Wastewater pumping station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
domestic wastewater treatment - бытовая очистка сточных вод
municipal wastewater management - управление городским канализационным хозяйством
raw wastewater - неочищенные сточные воды
sanitary wastewater - санитарной очистки сточных
water and wastewater reuse - воды и сточных вод повторное использование
untreated wastewater - неочищенных сточных вод
wastewater flow - поток сточных вод
discharged wastewater - разряжен сточных вод
for wastewater management - для управления сточными водами
wastewater treatment system - Система очистки сточных вод
Синонимы к wastewater: sewage, effluent, waste water, drainage, effluents, sewer water, drain, sewerage, waste water, water drain
Антонимы к wastewater: drinking water, fresh water, distilled water, meltwater, potable water, soft water, spring water, tap water, water that is safe to drink, bottled water
Значение wastewater: water mixed with waste matter.
relay pumping - перекачка с помощью промежуточной станции
pumping unit counterbalance - противовес насосной установки
pumping systems - насосные системы
heart pumping - сердце насосная
single pumping - одиночный насосная
cavity pumping - насосной полости
booster pumping - бустер насосная
is pumping - закачивает
pumping function - насосная функция
raw water pumping station - насосная станция сырой воды
Синонимы к pumping: bleed, suck, draw, drive, drain, push, force, expel, tap, withdraw
Антонимы к pumping: replying, answering, deflating
Значение pumping: force (liquid, gas, etc.) to move in a specified direction by or as if by means of a pump.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
adjective: станционный, вокзальный
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
wind power station - ветровая электростанция
solar power station - солнечная электростанция
mixed pumped storage station - гидроаккумулирующая ГЭС
operator control station - станции управления оператора
electrical station - электрическая станция
top station - верхняя станция
screening station - скрининг станции
per station - на станции
drying station - станция сушки
back to your station - вернуться к вашей станции
Синонимы к station: terminal, stop, depot, halt, stopping place, stage, terminus, camp, yard, installation
Антонимы к station: displace, remove, move
Значение station: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
In addition, because of the vast reduction in solid waste, a pumping system can be used to move the wastewater rather than a gravity system. |
Кроме того, из-за значительного сокращения твердых отходов для перемещения сточных вод можно использовать насосную систему, а не гравитационную систему. |
However, development on the city's west side as well as the expense of pumping wastewater over East Mountain led the city to build the West Side WWTP in 2008. |
Однако развитие западной части города, а также расходы на перекачку сточных вод через Восточную гору привели к тому, что в 2008 году город построил западную часть WWTP. |
Microalgal-treated wastewater may not be flawless drinking water, but it could be more suitable for irrigation purposes. |
Очищенные от микробов сточные воды, возможно, и не являются безупречной питьевой водой, но они могут быть более пригодны для целей орошения. |
Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick. |
Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь. |
Anionic surfactants can be found in soils as the result of sludge application, wastewater irrigation, and remediation processes. |
Анионные поверхностно-активные вещества могут быть обнаружены в почвах в результате внесения осадка, орошения сточных вод и процессов рекультивации. |
The fluid is cooled before pumping to maintain liquid conditions, then heated after pressurization. |
Жидкость охлаждают перед перекачкой для поддержания жидкого состояния, а затем нагревают после наддува. |
Who's been going down and pumping him full of drugs to keep him from turning? |
Кто спускался туда и накачивал его лекарствами, чтобы он не перекинулся? |
We were pumping steadily and the tanks were almost half full. |
Качали без перерыва, и топливные баки были уже наполовину заполнены. |
Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste. |
Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
Occurrence of discharges of untreated storm water overflows from wastewater collection systems to waters within the scope of the Protocol. |
Частотность сбросов необработанных потоков ливневых сточных вод из коллекторных систем для сточных вод в воды, подпадающие под действие Протокола. |
We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment. |
Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
Your heart is pumping harder and harder, trying to compensate for blood loss. |
Твое сердце бьется все быстрее и быстрее, пытаясь компенсировать потерю крови. |
Effective action on nutrients and wastewater, which are major contributors to eutrophication, has proven elusive, especially in developing countries. |
Меры в отношении питательных веществ и сточных вод, которые являются крупнейшими факторами эвтрофикации, не увенчались успехом, особенно в развивающихся странах. |
One of the new tendencies both in water preparation and wastewater treatment is the membrane technology. |
Одним из новых направлений, применяющихся как в водоподготовке, так и в очистке сточных вод являются мембранные технологии. |
Temporary exceptions are possible in cases of accidents or urgent reconstruction work at wastewater treatment facilities. |
Временные исключения возможны в случае аварий или при срочных ремонтных работах в системах водоочистки. |
The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most. |
Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить. |
First this warm feeling came over me and I guess my blood started pumping. |
У меня появилось горячее чувство. Потом кровь начала поступать ко всем внутренним органам. |
An early inflammatory response suggests that the victim's heart was still pumping white blood cells to the bone ends, which suggests that the hands... |
Начальный воспалительный процесс указывает, что сердце жертвы еще посылало белые кровяные тельца к обломкам кости, что значит, что руки... |
Качали мне уровень допамина, чтобы придвинуть меня к краю? |
|
By an ex-con who's been doing nothing but pumping iron For six months, four with good behavior. |
От бывшего заключенного, который качал железо в течении 6 месяцев, 4 с хорошим поведением. |
I own three blocks downtown, I've got oil in Bakersfield pumping, pumping. |
У меня три дома в городе. Нефть в Бейкерсфильдской скважине. |
Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in. |
Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель. |
I hate to tell you this, sweetheart, but your blood's never pumping again. |
Не хочу тебя расстраивать, голубушка, но в твоих венах кровь не потечет уже никогда. |
For example, a wastewater treatment plant from one city may be discharging effluents to a river which is used as a drinking water supply for another city downstream. |
Например, станция очистки сточных вод из одного города может сбрасывать сточные воды в реку, которая используется в качестве источника питьевой воды для другого города ниже по течению. |
These guidelines advocate a ‘multiple-barrier’ approach wastewater use, for example by encouraging farmers to adopt various risk-reducing behaviours. |
Эти руководящие принципы пропагандируют многобарьерный подход к использованию сточных вод, например, поощряя фермеров к принятию различных моделей поведения, снижающих риск. |
Although the Trans-Alaska Pipeline System began pumping oil in 1977, it did not have a major immediate impact on global oil prices. |
Хотя Трансаляскинская трубопроводная система начала перекачивать нефть в 1977 году, она не оказала существенного непосредственного влияния на мировые цены на нефть. |
This was effective in engines that were used for pumping water, but the double action of the piston meant that it could push as well as pull. |
Это было эффективно в двигателях, которые использовались для перекачки воды, но двойное действие поршня означало, что он мог как толкать, так и тянуть. |
Point sources have one identifiable cause of the pollution, such as a storm drain, wastewater treatment plant or stream. |
Точечные источники имеют одну идентифицируемую причину загрязнения, такую как ливневая канализация, станция очистки сточных вод или ручей. |
In this case, wastewater can be reused with little or no treatment. |
В этом случае сточные воды могут быть повторно использованы с незначительной или вообще без очистки. |
A well constructed for pumping groundwater can be used passively as a monitoring well and a small diameter well can be pumped, but this distinction by use is common. |
Скважина, построенная для откачки грунтовых вод, может использоваться пассивно в качестве контрольной скважины, а скважина малого диаметра может быть откачана, но это различие по использованию является общим. |
They are worn by those who are ambulatory in most cases, helping calf muscles to perform their pumping action more efficiently to return blood to the heart. |
Их носят те, кто в большинстве случаев амбулаторно, помогая икроножным мышцам более эффективно выполнять свое насосное действие, чтобы вернуть кровь к сердцу. |
Much of the energy requirements are in pumping. |
Большая часть энергетических потребностей связана с перекачкой. |
Wastewater can be treated in wastewater treatment plants which include physical, chemical and biological treatment processes. |
Сточные воды могут быть очищены на очистных сооружениях, включающих физические, химические и биологические процессы очистки. |
A single central vacuum station can collect the wastewater of several thousand individual homes, depending on terrain and the local situation. |
Одна центральная вакуумная станция может собирать сточные воды нескольких тысяч индивидуальных домов, в зависимости от рельефа местности и местной ситуации. |
That is if you are using a tapered smooth bore nozzle-if you are pumping directly out of a 1/2in pipe the pressure required will be slightly higher. |
То есть, если вы используете коническое гладкоствольное сопло-если вы откачиваете непосредственно из трубы 1/2 дюйма, требуемое давление будет немного выше. |
BASF has created filters for wastewater treatment plants that help to reduce emissions. |
BASF создала фильтры для очистных сооружений сточных вод, которые помогают снизить выбросы. |
Lower values allow for an increase in the pumping of solutes; which in turn increases osmotic pressure. |
Более низкие значения позволяют увеличить откачку растворенных веществ, что, в свою очередь, увеличивает осмотическое давление. |
He also spoke of his opposition to the 1958 change in wastewater output route from Hyakken Harbour to Minamata River. |
Он также высказался против изменения в 1958 году маршрута отвода сточных вод от гавани Хяккен до реки Минамата. |
Wastewater is generally treated to only secondary level treatment when used for irrigation. |
Сточные воды, как правило, обрабатываются только на вторичном уровне, когда используются для орошения. |
The report did not include estimates of the number of people served by private companies on the wastewater side. |
Доклад не включал оценки количества людей, обслуживаемых частными компаниями на стороне сточных вод. |
The Pinsent Masons Water Yearbook uses a broader definition including also wastewater services. |
В Ежегоднике Pinsent Masons Water Yearbook используется более широкое определение, включая также услуги по очистке сточных вод. |
Increasingly, agriculture is using untreated wastewater for irrigation. |
Сельское хозяйство все чаще использует неочищенные сточные воды для орошения. |
In ventricular fibrillation, the electrical activity of the heart becomes chaotic, preventing the ventricle from effectively pumping blood. |
При фибрилляции желудочков электрическая активность сердца становится хаотичной, не позволяя желудочку эффективно перекачивать кровь. |
Pumping off milk should be done only with the guidance of an experienced breastfeeding counselor, as part of a unilateral ad lib protocol. |
Откачка молока должна производиться только под руководством опытного консультанта по грудному вскармливанию, как часть одностороннего протокола ad lib. |
The tribes have alleged that the pumping of water by Peabody Energy has caused a severe decline in potable water and the number of springs. |
Племена утверждают, что перекачка воды с помощью энергии Пибоди привела к резкому сокращению запасов питьевой воды и количества источников. |
It is pumping large resources of water from the Nubian Sandstone Aquifer System to both urban populations and new irrigation projects around the country. |
Она перекачивает большие запасы воды из водоносной системы нубийских песчаников как городскому населению, так и новым ирригационным проектам по всей стране. |
By pumping, processing and testing the electrolytic solution at each electrode site you can extend the life and efficiency of the system. |
Перекачивая, обрабатывая и испытывая электролитический раствор на каждом участке электрода, вы можете продлить срок службы и повысить эффективность системы. |
Nutrients from agricultural fertilizers and wastewater from the cities that end up in the sea could also make the algae bloom. |
Питательные вещества из сельскохозяйственных удобрений и сточных вод из городов, которые в конечном итоге попадают в море, также могут заставить водоросли цвести. |
In addition, PreKote reduces water usage by two-thirds and reduces wastewater treatment. |
Кроме того, PreKote сокращает потребление воды на две трети и уменьшает очистку сточных вод. |
The older Gaede pump design is similar, but is much less common due to disadvantages in pumping speed. |
Более старая конструкция насоса Gaede аналогична, но гораздо менее распространена из-за недостатков в скорости откачки. |
In 2008, groundwater contributed 71% to total water demand for all purposes, desalinated water 24% and treated wastewater 5%. . |
В 2008 году доля подземных вод в общем объеме потребностей в воде для всех целей составляла 71%, опресненной воды-24%, а очищенных сточных вод-5%. . |
Almost all of the wastewater is being reused to irrigate green spaces. |
Почти все сточные воды используются повторно для орошения зеленых насаждений. |
Above ground are foundations of buildings, machinery, a pumping station, and a reservoir of water. |
Над землей находятся фундаменты зданий, машинное оборудование, насосная станция и резервуар с водой. |
Currently, the EPA classifies silver nanoparticles as pesticides due to their use as antimicrobial agents in wastewater purification. |
В настоящее время EPA классифицирует наночастицы серебра как пестициды из-за их использования в качестве антимикробных агентов при очистке сточных вод. |
The pumping equipment in the well must also be removed and cleaned. |
Насосное оборудование в скважине также должно быть снято и очищено. |
Most industrial factories release their untreated wastewater directly into the water sources. |
Большинство промышленных предприятий выпускают свои неочищенные сточные воды непосредственно в водные источники. |
Beach nourishment involves pumping sand onto beaches to improve their health. |
Пляжное питание включает в себя закачку песка на пляжи, чтобы улучшить их здоровье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wastewater pumping station».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wastewater pumping station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wastewater, pumping, station , а также произношение и транскрипцию к «wastewater pumping station». Также, к фразе «wastewater pumping station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.