Walk abroad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Walk abroad - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ходить за границу
Translate

- walk [noun]

verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход

noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки

- abroad [adverb]

adverb: за границей, за границу, повсюду, вне дома, широко, вне своего жилища, в заблуждении

noun: заграница

  • spent abroad - провел за границей

  • in germany and abroad - в Германии и за рубежом

  • transferred abroad - переводиться за границу

  • as abroad - за рубежом

  • fled abroad - бежал за границу

  • near and far abroad - ближнего и дальнего зарубежья

  • on the service abroad - на службе за рубежом

  • switzerland and abroad - швейцария и за рубежом

  • colleagues from abroad - коллеги из-за рубежа

  • to export abroad - для экспорта за границу

  • Синонимы к abroad: to/in a foreign country, to/in foreign parts, overseas, to/in a foreign land, out of the country, around, and everywhere’, widely current, circulating, in circulation

    Антонимы к abroad: at-home, here, domestic

    Значение abroad: in or to a foreign country or countries.



It is required of every man that the spirit within him should walk abroad among his fellow men and travel far and wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа, заключенная в каждом человеке, должна общаться с людьми... и, повсюду следуя за ними, соучаствовать в их судьбе.

The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе.

There is somebody out there on a tightrope walk between the two towers of the World Trade Center, right at the tippy-top!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там кто-то ходит на канате... между двумя башнями Всемирного Торгового Центра, прямо на самой вершине!

So I can walk down the hill, walk home, walk up the stairs to our room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я смогу спуститься с холма, пойти домой, подняться по ступеням в нашу комнату.

Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле.

Studying abroad. Carter Hall, on sabbatical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер Холл - бессрочный отпуск.

As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,.

Walk down the right back alley in sin city and you can find anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит тебе попасть на задние алеи в Син Сити, и ты найдешь все, что тебе надо.

Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли.

Last chance to walk away with whatever teeth you have left, Stickhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой последний шанс уйти с целыми зубами, Клюшкоголовый.

Two years ago as Chelsea planned to walk down the aisle, Clinton used email to stay abreast of wedding preparations, review photos and offer support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад, когда Челси планировала свою свадьбу, Клинтон активно пользовалась электронной почтой для того, чтобы быть в курсе свадебных приготовлений, просматривать фотографии и поддерживать дочь.

Come on, we'll take your mom to see the Hollywood sign the Wax Museum, the Walk of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, Шелдон, мы покажем твоей маме надпись Голливуд, музей восковых фигур, Аллею славы,

walk it in the park and the girls'II all be hanging round your neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляй с ним в парке, и девушки все будут виснуть у тебя на шее.

Charles, we could go to Egypt and walk around the Sphinx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, Карл, мы можем поехать в Египет, поглядеть на Сфинкса,

He had just sat down to write the letter when he glanced through the window and saw a soldier coming up the gravel walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел писать письмо, но через окно увидел идущего по дорожке красноармейца.

But Maris didn't draw a single intentional walk in 1961 because Mickey Mantle was hitting .317 behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Марису не засчитали преднамеренную ошибку в 1961... Потому что Микки Мантел ударил в 0,317 позади него.

She went up the walk somehow, the arm she was holding as hard and steady as granite, communicating to her some courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не помнила, как прошла по аллее, опираясь на руку Ретта, крепкую и твердую, как гранит, -рука эта придавала ей храбрости.

You startled me, she said. I'm alone, and expecting Seryozha; he's out for a walk; they'll come in from this side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испугал меня, - сказала она. - Я одна и жду Сережу, он пошел гулять; они отсюда придут.

Why not make it horizontal, so the cows can just walk up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не сделать его горизонтальным, Чтобы коровы могли просто подойти

Walk up the track until I call to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдешь по шпалам, я тебе крикну.

He's got a walk-to- strikeout ratio that could only be impressive in T-ball and once tore a rotator cuff drying his hair with a towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рейтинг может произвести впечатление только на турнире дворовых команд. А еще он порвал сухожилие, вытирая голову полотенцем.

The Guardsmen told Rostov of their march and how they had been made much of in Russia, Poland, and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г вардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей.

You'll have to stand by and watch her walk this planet, trampling everyone underfoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придётся стоять и смотреть, как она спускается на эту планету, втаптывая всех в землю.

You can't walk in here without an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете прийти сюда без предварительной записи.

She had treated herself deliberately to an interesting holiday abroad in order to help on forgetfulness before she went back to start working in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара специально отправилась путешествовать за границу, чтобы забыть обо всем, прежде чем вернется к работе.

I gotta take a walk to clear my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо прогуляться, проветрить голову.

But you still gotta walk through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты всё равно должен в нее войти.

We see trouble, we turn around and walk the other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видим проблему - разворачиваемся и уходим.

He had never been carried by a woman since he was big enough to walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина.

Persikov did not carry out his intention of going abroad, and 1920 was even worse than 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерения своего относительно заграницы Персиков не выполнил, и 20-й год вышел еще хуже 19-го.

Yeah, while they walk all over us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они перешагивают через нас?

They let Hitler walk all over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволили Гитлеру пройти через всю их страну.

I can walk over, check with the Turners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пойти и спросить у Тернеров.

Walk's not as good as a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Это не так хорошо, как хит.

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

He thought for a little while. 'Has it ever occurred to you,' he said, 'that the best thing for us to do would be simply to walk out of here before it's too late, and never see each other again?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе когда-нибудь приходило в голову, что самое лучшее для нас - выйти отсюда, пока не поздно, и больше не встречаться?

Yet I cannot turn and walk away from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу повернуться и уйти.

He started to walk away, then came back. He peered at Max. Ain't I seen you someplace before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. -Мы не встречались с тобой раньше? - спросил он у Макса.

In the inner circles of brokerage life rumors were soon abroad that a tremendous boom was in store for American Match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто из крупных биржевиков скоро прослышал, что ожидается резкое повышение акций Американской спички.

I knew you'd walk in a straight line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ты будешь идти по прямой.

Men who had not seen each other for years, some from the Crimea, some from Petersburg, some from abroad, met in the rooms of the Hall of Nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно не видавшиеся знакомые, кто из Крыма, кто из Петербурга, кто из-за границы, встречались в залах.

Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр Степанович, да хотя бы и за границу, ведь я пойму-с; я пойму, что вам нужно сберечь свою личность, потому что вы - всё, а мы - ничто.

Has he been sent from abroad? asked Elena Stanislavovna, almost choking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послан из-за границы? - спросила Елена Станиславовна, чуть не задохнувшись.

The Circle had about 2000 subscribers, and 700 from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Круга насчитывалось около 2-х тыс. подписчиков, 700 из которых проживали заграницей.

'Lazlo' supports Hauser's travel abroad ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласло поддерживает запрет на выезд Хаузера.

But resources are now available, in Latvia and abroad, to provide a substantial overview of art from this Latvian Diaspora period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в настоящее время в Латвии и за рубежом имеются ресурсы, позволяющие сделать существенный обзор искусства этого периода латвийской диаспоры.

He created charts of her fits and wrote to doctors abroad to try to cure her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составлял карты ее припадков и писал врачам за границу, чтобы попытаться вылечить ее.

He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах.

It has been asserted abroad that Iran intends to expel the foreign oil experts from the country and then shut down oil installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За рубежом утверждали, что Иран намерен выслать из страны иностранных нефтяников, а затем закрыть нефтяные установки.

In 1976, he founded Indian Mime Theatre for promoting mime and has performed on many stages in India and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году он основал индийский театр пантомимы для продвижения пантомимы и выступал на многих сценах в Индии и за рубежом.

The household, in this case, is in need of extra capital that can be achieved through remittances sent back by family members who participate in migrant labor abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домохозяйство в этом случае нуждается в дополнительном капитале, который может быть получен за счет денежных переводов, отправленных обратно членами семьи, участвующими в трудовой миграции за границу.

In 1843 his older brother Charles, a successful planter in Java, returned to England after over 30 years abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1843 году его старший брат Чарльз, преуспевающий плантатор на Яве, вернулся в Англию после более чем 30 лет за границей.

Nevertheless, some of these Japanese eating establishments might strive to serve authentic Japanese cuisine abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые из этих японских заведений питания могут стремиться подавать аутентичную японскую кухню за рубежом.

Thus, women will be soon allowed to travel abroad without the need of getting the permission of their male guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, женщинам вскоре будет разрешено выезжать за границу без необходимости получения разрешения их опекунов-мужчин.

He plunged into his studies and was rewarded with a four-year grant to study abroad, in Germany, first at the University of Marburg and then in Freiberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с головой ушел в учебу и был вознагражден четырехлетним грантом на обучение за границей, в Германии, сначала в Университете Марбурга, а затем во Фрейберге.

Japanese exports were costing too little in international markets, and imports from abroad were costing the Japanese too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский экспорт стоил слишком мало на международных рынках, а импорт из-за рубежа обходился японцам слишком дорого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walk abroad». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walk abroad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walk, abroad , а также произношение и транскрипцию к «walk abroad». Также, к фразе «walk abroad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information