Bashful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- bashful [ˈbæʃfʊl] прил
- застенчивый, робкий, стыдливый, стеснительный(shy, timid)
- bashful smile – застенчивая улыбка
- скромный(humble)
-
adjective | |||
застенчивый | shy, timid, diffident, bashful, blushing, coy | ||
робкий | timid, shy, fearful, sheepish, gingerly, bashful | ||
конфузливый | bashful, shy |
- bashful прил
- shy · coy
- diffident · sheepish · timid · shamefaced · prudish · timorous · gawky · unassertive
- demure · modest · retiring
adjective
- shy, reserved, diffident, inhibited, retiring, reticent, reluctant, shrinking, hesitant, timid, apprehensive, nervous, wary, demure, coy, blushing
- blate
unabashed, unshy, confident
Bashful reluctant to draw attention to oneself; shy.
I'm not bashful, but I've never kissed you before. And I don't think this is the place. |
Я не стесняюсь, просто раньше я тебя не целовала, и не думаю, что здесь подходящее место. |
He is apprenticed to the miller, whatever it was, and is a good bashful fellow, always falling in love with somebody and being ashamed of it. |
Как бы то ни было, он работает у мельника, и он такой хороший, застенчивый парень - всегда в кого-нибудь влюблен и всегда этого стыдится. |
Dorothea's face had become animated, and as it beamed on Rosamond very close to her, she felt something like bashful timidity before a superior, in the presence of this self-forgetful ardor. |
Розамонда увидела прямо перед собой сияющее оживлением лицо Доротеи и слегка оробела, подавленная благородным самоотверженным пылом своей собеседницы. |
Не робей, не церемонься! |
|
Or have you already reached the stage of being bashful about it? |
Или уже тебе пришла пора скромничать? |
Робкие, как правило, принимают оборонительную позицию. |
|
She studied him curiously on the various occasions when they met, and, finding him bashful and recessive, set out to lure him. |
При каждой новой встрече Стефани с любопытством приглядывалась к этому юноше. Он был застенчив, замкнут, чуждался ее, но она решила разбить этот лед. |
When Katya spoke, her face had a charming smile, at once bashful and candid, and she looked up from under her eyebrows with a kind of amusing severity. |
Когда Катя говорила, она очень мило улыбалась, застенчиво и откровенно, и глядела как-то забавно-сурово, снизу вверх. |
Without further hesitation the bashful Alchen invited the fire inspector to take pot luck and lunch with him. |
Застенчивый Александр Яковлевич тут же, без промедления, пригласил пожарного инспектора отобедать чем бог послал. |
They were a couple of stout lads who still looked bashful, as became youths recently released from the seminary. |
Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлобья, как недавно выпущенные семинаристы. |
But since the zone marking was introduced, there was no place left for the bashful. |
С тех пор, как ввели маркировку, не осталось больше места робким. |
In the corridor the bashful Alchen went up to Ostap and gave him a gold piece. |
В коридоре к уходящему Бендеру подошел застенчивый Альхен и дал ему червонец. |
If you need anything, coffee, sugar, don't be bashful, my room is over there. |
Если тебе что-нибудь потребуется - кофе, сахар - заходи, не стесняйся. Моя комната вон там. |
The girl at the table left off biting her pen and made a return to our recognition, which was half bashful and half sulky. |
Девушка, сидевшая за столом, перестала покусывать перо и поздоровалась с нами не то застенчиво, не то хмуро. |
Following mass shootings, gun control opponents have not been bashful about pushing for laws to remove restrictions on carrying guns in schools, bars and churches. |
После всех этих массовых убийств противники ужесточения контроля за оборотам огнестрельного оружия нисколько не смутились и не постеснялись проталкивать законы, которые снимут ограничения на ношение оружия в учебных заведениях, барах и церквях. |
You're not going to get bashful on me now, are you, Howard? |
Вы не собираетесь становиться робким, правда Ховард? |
I am not quite certain, returned Ada with a bashful simplicity that would have won my heart if she had not won it long before, but I think he's waiting at the door. |
Я в этом не уверена, - ответила Ада с застенчивой наивностью, которая завоевала бы мое сердце, если б оно давно уже не было завоевано, - но мне кажется, он ждет за дверью. |
He was a modest man, and rather bashful; of an agreeable lively conversation, sensible and intelligent. |
Это был скромный человек, довольно застенчивый, с приятной живой беседой, рассудительный и умный. |
The bashful, laughter-prone, prissy prankster, who looked like a girl, had turned into a nervous, all-knowing, scornful hypochondriac. |
Из застенчивого, похожего на девушку и смешливого чистюли шалуна вышел нервный, все на свете знающий, презрительный ипохондрик. |
Given once, the pure bashful maiden was too modest, too tender, too trustful, too weak, too much woman to recall it. |
Чистая, стыдливая, Эмилия была слишком скромна, слишком мягка, слишком правдива, слишком слаба, слишком женщина, чтобы, раз отдав, взять его обратно. |
Eat, my dear, eat; don't be bashful- you ought to be gaining in health. |
Кушай, милая, кушай, не стесняйся, тебе надо поправляться. |
Pimp used as a verb, meaning to act as a pimp, first appeared in 1636 in Philip Massinger's play, The Bashful Lover. |
Pimp, используемый в качестве глагола, означающего действовать как сутенер, впервые появился в 1636 году в пьесе Филиппа Массингера застенчивый любовник. |
After Mrs. Smith there was Meggie to kiss, Minnie to kiss, Cat to kiss, Mum to hug bashfully, Jack and Hughie to wring by the hand speechlessly. |
После миссис Смит надо было поцеловать Мэгги, поцеловать и Минни, и Кэт, и застенчиво обнять маму, без слов стиснуть руки Джека и Хьюги. |
Do not play the simpleton, do not be coy, do not lower your eyes bashfully. |
Не разыгрывать простушки, не умильничать, не потуплять стыдливо глаз. |
Inky, whose original name is listed as Bashful, is a cyan ghost who, in the original arcade game, has a fickle mood. |
Инки, чье оригинальное имя указано как застенчивый, является голубым призраком, который в оригинальной аркадной игре имеет переменчивое настроение. |
At first with his usual bashfulness he refused, but she insisted, and then every morning at a convenient time after breakfast she gave him an hour's lesson. |
Сначала, застеснявшись, он было отказался, но она настояла на своем и стала заниматься с ним каждое утро после завтрака. |
Upon this he coloured, and, twisting a bit of paper in his fingers, he remarked bashfully that I had always trusted him. |
Тут Джим покраснел и, вертя в руке какой-то клочок бумаги, робко заметил, что я всегда ему доверял. |
Alchen was bashfully eating shishkebab, washing it down with Kahetinsky wine no. 2, while Sashchen, stroking her sideburns, waited for the sturgeon she had ordered. |
Альхен застенчиво ел шашлык по-карски, запивая его кахетинским № 2, а Сашхен, поглаживая бакенбарды, ждала заказанной осетрины. |
Make it sweeter! And the newlyweds smiled bashfully and kissed. |
Надо подсластить, - и молодые, конфузливо ухмыляясь, целовались. |
As soon as I was determined, I got the better of my bashfulness. I accused myself of a fault I had not committed, and declared I had done all that women do. |
Тотчас же я приняла решение: преодолев легкий стыд и похваставшись проступком, которого даже и не совершала, я обвинила себя в том, что сделала все, что делают женщины. |
The Frau Professor insisted that nothing but German should be spoken, so that Philip, even if his bashfulness had permitted him to be talkative, was forced to hold his tongue. |
Фрау профессорша настаивала на том, чтобы говорили только по-немецки, так что, если бы Филип и пересилил свою застенчивость, ему все равно пришлось бы молчать. |
I remember the way he sang then—softly, prettily but almost bashfully, as if someone might be disturbed by his efforts and reprimand him. |
Я помню, как он пел тогда-тихо, красиво, но почти застенчиво, как будто кто-то мог быть потревожен его стараниями и сделать ему выговор. |
Нет, - ответил тот, потупившись, и покраснел от смущения. |
|
Without spare bashfulness shall notice, ... that purposes which we with my command Set before soboi,... Were achieved and retained. |
Без лишней скромности замечу,... что цели, которые мы с моей командой поставили перед собой,... были достигнуты и сохранены. |
Aunt Carrie's so glad you're not being bashful. |
Тетя Кэрри как и вы, мой друг, не из робкого десятка. |
Вы не можете перекинуть удар на старого Холлиса. |
|
А робкий Генрих не падет, чья трусость |
|
Apparently he's a bit bashful, and oddly, no one seems upset. |
Видимо он у нас скромноват. Но странно, никто не выглядит расстроенным. |
Моё платье цвета румянца, мама. |
|
But these advances, so far from encouraging Mr. Scuddamore, plunged him into the depths of depression and bashfulness. |
Впрочем, все эти авансы, вместо того чтобы ободрить мистера Скэддемора, повергали его в глубочайшее уныние и еще больше увеличивали его застенчивость. |
He's kind of bashful, isn't he, Mama? |
Он боится меня, мама? |
Ah, they're bashful, McMurphy. |
Ах, они стесняются, Макмерфи. |
Не пойду, - сказал Остап, - по причине гордой застенчивости. |
|
Shatov, clumsy and bashful, disliked sentimentality. |
Неуклюжий, но стыдливый Шатов нежностей не любил. |
I'm very bashful, that's stupid, no? |
Я очень стыдлива. Это глупо, да? |
Милая черненькая барышня, конфузливая до чрезвычайности. |
|
Ever'body was out but Elsie Graves, and Elsie wasn't bashful at all. |
У них дома никого не было, кроме Элси, а Элси застенчивостью не отличалась. |
You didn't use to be so bashful. |
Раньше, ты не был таким робким. |
Downstairs in the kitchen, Nyusha, a timid and bashful girl, squatting down, was plucking the duck over a spread-out newspaper in front of the stove. |
Внизу на кухне Нюша, робкая и застенчивая девушка, став на корточки, чистила перед плитою утку над разостланным листом газеты. |
I am gonna order a dopey cabernet and send back a Pinot for not being bashful enough. |
Закажу простачковое Кабернэ и откажусь от Пино так как оно, недостаточно скромняжное. |
- bashful smile - застенчивая улыбка
- bashful about - стесняется
- not bashful - не стыдливый
- bashful modesty - застенчивая скромность
- You didn't use to be so bashful - Раньше ты не был таким застенчивым
- The bashful one's the girl - Застенчивая девушка