is mostly successful in its modest ambitions. |
Поэтому это приятная комедия Чоу Юнь-Фата, которая в основном успешна в своих скромных амбициях. |
Agreeableness and the dark triad show correlated change over development. |
Приятность и темная триада показывают коррелированные изменения в ходе развития. |
Instead, the deist relies solely on personal reason to guide his creed, which was eminently agreeable to many thinkers of the time. |
Вместо этого деист полагается исключительно на личный разум, чтобы руководить своим вероучением, которое было в высшей степени приемлемо для многих мыслителей того времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vivacious and agreeable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vivacious and agreeable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vivacious, and, agreeable , а также произношение и транскрипцию к «vivacious and agreeable». Также, к фразе «vivacious and agreeable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.