We recommend that you include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we can clearly state - мы можем четко
we have done everything - мы сделали все,
we cannot be held accountable - мы не можем быть привлечены к ответственности
in what we do - в том, что мы делаем
we had realized - мы поняли,
but in ourselves, that we are underlings. - а в нас самих, что мы обслуга.
what we came up with - что мы придумали
we have been pleased - мы порадовали
in the future we will - в будущем мы будем
we hereby ask - Настоящим спросить
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: рекомендовать, порекомендовать, советовать, представлять, говорить в пользу, отдавать на попечение, поручать попечению
recommend informing - рекомендовать информирование
recommend hotel - рекомендовать отель
recommend people - рекомендую человек
recommend obtaining - рекомендовать получение
decided to recommend the inclusion - решил рекомендовать включить
we recommend to open short - мы рекомендуем открывать короткие
we recommend that you clean - мы рекомендуем вам очистить
we recommend taking - мы рекомендуем принимать
i recommend him - я рекомендую его
no longer recommend - больше не рекомендую
Синонимы к recommend: advocate, propose, speak favorably of, put forward, vouch for, suggest, endorse, put in a good word for, put up, nominate
Антонимы к recommend: hold, keep, retain
Значение recommend: put forward (someone or something) with approval as being suitable for a particular purpose or role.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
and things like that - и тому подобные вещи
the reason behind is that - причина в том, что
so provided that - так при условии, что
this means that not only - это означает, что не только
anything that made - все, что сделано
that can be imported - которые могут быть импортированы
i hypothesized that - я предположил, что
chances that - вероятность того, что
demonstrate that this - показать, что это
that i should call - что я должен позвонить
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
you are welcome - всегда пожалуйста
What do you recommend? - Что вы порекомендуете?
Would you like to leave a message? - Хотите оставить сообщение?
exchange with you - обмен с вами
before you contact - Перед тем как связаться
you have loaded - Вы загрузили
do you submit - вы представляете
our commitment to you - наша приверженность к вам
you agree to defend and hold harmless - Вы соглашаетесь защищать и ограждать
this is true whether you - это верно ли вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
10% are include - 10% из них включают в себя
action plan should include - План действий должен включать в себя
concept include - концепция включает
include reason - включают причины
his duties include - его обязанности входит
include files - включают в себя файлы
automatically include - автоматически включают
include sexual orientation and gender identity - включают в себя сексуальную ориентацию и половую идентичность
necessary to include - необходимо включить
other achievements include - другие достижения включают
Синонимы к include: contain, be made up of, take in, incorporate, involve, number, encompass, consist of, cover, comprise
Антонимы к include: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable, display
Значение include: comprise or contain as part of a whole.
That decision had prompted the Secretary-General to recommend that the General Assembly should include personnel questions in the agenda. |
На основании этого решения Генеральный секретарь рекомендовал Генеральному комитету Генеральной Ассамблеи включить вопросы персонала в повестку дня. |
It also requested that the progress report of the Secretary-General include appropriate recommendations. |
Она также просила Генерального секретаря включить в очередной доклад соответствующие рекомендации. |
NIST does not include MD5 in their list of recommended hashes for password storage. |
NIST не включает MD5 в свой список рекомендуемых хэшей для хранения паролей. |
Recommendations to speed improvement include warm compresses. |
Рекомендации по ускорению оздоровления включают теплые компрессы. |
That is why I recommend we include the phrase and link German presidential election, 1932 in the Background section. |
Вот почему я рекомендую включить фразу и связать президентские выборы в Германии 1932 года в разделе фон. |
Other recommended measures include staying active, and certain dietary changes such as a low-salt diet and the right amount of protein. |
Другие рекомендуемые меры включают в себя активный образ жизни и определенные изменения в питании, такие как диета с низким содержанием соли и правильное количество белка. |
Recommended treatments for most cases of sinusitis include rest and drinking enough water to thin the mucus. |
Рекомендуемые методы лечения для большинства случаев синусита включают отдых и питье достаточного количества воды, чтобы разжижить слизь. |
Furthermore, recommendations for voice professionals include warm-up and cool-down exercises for the voice to reduce strain. |
Кроме того, рекомендации для специалистов по голосу включают в себя упражнения для разминки и охлаждения голоса, чтобы уменьшить напряжение. |
Other strategies recommended by the American Academy of Sleep Medicine include prophylactic sleep before deprivation, naps, other stimulants, and combinations thereof. |
Другие стратегии, рекомендованные Американской академией медицины сна, включают профилактический сон перед депривацией, дневной сон, другие стимуляторы и их комбинации. |
They include recommendations, guidelines, resolutions or declarations. |
Они включают рекомендации, руководящие принципы, резолюции или декларации. |
You're currently serving 50 years for two homicides. If you agree to plead guilty to two counts of manslaughter, we can recommend a reduction of sentence to 14 years, to include time served. |
Вы сейчас отбываете 50 лет за два убийства, если вы признаете себя виновным в двух непредумышленных убийствах, мы будем рекомендовать уменьшение срока до 14-ти лет, включая срок, который вы отсидели. |
Я настоятельно рекомендую включить это в тему. |
|
It's recommended to include nationality as well if it's not a complex case. |
Рекомендуется также включить национальность, если это не сложный случай. |
For this reason, FEMA recommends that all disaster supply kits include one gallon of water per person per day for at least three days for drinking and sanitation. |
По этой причине FEMA рекомендует, чтобы все комплекты аварийного снабжения включали один галлон воды на человека в день в течение по крайней мере трех дней для питья и санитарии. |
Recommendations in which it helps alleviate symptoms include applying heat or cold. |
Рекомендации, в которых он помогает облегчить симптомы, включают применение тепла или холода. |
The Commission might wish to recommend to governments to include a number of measures into national strategies on harnessing TK for the development process. |
Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать правительствам включить ряд мер в национальные стратегии использования ТЗ на благо процесса развития. |
In 2015 Evergage expanded its capabilities to include A/B and multivariate testing as well as automated product and content recommendations driven by machine learning. |
В 2015 году Evergage расширила свои возможности, включив A/B и многомерное тестирование, а также автоматизированные рекомендации по продуктам и контенту, основанные на машинном обучении. |
Many 19th-century recipes recommend adding gum tragacanth to stabilize whipped cream, while a few include whipped egg whites. |
Многие рецепты 19-го века рекомендуют добавлять трагакант камеди для стабилизации взбитых сливок, в то время как некоторые включают взбитые яичные белки. |
Clinical solutions include weaning the affected with milk products and increasing the intake of proteinaceous material progressively to daily recommended amounts. |
Клинические решения включают в себя отлучение пострадавших от молочных продуктов и постепенное увеличение потребления белкового материала до рекомендуемых ежедневных количеств. |
Chewable calcium supplements that include vitamin K are sometimes recommended by doctors as a good way to get calcium. |
Жевательные добавки кальция, содержащие витамин К, иногда рекомендуются врачами как хороший способ получить кальций. |
As recommend by user Arnoutf, the wording of the text was changed to include neutral terms. |
По рекомендации пользователя Arnoutf, формулировка текста была изменена, чтобы включить нейтральные термины. |
Two 2016 review articles expanded level B strength of recommendations to include low back/sacroiliac pain and rotator cuff tendinopathy. |
Две обзорные статьи 2016 года расширили силу рекомендаций уровня в, включив в них боль в пояснице/крестцово-подвздошной области и тендинопатию вращательной манжеты. |
Some WikiProjects have advice pages that include layout recommendations. |
Некоторые WikiProjects имеют страницы советов, которые включают рекомендации по компоновке. |
Content based recommender systems can also include opinion-based recommender systems. |
Рекомендательные системы, основанные на содержании, могут также включать рекомендательные системы, основанные на мнении. |
If not a criticism section, I would like to know where structurally it would be recommended to include such information. |
Если это не раздел критики, то я хотел бы знать, где структурно было бы рекомендовано включить такую информацию. |
Notes verbale under which military and civilian police posts are circulated currently include a request for Member States to recommend women candidates. |
В вербальные ноты, посредством которых распространяются объявления о вакантных военных должностях и должностях гражданской полиции, теперь включается просьба к государствам-членам рекомендовать на эти должности кандидатов-женщин. |
Recommendations often include getting enough sleep, exercising regularly, and eating a healthy diet. |
Рекомендации часто включают в себя достаточное количество сна, Регулярные физические упражнения и здоровое питание. |
It was recommended that the test procedures should include detailed specifications on how to calculate lateral acceleration. |
Было рекомендовано включить в процедуру испытаний подробный порядок расчета бокового ускорения. |
Well, be sure to include all of that in your recommendation. |
Ну, будь готов включить всё это в свои рекомендации. |
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. |
Рекомендации по профилактике включают употребление только правильно очищенной и приготовленной пищи, питье бутилированной воды и частое мытье рук. |
Recommended methods include spraying the person with water and using a fan, putting the person in ice water, or giving cold intravenous fluids. |
Рекомендуемые методы включают опрыскивание человека водой и использование вентилятора, помещение человека в ледяную воду или внутривенное введение холодной жидкости. |
Recommended efforts include exercises to improve the strength of the quadriceps, hamstring and gastrocnemius muscles. |
Рекомендуемые усилия включают упражнения для повышения силы четырехглавой мышцы, подколенного сухожилия и икроножной мышцы. |
Hence there was an opportunity for the greater church to consider the recommendations and elect to include them or not. |
Таким образом, у великой церкви появилась возможность рассмотреть эти рекомендации и решить, включать их или нет. |
They can include referring the patient to a physiotherapist, prescribing medications, or recommending a surgical procedure. |
Они могут включать в себя направление пациента к физиотерапевту, назначение лекарств или рекомендацию хирургической процедуры. |
I recommend such an RFC include the most common scheme as well as a scheme which endeavors to produce good colorblind results. |
Я рекомендую такой RFC включать в себя наиболее распространенную схему, а также схему, которая стремится дать хорошие результаты дальтонизма. |
They recommended that COSPAR expand its remit to include such issues. |
Они рекомендовали КОСПАР расширить сферу своей компетенции, включив в нее такие вопросы. |
These recommendations include the following. |
Эти рекомендации включают в себя следующее. |
John von Neumann recommended that the IBM 701, nicknamed the defense computer, include a magnetic drum. |
Джон фон Нейман рекомендовал, чтобы IBM 701, прозванный оборонным компьютером, включал магнитный барабан. |
For any text you use in your ad, we recommend that you include it in the post, rather than the image. |
Мы рекомендуем включать используемый в рекламе текст в публикацию, а не в изображение. |
What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here? |
Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный? |
It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner. |
Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром. |
The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal. |
Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение. |
It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties. |
Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства. |
If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details. |
Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике. |
It is not recommended to children under 18 and to expectant mothers. |
Не рекомендуется детям до 18 лет и беременным женщинам. |
The revised treatment of the land sector should also include further CMP decisions to consider new elements such an improved treatment for harvested wood products. |
Пересмотренная методика учета сектора землепользования также обуславливает необходимость принятия решений КС/СС по новым элементам, таким как усовершенствованный учет товаров из заготовленной древесины. |
In this way, you can sharp your trading skills, generate income, and also have more trading ideas to include in your automated trading program. |
Так вы отточите ваши торговые навыки, получите доход и найдете много торговых идей для включения их в автоматическую торговлю. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
We recommend you try it there before trying this procedure in the Shell. |
Эту процедуру рекомендуется сначала выполнить в Центре администрирования Exchange, а затем — в командной консоли. |
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. |
I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know. |
Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете |
But such a scheme for buying over a rival had nothing to recommend it to the Mayor's headstrong faculties. |
Но упрямый мэр был неспособен подкупить конкурента таким путем. |
These include behaviorism, constructivism, social learning, and cognitivism. |
К ним относятся бихевиоризм, конструктивизм, социальное обучение и когнитивизм. |
The Labor Management Relations Act of 1947, also known as the Taft–Hartley Act, in 1947 revised the Wagner Act to include restrictions on unions as well as management. |
Закон О трудовых отношениях 1947 года, также известный как закон Тафта-Хартли, в 1947 году пересмотрел закон Вагнера, чтобы включить ограничения на профсоюзы, а также на управление. |
It would be nice though to include a Critics or Civilización o Barvarie section, with official and unofficial numbers, and some interesting quotes. |
Было бы неплохо, однако, включить раздел критики или Civilización o Barvarie, с официальными и неофициальными номерами и некоторыми интересными цитатами. |
It also stood by its recommendation based upon its own analysis of scientific studies. |
Она также придерживалась своей рекомендации, основанной на собственном анализе научных исследований. |
It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June. |
Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня. |
Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка? |
|
The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee. |
Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we recommend that you include».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we recommend that you include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, recommend, that, you, include , а также произношение и транскрипцию к «we recommend that you include». Также, к фразе «we recommend that you include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.