We are aware of the importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we bring - мы приносим
we discovered - мы обнаружили
we evolved - мы эволюционировали
we ll have - у нас будет
we love - мы любим
we investigate - мы исследуем
we experience - мы опыт
we contend - мы утверждаем,
we guard - мы охраняем
we furnish - Комплектуем
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
are endangered - находятся под угрозой исчезновения
are leaking - просачиваются
are gambling - азартные игры
are shining - сияют
are commemorated - ознаменованы
are damp - влажные
are reinventing - являются изобретать
are watermarked - являются водяные
are dewatered - обезвоживают
specialities are - фирменные
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
they are aware that - они знают, что
conscious and aware - сознательные и знает
students should be made aware of - студенты должны быть осведомлены о
it become aware - это стало известно
i haven't been aware - я не знал
aware at - известно в
are aware of their rights - осведомлены о своих правах
aware of the environment - осознает окружающую среду
be aware of potential - осознавать потенциал
may become aware - может стать известно
Синонимы к aware: clued in to, familiar with, alive to, conscious of, acquainted with, alert to, ware of, mindful of, wise to, hip to
Антонимы к aware: unaware, oblivious, ignorant, subconscious, unmindful, unconscious
Значение aware: having knowledge or perception of a situation or fact.
gradual raising of the rate of production - наращивание темпов производства
keep out of reach of children - Храните в недоступном для детей месте
promotion of the rule of law - содействие обеспечению верховенства права
law of the republic of armenia - Закон Республики Армения
minister of foreign affairs of france - Министр иностранных дел Франции
policies of the ministry of education - политики министерства образования
ombudsman of the republic of macedonia - Уполномоченный по правам человека Республики Македония
justice of the court of appeal - справедливость в суде кассационной инстанции
free of weapons of mass - свободной от оружия массового
conditions of use of this - условия использования этого
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
the devil and the deep blue sea - Дьявол и глубокое синее море
island in the middle of the ocean - остров в середине океана
in the light of the results obtained - в свете полученных результатов
serve at the pleasure of the president - служат в удовольствии президента
the most beautiful landscapes in the world - самые красивые пейзажи в мире
on the eve of the presidential - накануне президентских
the jurisdiction of the supreme court - юрисдикция Верховного суда
the cadastral value of the property - кадастровая стоимость недвижимости
the democratic front for the liberation - Демократический фронт освобождения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
importance of this event - важность этого события
grows in importance - возрастает значение
raised the importance - подняло значение
reflects its importance - отражает его значение
are of upmost importance - имеют первостепенное значение
heightened importance - возросшее значение
the importance of receiving - важность получения
is of growing importance - все большее значение
importance of the criteria - Важность критериев
importance of mountains - Важность гор
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
Well aware of the importance of taking the foe by surprise, the Black Knight, closely followed by Cedric, threw himself upon the bridge, and reached the opposite side. |
Вполне сознавая, как важно захватить неприятеля врасплох, Черный Рыцарь, а за ним и Седрик спрыгнули на плавучий мост и быстро перебрались на другой берег. |
Well aware of the importance of sanitation in maintaining combat effectiveness, Dr. Sondermajer issued strict orders regarding the matter. |
Хорошо понимая важность санитарии в поддержании боеспособности, доктор Сондермайер издал строгие приказы по этому вопросу. |
It is important to be aware that the link layer should recover these lost frames. |
Важно помнить, что уровень связи должен восстанавливать эти потерянные кадры. |
Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives. |
Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене. |
It is important to be aware of the limitations of each traditional approach to measuring software development productivity. |
Важно помнить об ограничениях каждого традиционного подхода к измерению производительности разработки программного обеспечения. |
Prominent Linux kernel developers have been aware of the importance of avoiding conflicts between developers. |
Выдающиеся разработчики ядра Linux осознают важность предотвращения конфликтов между разработчиками. |
For adults who are entirely responsible for the foods that their children consume, it is important that they are aware of the key strategies of a healthy regime. |
Для взрослых, которые полностью ответственны за продукты, потребляемые их детьми, важно, чтобы они знали о ключевых стратегиях здорового режима. |
When restoring the dentition, it is important to be aware of the exact OVD the patient has and by how much you may be increasing this. |
При восстановлении зубного ряда важно помнить о точном ОВД у пациента и о том, насколько вы можете его увеличить. |
Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives. |
Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене. |
Once added it to your webpage, you will be aware of the most important economic news. |
Добавив его себе на страницу, Вы всегда сможете быть в курсе важнейших экономических новостей. |
Policy makers should be aware of the important interactions between forests and water. |
Между лесами и водой существуют важные связи, о которых должны знать лица, отвечающие за разработку политики в обоих секторах. |
It is important to be aware when an explanation is not a justification. |
Важно осознавать, когда объяснение не является оправданием. |
Today, whatever the outcome of the electoral crisis, one gain has been made: people have become aware of the importance of having a voter registration card. |
Сегодня, каков бы ни был исход кризиса избирательного процесса, кое-что все-таки достигнуто: люди осознали важность избирательного бюллетеня. |
But I think Robeson was aware of all the acclaim that Gilpin received, and, probably more importantly, Robeson just liked being an actor. |
Но я думаю, что Робсон знал обо всех похвалах, которые получал Гилпин, и, вероятно, что еще важнее, Робсону просто нравилось быть актером. |
Jung emphasized the importance of being aware of shadow material and incorporating it into conscious awareness in order to avoid projecting shadow qualities on others. |
Юнг подчеркивал важность осознания теневого материала и включения его в сознательное осознание, чтобы избежать проецирования теневых качеств на других. |
Therefore, it is important for the professor to communicate in a way that the students are aware the professor has more authority than them. |
Поэтому профессору важно общаться таким образом, чтобы студенты знали, что профессор обладает большим авторитетом, чем они. |
She was acutely aware of the importance of promptly publishing her discoveries and thus establishing her priority. |
Она остро осознавала важность скорейшего опубликования своих открытий и тем самым установления своего приоритета. |
Although he was aware of germs in the body, he did not give them primary importance. |
Хотя он знал о микробах в организме, он не придавал им первостепенного значения. |
Aware of the military importance of Jersey, the British government had ordered that the bailiwick be heavily fortified. |
Другие алгоритмы асимметричного ключа включают криптосистему Крамера-Шоупа, шифрование ElGamal и различные методы эллиптической кривой. |
The garrison was strong and aware of the importance of their position. |
Гарнизон был силен и чувствовал важность своего дела. |
Without being harsh, it is important to consistently make the dog aware that the owner will remain the boss. |
Не будучи резким, важно постоянно давать собаке понять, что хозяин останется хозяином. |
It is important, therefore, to make these economic actors more aware of the rights of the individual and more responsible in this respect. |
Поэтому важно, чтобы эти экономические действующие лица лучше понимали права индивидуума и несли большую ответственность в этой связи. |
Furthermore, be aware that my nephew has withdrawn his addresses to someone without family, fortune, importance and fatally tainted by suspicion. |
Более того, знайте, что мой племянник отказывается от ухаживаний за девицей, у которой нет ни семьи, ни состояния, ни значимости и которая непоправимо запятнана подозрением. |
It is important to be aware of your very own actions. |
Важно осознавать свои собственные действия. |
Arnobius is aware of the importance accorded Priapus in this region near the Hellespont. |
Арнобию известно, какое значение придавал Приап в этом районе близ Геллеспонта. |
A busy woman well aware of her own importance. |
Занятой женщиной, которая хорошо знала о собственной важности. |
I'm aware of the fact that your telepathic competence might be superior to mine, but there is a more important factor. |
Я осознаю, что ваши телепатические способности могут быть сильнее моих, но есть еще более важный фактор. |
It is important to be aware when an explanation is not a justification. |
Важно осознавать, когда объяснение не является оправданием. |
Patients need to be aware of the importance of brushing and flossing their teeth daily. |
Пациенты должны осознавать важность ежедневной чистки зубов щеткой и зубной нитью. |
In the 19th century, the rulers of Tunisia became aware of the ongoing efforts at political and social reform in the Ottoman capital. |
В XIX веке правителям Туниса стало известно о продолжающихся усилиях по проведению политических и социальных реформ в османской столице. |
The British government was aware that the United States would attempt to capture the diplomats and believed they were on Nashville. |
Британское правительство знало, что Соединенные Штаты попытаются захватить дипломатов, и полагало, что они находятся в Нэшвилле. |
Eventually, even the military became aware of the tremendous burden caused by imperial overstretch. |
В итоге, даже военные начали понимать, какую непомерную ношу взвалили на страну имперские планы расширения. |
Ты знаешь, что у нее тяжелое финансовое положение? |
|
On his way another circumstance, a mundane trifle, which in those days had immeasurable importance, attracted and absorbed his attention. |
По пути другое обстоятельство, бытовая мелочь, в те дни имевшая безмерное значение, привлекла и поглотила его внимание. |
Nobody is aware that first, all previous things have to be sorted out. And then what's already known, shall be put in order. |
Никто не понимает, что сначала надо разложить по полочкам и привести в порядок то, что уже известно. |
I adore him. And he's aware that I think he's the most fantastic child on earth. |
Я люблю сына, и Тони знает, что он для меня -самый лучший ребенок в мире! |
Yeah, they're soulmates, except she's not exactly aware of it yet. |
Да, они две половинки одной души, вот только она об этом пока не знает . |
Помните, что вас могут привлечь к ответу за лжесвидетельствование. |
|
So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off. |
Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен. |
You're really saying that you weren't aware Of mia's involvement with him? |
Вы на самом деле хотите сказать, что не были в курсе отношений Мии с ним? |
You are aware that it's customary to prepare a space for the baby before it actually arrives, right? |
Ты же в курсе, что обычно место для ребёнка готовят заранее? |
You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy. |
Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу. |
Or live ones, aware? |
Или живой мозг в полном сознании? |
I am aware of the massive numbers of drafts and all the trash in the draft namespace. |
Я в курсе огромного количества черновиков и всего мусора в пространстве имен черновиков. |
They made Victorian intellectuals aware of Sappho, and their writings helped to shape the modern image of lesbianism. |
Они познакомили викторианских интеллектуалов с Сафо, и их труды помогли сформировать современный образ лесбиянства. |
Yes, this is about being aware and considerate of people's feelings. |
Да, речь идет о том, чтобы быть осведомленным и внимательным к чувствам людей. |
If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict. |
Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту. |
I am aware that this page is not fully protected, however, at my level, I cannot edit this page. |
Я знаю, что эта страница не полностью защищена, однако, на моем уровне, я не могу редактировать эту страницу. |
Turing never makes clear whether the interrogator in his tests is aware that one of the participants is a computer. |
Тьюринг никогда не уточняет, знает ли допрашивающий в своих тестах, что один из участников-компьютер. |
She is aware of Hae-Young's love for Jin-Ho and tells her she will steal him. |
Она знает о любви Хэ-Янга к Цзинь-Хо и говорит ей, что украдет его. |
According to Haarmann, although he was smitten with Grans, he gradually became aware the youth manipulated and, occasionally, mocked him. |
По словам Хаарманна, хотя он и был сражен Грансом, он постепенно осознал, что юноша манипулирует им, а иногда и насмехается над ним. |
Because this occurs automatically and independently in the spinal cord, not the brain, the brain only becomes aware of the response after it has taken place. |
Поскольку это происходит автоматически и независимо в спинном мозге, а не в головном, мозг начинает осознавать реакцию только после того, как она произошла. |
At the time, I wasn't really aware of that. |
В то время я действительно не осознавал этого. |
Papal pronouncements, along with commentaries by cardinals, indicate that the Church is aware of the general findings of scientists on the gradual appearance of life. |
Папские заявления, наряду с комментариями кардиналов, указывают на то, что Церковь осведомлена об общих выводах ученых о постепенном появлении жизни. |
Forbidden by James to pay Mary a projected visit in the spring of 1687, Anne corresponded with her and was aware of the plans to invade. |
Запретив Джеймсу нанести Марии запланированный визит весной 1687 года, Анна переписывалась с ней и была осведомлена о планах вторжения. |
It seems as though the photographer and the designer of the page were at least partly aware of this. |
Похоже, что фотограф и дизайнер страницы были, по крайней мере, частично осведомлены об этом. |
Is anyone aware of any current resource that tracks this sort of thing in relation to the Spanish Civil War? |
Кто-нибудь знает о каком-либо текущем ресурсе, который отслеживает подобные вещи в связи с гражданской войной в Испании? |
Ash, whether he's aware of it or not, feels threatened by the presence of another male in Misty's life. |
Эш, сознает он это или нет, чувствует угрозу от присутствия другого мужчины в жизни Мисти. |
There may be something I'm not aware of, but I certainly hope there's a good reason. |
Может быть, есть что-то, о чем я не знаю, но я определенно надеюсь, что есть веская причина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we are aware of the importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we are aware of the importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, are, aware, of, the, importance , а также произношение и транскрипцию к «we are aware of the importance». Также, к фразе «we are aware of the importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.