We are gonna catch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We are gonna catch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы поймаем
Translate

- we

мы

  • we categorized - мы классифицированы

  • we investigated - мы исследовали

  • We need - Нам нужно

  • we generate together - мы создаем вместе

  • we inserted - мы вставили

  • we discourage - мы не рекомендуем

  • we pool - мы объединим

  • we drill - сверлим

  • we reimburse - мы возместим

  • we think we are - мы думаем,

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- are [noun]

noun: ар

  • are routed - направляются

  • are manufactured - производятся

  • are sparked - которые вызвали

  • are timed - приурочены

  • hindu are - индусский являются

  • are sequenced - упорядочиваются

  • are unused - не используются

  • are lessened - являются уменьшило

  • are overbooked - являются перебронирован

  • are leveraged - заемные средства

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- gonna [contraction]

собирается

  • i thought you were gonna - я думал, что ты собираешься

  • know it was gonna be - знаю, что это будет

  • am not gonna do - я не собираюсь делать

  • gonna talk about it - буду говорить об этом

  • we were all gonna - мы все будем

  • he was gonna come - он собирался прийти

  • it was gonna help - он собирался помочь

  • if i'm gonna do - если я буду делать

  • guys are not gonna - ребята не собираются

  • gonna need that - понадобится что

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор



There's a transpo plane leaving tonight. I'm gonna catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня улетает транспортный самолет, нужно успеть на него.

I'll give you a head start. 'Cause when I catch you, it ain't gonna be good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе фору, потому что если я тебя поймаю, то я тебе не завидую.

Please don't follow me around with it, either, 'cause I feel like I'm gonna catch on fire spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тыкай в меня огнетушителем, а то мне кажется, что я просто обязан воспламениться.

How you gonna catch these varmints?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как поймать этих хищников?

At the end of it all, I'm gonna have to work like a dog for the rest of the semester just to catch up on my other classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в итоге получится, что в конце семестра, я буду бегать как собака с языком на плечах, чтобы успеть сдать остальные предметы.

And here's the catch-we're all gonna go just as friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прикол в том, что мы все поедем, как друзья.

Look, we are gonna catch all of these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мы поймаем всех этих парней.

We're gonna catch some big fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас ждёт рыба!

He's gonna catch up with us on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перехватит нас где-нибудь по дороге.

Does it ever occur to you that every lie you tell, every stupid scam that you pull, is gonna come back and catch you out in the end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам когда-нибудь приходило на ум, что каждая ложь, каждая ваша глупая выходка в конце концов вернётся и настигнет вас?

We're gonna catch that bus and you're going to tell that boy exactly how you feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся догнать этот автобус и ты скажешь этому мальчику, что ты чувствуешь.

I'm gonna drive you 100 miles to someplace where you can catch a train, a plane or hitch a ride and not get stuck out in this desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался подбросить тебя миль на 100, где можно поймать поезд, самолёт или попутку, чтобы не застрять в этой пустыне.

Hey, are we gonna have catch phrases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас будут крылатые фразы?

From what I've seen, Liam's going chronological with all these beast-related cases, so, sooner or later, it's gonna catch up to me, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того что я вижу, Лиам двигается в хронологическом порядке по всем расследованиям, связанным с монстрами. А это значит, что рано или поздно, это доберется и до меня.

Anyway, I'm gonna go catch the last shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я еще хочу успеть на последний автобус.

I guess mom already took Brick, so I'm gonna go out and catch the bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мама уже повезла Брика, так что пойду сяду на автобус.

Which means the Gospel According to James is gonna be put under so many locks and so many keys that Julius Friedman will never catch a whiff of it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит Евангелие от Иакова поместят за такое количество замков и дверей, что Юлиусу Фридману не видать его как собственных ушей.

And if I catch myself... it's gonna spill out and infect the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я поймал себя то собирался выплеснуть все наружу.

So I go outside of my window with a baseball bat, in the bushes, and I figure I'm gonna catch the boogeyman in the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вылез в окно с бейсбольной битой в кусты, решив поймать домового на месте преступления.

I'm gonna take the scenic route, catch up with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поеду живописной дорогой. Догоню его после.

No, I think I'm gonna catch up on my correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, что лучше разберу свою почту.

Speaking of people who need looking after, the killer saw Hirsch's face, so until we catch this guy, he's gonna need some protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати о тех, кого нужно защитить – убийца видел лицо Хёрша. И пока не поймаем убийцу, Хёршу нужна защита.

Oh, you're not gonna catch any fish down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ты точно ничего не поймаешь.

If I ever catch you whacking in here again, I'm gonna hog-tie you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я еще хоть раз увижу тебя в своем фургоне, я тебе свяжу.

Yeah, if you wanna catch them, we're gonna have to hustle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, придется поспешить чтобы застать их.

I think I'm gonna catch a glimpse of her out of the corner of my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, я увижу уголком глаза, как она мелькнёт мимо.

And we're gonna help them get it and then catch them in the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем заполучить это и схватим их в процессе.

Yeah, I'm gonna catch a cab out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я собираюсь поймать такси

We're not gonna catch caffrey using roadblocks and... Wanted posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим ловить Кэффри используя КПП и...плакаты о розыске.

We're gonna catch and eat our food tonight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня поймаем и съедим нашу еду!

They're not gonna catch on to us... as long as we stick to the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не поймают нас, пока мы придерживаемся плана.

So we're just gonna sneak into the bathroom... and catch this moment for posterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы сейчас пролезем в ванную... и запечатлеем этот момент для потомства.

We're not gonna catch caffrey using roadblocks and wanted posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим ловить Кэффри используя кпп и посторы о розыске.

Mom, are we seriously gonna have this warm and fuzzy catch-up right here in front of all these other weeble-wobbles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, мы правда должны устраивать эти душные и нелепые объятия здесь, прямо перед этими неваляшками?

Doc, give us a tip. How are we gonna catch this guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док, намекните, как его поймать?

Well, listen, ladies, I'm gonna let you catch up, 'cause I need to prepare an amazing argument to wow the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, дамочки, вы тут поболтайте, а мне нужно подготовить сногсшибательные доводы, что бы удивить присяжных.

If you need me, I'm gonna catch a matinee of Wagner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я понадоблюсь, я буду на дневном концерте Вагнера...

No, I'm just gonna catch a little snooze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо. Ну дай мне немножко поспать.

And if I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик.

Malachy, we're surely gonna catch our death out here... and you'll be getting pneumonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы точно здесь умрем, а ты заболеешь пневмонией.

Uh... you gonna catch the bus, Mr. McGill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автобусе поедете, мистер Макгилл?

Bart, when are we gonna do girl things, like catch a frog or leg wrestle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт, а когда мы будем играть в девчачьи игры, ну, там, ловить лягушек или бороться на ногах?

Ma, we was gonna catch up with ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ма! Да мы вас догоним.

Well, according to my time card, I've been here for six hours already, so I'm gonna head back and catch some Zs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, судя по моей хронокарте, я тут торчу уже целых шесть часов, так что пойду в кладовку, вздремну чуток.

And no matter how far or fast we fly this ship, sooner or later that past is gonna catch up with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как бы далеко и быстро мы не летели, рано или поздно, прошлое нас нагонит.

You ain't gonna catch me, Daisy Mae!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня не поймаешь, Дэйзи Мэй!

He knows I'm gonna catch more passes, score more touchdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что у меня и пасов, и тачдаундов будет больше.

And I knew that it was gonna be fine because this guy would be here to catch me if I faltered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знал, что всё будет хорошо потому что рядом был этот парень, готовый меня подстраховать.

He looked at me like I had leprosy, like he was gonna catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел на меня как на прокаженную, будто может сам заразиться.

If I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик.

After our night of mischief, my dad and your mom are gonna find themselves in a whole heap of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такой ночи озорства мой отец и твоя мать будут чувствовать себя как в куче...

I thought for sure he was gonna sleep in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была уверена, что он будет отсыпаться.

I'm gonna go with a beer Chaser with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне еще и пива к этому.

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

You cant catch any fish at the Eddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У водоворота не наловишь ничего.

We let the little fish go, so that we can catch the big fish later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее.

Listen, I got to go catch a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне бы на автобус успеть.

'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых...

Dry peat can catch and spread fire rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой торф может быстро загораться и распространяться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we are gonna catch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we are gonna catch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, are, gonna, catch , а также произношение и транскрипцию к «we are gonna catch». Также, к фразе «we are gonna catch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information