We address the issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
yet we - пока мы
we create - мы создаем
we have trained - мы подготовили
otherwise we cannot - в противном случае мы не можем
we deal - мы договорились
we greet - мы приветствуем
we foster - мы способствуем
we innovate - мы новшество
we filter - мы фильтр
we could certainly - мы могли бы, конечно,
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
indirect address - непрямой адрес
provide the address - предоставить адрес
address emerging issues - решения вопросов, возникающих
address challenges through - решения проблем, через
address actions - адрес действия
name and business address - наименование и юридический адрес
commitments to address - обязательства по адресу
address the burden - обратиться бремя
address set out - адрес, указанный
address and manage - адрес и управление
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
for the man in the street - на обывательском уровне
on the right side of the screen - на правой стороне экрана
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
applicable to the general budget of the european communities - применяемом к общему бюджету Европейского сообщества
on the other side of the planet - с другой стороны планеты
leader of the government in the senate - лидер правительства в сенате
vanished from the face of the earth - исчезли с лица земли
the criminal justice system of the united - система уголовного правосудия в едином
the negative consequences of the global - негативные последствия глобального
the day of the full moon - день полной луны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
issue of fact - вопрос о факте
issue a cheque - выставлять чек на банк
are an important issue - является важным вопросом
consider this issue - рассмотреть этот вопрос
issue being addressed - проблема решается
issue of training - Вопрос подготовки
issue of occupational - вопрос гигиены труда
social issue - социальная проблема
commemorative issue - памятный вопрос
aggravate the issue - обострить проблему
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
I think you're right - and commend your attempt to address this issue in a measured way. |
Я думаю, что вы правы - и одобряю вашу попытку решить эту проблему взвешенным образом. |
We've taken steps to address the issue of interrogations, for instance, and waterboarding has not been used in years. |
Мы предприняли шаги, чтобы решить проблему допросов, например, и водная пытка не использовалась в течение многих лет. |
In late 2015, the FAA issued a preliminary directive to address the issue. |
В конце 2015 года FAA выпустило предварительную директиву для решения этой проблемы. |
We hope that the secretariat will also address the issue of abandoned and unoccupied stations, which pollute the pristine landscape of the Antarctic. |
Мы надеемся, что секретариат также займется вопросом заброшенных и никем не используемых станций, которые портят девственный ландшафт Антарктики. |
I'd like to address this issue of the absence of the child's mother. |
Я просил бы расследовать это дело в отсутствие его матери. |
Procedures were modified and the APU was later redesigned to address the issue. |
Процедуры были изменены, и ВСУ впоследствии были переработаны для решения этой проблемы. |
The second key issue that Francis will address relates to the Israel-Palestine conflict – a fraught subject for the US, Israel’s most important ally. |
Вторая ключевая проблема, которую будет поднимать Франциск, касается израильско-палестинского конфликта – очень жгучего вопроса для США, самого важного союзника Израиля. |
The provisions are neither couched in the language of rights or obligations, nor do they address the issue of non-operator State liability. |
В формулировках этих положений не содержится прав или обязательств и ничего не говорится об ответственности государства, не являющегося оператором. |
This article has been discussed at the Center on Juvenile and Criminal Justice and by several school boards attempting to address the issue of continued segregation. |
Эта статья обсуждалась в Центре по делам несовершеннолетних и уголовному правосудию и несколькими школьными советами, пытающимися решить проблему продолжающейся сегрегации. |
В докладе предлагается несколько шагов для решения этой проблемы. |
|
I've sandboxed draft changes to address the Coauthers issue. |
Я собрал в песочнице черновики изменений, чтобы решить проблему соавторов. |
А-а, значит, в принципе вы не хотите решать эту проблему. |
|
demonstrated that copyright can exist in derived works from publicly funded developed source code in the public domain rather than address the issue of SSO. |
продемонстрировано, что авторское право может существовать в производных произведениях из финансируемого государством разработанного исходного кода в общественном достоянии, а не решать проблему SSO. |
Of course the other issue we have to address here is whether our wheel war policy produces a desirable outcome. |
Конечно, другой вопрос, который мы должны решить здесь, заключается в том, дает ли наша политика колесной войны желаемый результат. |
Several years ago, I decided to remove my accent and address the issue of my dialect. |
Несколько лет назад я решил избавиться от акцента и заняться проблемой моего диалекта. |
Я подал сообщение об ошибке в Maniphest, чтобы решить эту проблему. |
|
The author does not substantively address the issue of distinguishing between Huns and Bulgars, or alternatively concluding they are the same. |
Автор не рассматривает по существу вопрос о различии между гуннами и булгарами или, наоборот, делает вывод о том, что это одно и то же. |
There is an urgent need to address the issue of female over-incarceration for minor drug offences in Latin America. |
Существует настоятельная необходимость решения проблемы вынесения излишне строгих приговоров женщинам за совершение связанных с наркотиками преступлений невысокой тяжести в Латинской Америке. |
By then, a tax treaty to address this issue was finally under serious negotiation between the Greek and Swiss governments. |
К тому времени между греческим и швейцарским правительствами наконец-то были проведены серьезные переговоры о заключении налогового соглашения для решения этой проблемы. |
Я подал сообщение об ошибке в Maniphest, чтобы решить эту проблему. |
|
Similarly, her body is only discovered when a maintenance worker is called to the house to address a water pressure issue. |
Точно так же ее тело обнаруживают только тогда, когда в дом вызывают ремонтника для решения проблемы с давлением воды. |
The Working Group has decided to address the issue of abnormally low tenders as a discrete issue. |
Рабочая группа постановила рассмотреть вопрос о тендерных заявках с анормально заниженной ценой в качестве отдельного вопроса. |
To address the issue of child labour, the United Nations Conventions on the Rights of the Child Act was implemented in 1959. |
Для решения проблемы детского труда в 1959 году был принят закон о конвенциях Организации Объединенных Наций о правах ребенка. |
Congress had already begun to consider amendments to address the issue of black suffrage and congressional apportionment in light of the abolition of slavery. |
Конгресс уже начал рассматривать поправки, направленные на решение проблемы избирательного права чернокожих и распределения голосов в конгрессе в свете отмены рабства. |
As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address. |
Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать. |
School-based mass deworming programs have been the most popular strategy to address the issue of hookworm infection in children. |
Школьные программы массовой дегельминтизации были самой популярной стратегией для решения проблемы заражения анкилостом у детей. |
How would we address the England -> Great Britain -> United Kingdom issue? |
Как мы будем решать проблему Англия -> Великобритания -> Великобритания? |
Addressed issue where RNDIS5 networking devices don't get a valid IP address or don't show network connectivity. |
Устранена проблема, из-за которой сетевые устройства RNDIS5 не получали действительный IP-адрес или им не удавалось подключиться к сети. |
On the back, permanent address, administrative unit, date of issue, EMŠO, and a code with key information in a machine-readable zone. |
На обороте-постоянный адрес, административная единица, дата выдачи, ЭМШО и код с ключевой информацией в машиночитаемой зоне. |
After inauguration, this is the first issue I intend to address, and I'm asking the Republicans and Democrats to join me in a bipartisan conversation to find solutions. |
После инаугурации, первым делом я намереваюсь сделать заявление и призываю республиканцев и демократов присоединиться ко мне в двухпартийному диалогу для выработки решения. |
It's unlikely, and this article appears to not address that issue. |
Это маловероятно, и в этой статье, по-видимому, не рассматривается эта проблема. |
There's no need to address the issue with him. |
Нет необходимости решать этот вопрос. |
Any treaty or arrangement must address the issue of arms sales which are driven by the profit motive. |
Любой договор или соглашение должны решать проблему продаж оружия, движимых получением прибыли. |
Do you need to go a change route and address an issue, or do you need to let it go as something out of your control? |
Сделать что-то с этим, или отпустить, поскольку вы никак не можете на это повлиять. |
Many speakers stated that there were large disparities among States in their technological capacities to address the issue of cybercrime. |
Многие выступавшие указали на существование значительного неравенства между государствами с точки зрения их технологического потенциала для решения проблемы киберпреступности. |
Most American computer recycling legislations address it from within the larger electronic waste issue. |
Большинство американских законов о переработке компьютеров рассматривают его в рамках более крупной проблемы электронных отходов. |
Other editors should address disruption when appropriate and not skirt the issue for fear of driving off an important or esteemed editor. |
Другие редакторы должны устранять нарушения, когда это уместно, и не обходить проблему стороной из-за боязни прогнать важного или уважаемого редактора. |
Of course, the Emperor's letter needed a supplementary text to address the issue for the sake of the future existence of the Serbs in the Empire. |
Конечно, письмо императора нуждалось в дополнительном тексте, чтобы решить этот вопрос ради будущего существования сербов в Империи. |
All the states and central ministries were forced to address the issue of manual scavenging. |
Все штаты и центральные министерства были вынуждены заняться проблемой ручной уборки мусора. |
But nothing in his policies or the broader Republican program will address the underlying issue of technological change. |
Но в его программе, как и в программе республиканцев в целом, не будет пунктов, касающихся базовой причины происходящего – технологических перемен. |
Now if I had a static IP address or were editing from an account, there would be no issue of whether or not I could archive or remove discussions. |
Теперь, если бы у меня был статический IP-адрес или я редактировал с учетной записи, не было бы никакого вопроса о том, Могу ли я архивировать или удалять обсуждения. |
SUN aims to address the issue of nutrition as well as raw hunger. |
SUN стремится решить проблему питания, а также сырого голода. |
We are the world's worst at reproducing our own progeny, so we felt it was an issue we had to address. |
Мы худшие в мире по воспроизводству себе подобных, поэтому мы почувствовали, что это та тема, которую мы должны затронуть. |
What problem does it attempt to solve, or issue does it attempt to address? |
Какую проблему он пытается решить или проблему пытается решить? |
Websites have sprung up to address the issue of asbestos in schools. |
Появились вебсайты, обращающие внимание на проблему асбеста в школах. |
Pro-environment critics say that plastic straw bans are insufficient to address the issue of plastic waste and are mostly symbolic. |
Критики в защиту окружающей среды говорят, что запреты на пластиковую солому недостаточны для решения проблемы пластиковых отходов и носят в основном символический характер. |
Well, today's hearings have been convened to address just this issue. |
Сегодняшние слушания созывались для обсуждения этого вопроса. |
This is why it is so important that the IMF has taken steps to address the issue. |
Именно поэтому так важно, чтобы МВФ предпринял шаги, чтобы разобраться с этим вопросом. |
It is also an example of an irrelevant conclusion, a type of informal fallacy in which one making an argument fails to address the issue in question. |
Это также пример неуместного вывода, разновидности неформальной ошибки, при которой тот, кто приводит аргумент, не может решить проблему, о которой идет речь. |
Conformal coating process is frequently used to address the issue of varying phosphor thickness. |
Процесс конформного покрытия часто используется для решения проблемы изменения толщины люминофора. |
This is not only a human rights issue, but also an economic one. |
Это не только вопрос прав человека, но и экономический вопрос. |
Your Honor, a new issue - has come to our attention. |
Ваша честь, нам стало известно о новом вопросе, подлежащем обсуждению судом. |
Это адрес общины Каппа Каппа Зета. |
|
Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say. |
Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным. |
SNAFU was first recorded in American Notes and Queries in their September 1941 issue. |
СНАФУ впервые был зафиксирован в американских заметках и запросах в их сентябрьском выпуске 1941 года. |
Add me to those who disagree with this regex being there, though the false positive issue is a side matter. |
Добавьте меня к тем, кто не согласен с тем, что это регулярное выражение существует, хотя ложноположительная проблема-это побочный вопрос. |
Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral. |
Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки. |
Therefore, I would suggest that this policy page be completely rewritten or, if there isn't any consensus for this, we ask ArbCom for clarification about this issue. |
Поэтому я бы предложил полностью переписать эту страницу политики или, если нет консенсуса по этому вопросу, обратиться в Арбком за разъяснениями по этому вопросу. |
Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast. |
Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we address the issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we address the issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, address, the, issue , а также произношение и транскрипцию к «we address the issue». Также, к фразе «we address the issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.