Voici - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
'Regardez,' she said, 'voici Jacko climbing right up the queue de Babar on to his back!' |
Regardez, - сказала она, - voici Jacko карабкается на спину Бабару прямо по хвосту. |
In 2006, Voici, a French tabloid, published pictures showing her topless at a beach. |
В 2006 году французский таблоид Voici опубликовал фотографии, на которых она была обнажена топлесс на пляже. |
Let us take the example of the French microsystem VOICI/VOILA. |
Давайте возьмем пример с французов микросистема VOICI/вуаля. |
It is believed that the wind pressure to the Great Reeds was increased, but no other changes were made to the voicing. |
Считается, что давление ветра на большие тростники было увеличено, но никаких других изменений в голосовании не было. |
The actors talk about themselves and the awards, making humorous references to common phrases and techniques they use when voicing movie trailers. |
Актеры рассказывают о себе и наградах, с юмором ссылаясь на общие фразы и приемы, которые они используют при озвучивании трейлеров фильмов. |
Parameters such as fundamental frequency, voicing, and noise levels are varied over time to create a waveform of artificial speech. |
Такие параметры, как основная частота, громкость и уровень шума, изменяются с течением времени, чтобы создать форму волны искусственной речи. |
Voicing an objection would have been a step in the right direction. |
Просто возразить было бы шагом в правильном направлении. |
Vin Diesel reprises his role as Dominic Toretto, voicing the character in brief appearances. |
Вин Дизель повторяет свою роль Доминика Торетто, озвучивая персонажа в кратких выступлениях. |
When voicing a reed pipe, the voicer will take great care in shaping the curve of the tongue, because this controls how the tongue beats against the shallot. |
При озвучивании тростниковой трубки голосователь будет проявлять большую осторожность в формировании изгиба языка, потому что это контролирует, как язык бьется о лук-шалот. |
Outside the trees were budding, the sparrows and robins were voicing their several moods. |
На улице уже зазеленели деревья, воробьи и малиновки чирикали и заливались на все лады. |
He had planned to voice the main character in Megamind, but later dropped out while still remaining a producer and voicing a minor character in the film. |
Он планировал озвучить главного героя в фильме Мегамозг, но позже бросил его, все еще оставаясь продюсером и озвучивая второстепенного персонажа в фильме. |
Then the beaten brutes crept to the edge of the firelight, licking their wounds, voicing their misery to the stars. |
Потом избитые собаки уползли подальше от костра, зализывая раны и обращая к звездам жалобный вой. |
It has created viral videos depicting celebrities voicing their anger about the large number of hungry people in the world. |
Он создал вирусные видеоролики, изображающие знаменитостей, выражающих свой гнев по поводу большого количества голодных людей в мире. |
Нет. Я просто озвучиваю свои беспокойства. |
|
But then, as I listened, I realized this man wasn't voicing his politics. |
Но потом, когда я слушала, я поняла, что этот человек не озвучивал свои убеждения. |
In Yue, there is a straightforward split according to consonant voicing, with a postvocalic ⟨h⟩ in Yale romanization for the latter. |
В Юэ есть прямое разделение в соответствии с согласным озвучиванием, с поствокальным ⟨h⟩ в Йельской латинизации для последнего. |
Following the announcement of the campaign, former premier Zhu Rongji made a rare public statement voicing support for the campaign. |
После объявления о начале кампании бывший премьер Чжу Жунцзи сделал редкое публичное заявление, в котором выразил поддержку этой кампании. |
I'm so tired of refugees. Thus voicing the unspoken reaction of many, who were usually too conventional to express themselves so frankly. |
Я так от них устала. - Таким образом она озвучила невысказанную реакцию многих, стеснявшихся выражать свои чувства столь откровенно. |
Much like its close cousin, the Triaxis Preamp, it features many voicings based on previous Mark Series amplifiers. |
Как и его близкий родственник, предусилитель Triaxis, он имеет множество голосовых сигналов, основанных на предыдущих усилителях серии Mark. |
He was also nominated in 2008 for an Annie Award in the Voice Acting in an Animated Television Production or Short Form for voicing Peter. |
Он также был номинирован в 2008 году на премию Энни за озвучку в анимационной телевизионной постановке или короткометражке за озвучивание Питера. |
'While we wait for Downing Street to respond, 'the nation is voicing its opinion. |
Нация выражает свое мнение в ожидании ответа от правительства. |
There doest appear to be much interest, with really only two editors currently voicing their opinion. |
Там, по-видимому, нет большого интереса, и на самом деле только два редактора в настоящее время высказывают свое мнение. |
The film starred William Shatner voicing Two-Face as the main antagonist. |
В фильме снялся Уильям Шатнер, озвучивающий Двуликого в качестве главного антагониста. |
Of the editors voicing their opinions about this issue, those for outweigh those against. |
Из редакторов, высказывающих свое мнение по этому вопросу, те, кто за, перевешивают тех, кто против. |
Mars cultivated a lengthy voice acting career, launching it by voicing several characters on Uncle Croc's Block. |
Марс культивировал длительную актерскую карьеру, начав ее с озвучивания нескольких персонажей в блоке дяди Крока. |
In most, maybe all Germanic languages voicing of /b d g/ is less energetic than in the Romance, Slavic and other languages. |
В большинстве, а может быть и во всех германских языках озвучивание /b d g/ менее энергично, чем в романских, славянских и других языках. |
The recorder voicing was designed to limit pitch bending for a more stable tone with variations in breath pressure. |
Диктофон озвучивания был разработан, чтобы ограничить изгиб высоты тона для более стабильного тона с вариациями давления дыхания. |
However, Democratic lawmakers are voicing serious concerns about the bill, claiming that it would undermine local ... |
Однако, законодатели от Демократической партии выражают серьезную озабоченность законопроектом, заявив, что он может подорвать местные... |
But you already have a job voicing Chris on my insanely popular show. |
Но ты _уже_ озвучиваешь Криса в моем невероятно популярном мультсериале. |
When voicing child characters, the voice actors speak within their normal vocal range while adding a childlike inflection. |
При озвучивании детских персонажей голосовые актеры говорят в пределах своего обычного вокального диапазона, добавляя детскую интонацию. |
Сет МакФаплейн отказался озвучивать его после второго сезона. |
|
Some modern recorder makers now produce curved labium lip voicings to add harmonic tone color. |
Некоторые современные производители диктофонов теперь производят изогнутые голосовые сигналы губных губ, чтобы добавить гармонический тон цвета. |
Krinjah, RCola, and Chopstick Dubplate pushed things forward with junglized remixes of classic reggae tunes often produced with re-voicing done by the original singers. |
Krinjah, RCola и Chopstick Dubplate продвинулись вперед с junglized ремиксами классических реггейских мелодий, часто производимых с повторным озвучиванием, сделанным оригинальными певцами. |
MC Chris, who has a history of voicing characters on Adult Swim programs, has provided the voice of MC Pee Pants in several episodes. |
MC Chris, который имеет историю озвучивания персонажей в программах для взрослых по плаванию, предоставил голос MC Pee Pants в нескольких эпизодах. |
Additionally, he has done voice work in the Madagascar animated film franchise, voicing the eccentric zebra Marty. |
Кроме того, он сделал голосовую работу в мадагаскарской анимационной франшизе, озвучивая эксцентричную зебру Марти. |
Some wit, voicing public opinion, called it a case of too much Daylight. |
Какой-то остряк, выражая общее мнение, сказал, что покойница недаром поторопилась, - время, мол, не ждет. |
The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation. |
Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации. |
Many prominent scientists are voicing concerns about the potential emergence of artificial “superintelligences” that can outpace our ability to control them. |
— Многие известные ученые выражают озабоченность по поводу возможного появления искусственного «сверхинтеллекта», который может превзойти наши способности его контролировать. |
He insists on voicing the character every time he appears, no matter how little dialogue he has. |
Он настаивает на озвучивании персонажа каждый раз, когда он появляется, независимо от того, насколько мало диалогов у него есть. |
We are not simply voicing conventional wisdom if we stress the depth of the transformations that define the times in which we live. |
Мы не просто выскажем общие истины, если мы подчеркнем глубину трансформаций, которые определяют времена, в которые мы живем. |
He reprises all three roles from the original movie despite only being credited for voicing the Cave of Wonders. |
Он повторяет все три роли из оригинального фильма, несмотря на то, что ему приписывают только озвучивание пещеры чудес. |
These offer different sonorities, chord voicings, and fingerings. |
Они предлагают различные звучания, аккорды озвучивания и пальчиковые движения. |
Borstein has been part of the main voice cast from the beginning of the series including the pilot, and has been voicing Lois from the start. |
Борштейн был частью основного голоса, брошенного с самого начала серии, включая пилота, и озвучивал Лоис с самого начала. |
Also announced was that voice actor Jon St. John, best known for the character Duke Nukem, was confirmed to be voicing the game's main villain. |
Также было объявлено, что голос актера Джона Сент-Джона, наиболее известного по персонажу Duke Nukem, был подтвержден, чтобы озвучивать главного злодея игры. |
Defamation does not affect the voicing of opinions, but comes into the same fields as rights to free speech in the European Convention's Article 10. |
Диффамация не затрагивает выражения мнений, но входит в те же области, что и право на свободу слова в статье 10 Европейской конвенции. |
The reception with intellectuals was immediate, and they began voicing concerns without any taboo. |
Встреча с интеллектуалами была немедленной, и они начали высказывать свои опасения без каких-либо табу. |
This devoicing is not restricted to only fast speech, though consecutive voicing may occur in fast speech. |
Это посвящение не ограничивается только быстрой речью, хотя последовательное озвучивание может происходить в быстрой речи. |
Butler briefly turned his attention to writing and voicing several TV commercials. |
Батлер ненадолго переключил свое внимание на написание и озвучивание нескольких телевизионных рекламных роликов. |
Many mass-produced factory instruments feature a voicing of a rectangular or flat lozenge cross section. |
Многие серийно выпускаемые заводские инструменты имеют озвучивание прямоугольного или плоского ромбовидного поперечного сечения. |
In September 2018, following a successful podcasting campaign, the McElroy brothers confirmed that they would be voicing characters in the film Trolls World Tour. |
В сентябре 2018 года, после успешной кампании по подкасту, братья Макэлрой подтвердили, что они будут озвучивать персонажей в фильме тролли мира. |
Simultaneous voicing with the vocal and vestibular folds is diplophonia. |
Одновременное озвучивают голосовые и вестибулярные складки-это diplophonia. |
This voicing shows up in the Cantonese yang tones, which are represented by h in Yale romanization. |
Это озвучивание проявляется в кантонских тонах Ян, которые представлены н в Йельской латинизации. |
Reception was mixed among Democratic officials, with Democrats from Rust Belt states voicing support for tariffs on steel and aluminum imports. |
Прием был неоднозначным среди демократических чиновников, причем демократы из стран Ржавого пояса высказывались в поддержку тарифов на импорт стали и алюминия. |
Bebop chord voicings often dispensed with the root and fifth tones, instead basing them on the leading intervals that defined the tonality of the chord. |
Бибопские аккордовые голоса часто обходились без корневых и пятых тонов, вместо этого основывая их на ведущих интервалах, которые определяли тональность аккорда. |
They most often eminate from a voiciferous an unrepresentative minority. |
Они чаще всего исходят из голосистого нерепрезентативного меньшинства. |
This is especially true with the voicing of Japanese consonants, which has evolved idiosyncratically in different compound words. |
Это особенно верно в отношении произнесения японских согласных, которые своеобразно эволюционировали в различных сложных словах. |
- voicing aperiodicities - аномалия голоса
- voicing their opinions about - высказывая свое мнение о
- voicing opposition - звонкость оппозиции
- self voicing - само озвучивание
- were voicing - были озвучивания
- onset of voicing - Наступление озвучивания
- voicing their concerns - выражая свою озабоченность
- voicing the hope - выражая надежду на то,
- in voicing - Выражая
- when voicing - когда озвучивание
- voicing over - высказывая над
- is voicing - озвучивает
- Do you mind voicing your answer? - Вы не против озвучить свой ответ
- They're just voicing their disapproval - Они просто выражают свое неодобрение