Weapons control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weapons control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль над вооружениями
Translate

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



The weapons system is equipped with an automated laying and fire control system, along with an autonomous satellite navigation and positioning system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс вооружения оснащен автоматизированной системой наведения и управления огнем, а также автономной системой спутниковой навигации и позиционирования.

It's one few things Jeffrey Michener did right was centralizing control of the weapons systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое что Джефри МИченер сделал правильно, он централизовал систему вооружения.

After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала.

However, he will secretly retain remote control of the weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он тайно сохранит дистанционное управление оружием.

I'm old enough to have worked on nuclear arms control and biological weapons arms control and chemical weapons arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже достаточно давно работаю с контролем над ядерным вооружением, с контролем над биологическим вооржением, с контролем над химическим вооружением.

Some non-lethal weapons may provide more effective riot control than firearms, truncheons or bayonets with less risk of loss of life or serious injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды несмертельного оружия могут обеспечить более эффективную борьбу с беспорядками, чем огнестрельное оружие, дубинки или штыки, с меньшим риском потери жизни или серьезного ранения.

We are used to thinking about global cooperation in fields such as monetary policy, disease control, or nuclear weapons proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли к мысли о всемирном сотрудничестве в таких областях, как кредитно-денежная политика, борьба с болезнями или нераспространение ядерного оружия.

It carries a wide array of ground attack weapons that are integrated with sophisticated sensors, navigation, and fire-control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несет в себе широкий спектр наземных средств поражения, которые интегрированы с современными датчиками, навигационными системами и системами управления огнем.

Until the development of non-lethal weapons, police officers around the world had few if any non-lethal options for riot control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До разработки нелетального оружия у полицейских во всем мире было мало, если вообще были какие-либо нелетальные варианты борьбы с беспорядками.

A Permissive Action Link is an access control device designed to prevent unauthorised use of a nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звено разрешительного действия - это устройство контроля доступа, предназначенное для предотвращения несанкционированного применения ядерного оружия.

I can man the weapons-control pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу включить контроль над оружием.

And yet all of the Republican candidates are proud of opposing gun-control measures; indeed, they have no problem allowing people to enter a school or a bar bearing concealed weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же республиканские кандидаты гордятся своему противостоянию мерам контроля использования оружия, действительно, их не волнует идея того, что мы позволяем людям войти в школу или бар со скрытым оружием.

Positive nuclear command, control, communications; effective nuclear weapons security; and robust combat support are essential to the overall NDO function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивное ядерное командование, контроль, связь; эффективная безопасность ядерного оружия; и надежная боевая поддержка имеют важное значение для общей функции ННН.

Skynet is a military computer designed to coordinate and control all our weapons systems, including our nuclear arsenal, until it turns on us and overthrows us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скайнет - это военный компьютер, созданный для управления и контроля всеми нашими системами оружия, включая наши ядерные арсеналы, пока он не восстанет против нас и не поработит нас.

Well, based on his PhD focus and previous employment, I'd say he was working on smart weapons, laser guidance, or missile and fire control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании темы его диссертации и предыдущего места работы, я бы сказала, что он работает над интеллектуальным оружием, лазерным наведением или системой управления пуском ракет.

Tactics, deployment of weapons, all indicate an immense sophistication in computer control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактика, развертывание орудий, все это говорит о высоком уровне компьютерного управления.

The fire control system allows the weapons to be used while the vehicle is moving, and in all weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система управления огнем позволяет использовать оружие во время движения автомобиля и в любых погодных условиях.

Belgium has long been the one-stop shop for weapons, especially automatic rifles favored by the likes of Coulibaly and Abdeslam, in a continent with strict gun control laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении долгого времени Бельгия была «универмагом» по продаже оружия — особенно автоматического, которое предпочитают террористы вроде Кулибали и Абдеслама — на континенте с жестким законодательством, регулирующим продажу и использование оружия.

All the weapons are mounted on the turret and are assisted by a fire control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все орудия установлены на башне и снабжены системой управления огнем.

China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля.

First, the control system established by the NPT made it very hard for non-nuclear states to acquire nuclear weapons capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, благодаря системе контроля, установленной ДНЯО, государствам без ядерного оружия стало очень сложно приобрести ядерный потенциал.

To his credit, Gorbachev did manage to avoid civil war and to maintain sufficient control of the country’s nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его чести, Горбачев смог избежать гражданской войны и сохранить достаточный контроль над ядерным арсеналом страны.

I've regained control of navigation, propulsion, weapons and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восстановил контроль над системами навигации, двигателей, вооружения и связи.

The front-line officers in a riot control are often fully armored and carry weapons such as batons, designed to be in direct contact with the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронтовые офицеры в борьбе с беспорядками часто полностью бронированы и носят оружие, такое как дубинки, предназначенные для непосредственного контакта с толпой.

Peck was also a vocal supporter of a worldwide ban of nuclear weapons, and a life-long advocate of gun control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пек также был ярым сторонником всемирного запрета ядерного оружия и пожизненным сторонником контроля над оружием.

He explained Section IX of the Atomic Weapons Control Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил секретный параграф в законе об атомной безопасности.

We seize control of this country's atomic weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмём под контроль ядерное оружие этой страны.

In the national platform for 2008, the only statement explicitly favoring gun control was a plan calling for renewal of the 1994 Assault Weapons Ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальной платформе на 2008 год единственным заявлением, явно поддерживающим контроль над оружием, был план, призывающий к возобновлению запрета на штурмовое оружие 1994 года.

Despite her small appearance, she is a formidable opponent in battle, using her servants, Nago and Gii, as weapons, and her Drive, Silpheed, to control the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою маленькую внешность, она является грозным противником в битве, используя своих слуг, Наго и Гии, как оружие, и свой двигатель, сильфид, чтобы контролировать ветер.

Until then, Ukraine had the world's third-largest nuclear weapons stockpile, of which Ukraine had physical, if not operational, control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента Украина обладала третьим по величине в мире запасом ядерного оружия, над которым Украина имела физический, если не оперативный, контроль.

the danger that our civilization will lose control over the nuclear weapons or information systems that it has invented and over the environmental consequences of its own development;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

опасности того, что человечество потеряет контроль над ядерным оружием или информационными системами, которые оно изобрело и над экологическими последствиями его собственного развития;

Of course, the obvious benefit of nuclear arms control is that it reduces the numbers of these devastating weapons deployed for potential use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, очевидная выгода от контроля ядерных вооружений состоит в том, что он ведет к сокращению этого разрушительного оружия, развертываемого с целью возможного применения.

Beginning in 1962, airmen trained in the new 412L air weapons control system began to arrive in Germany and at the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1962 года, летчики, обученные новой системе управления воздушным оружием 412L, начали прибывать в Германию и в пещеру.

While on duty the JSDF can use weapons to protect themselves and others who come under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на дежурстве, СПСО могут использовать оружие для защиты себя и других лиц, находящихся под их контролем.

The Brady Campaign to Prevent Gun Violence said that it was too easy for an individual to get powerful weapons and called for increased gun control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Брейди по предотвращению насилия с применением огнестрельного оружия заявила, что человеку слишком легко получить мощное оружие, и призвала к усилению мер по контролю за оружием.

As regards biological weapons, in view of the acute threat, effective global control mechanisms must finally be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается биологического оружия, то, учитывая большую угрозу, необходимо наконец создать глобальные механизмы контроля.

Besides the increase in manoeuvrability, another feature that distinguished the Su-27M from the original design was the new weapons-control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо повышения маневренности, еще одной особенностью, отличавшей Су-27М от первоначальной конструкции, была новая система управления вооружением.

Both countries also agreed to drastically cut their weapons stockpiles and took steps to reduce the risk of losing control over nuclear arms or accidental launches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны также договорились сократить арсенал оружия и предпринимали шаги, чтобы снизить риск потери контроля над ядерным оружием или незапланированными запусками ракет.

Ukraine has a chance of getting weapons to fend off Russian aggression only with Republican control of the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Украины появится шанс получить оружие, чтобы дать отпор агрессии России, только в том случае, если контроль над Сенатом получит Республиканская партия.

In the area of maritime transport, personal weapons are subject to strict regulatory control by the State security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перевозке морским транспортом личное оружие подлежит строгому контролю со стороны сил государственной безопасности.

The commander has the ability to carry out all-round surveillance and can take full control of the weapons from the gunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир имеет возможность осуществлять всестороннее наблюдение и может взять полный контроль над оружием у наводчика.

But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world's nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат.

In some countries like Venezuela, officials have sent in the military to control slum criminal violence involved with drugs and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах, таких как Венесуэла, чиновники направили военных для борьбы с преступным насилием в трущобах, связанным с наркотиками и оружием.

shows bias to weapons control and is unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

показывает предвзятость к контролю над оружием и является ненужным.

Research into weapons that are more effective for riot control continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются исследования в области оружия, более эффективного для борьбы с беспорядками.

Thus, choosing weapons that increase this danger in ways that neither side can fully control may actually be a sensible strategy for Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, выбор оружия, которое усиливает эту опасность таким образом, когда ни одна из сторон не сможет в полной мере контролировать ситуацию, способен стать для Вашингтона весьма разумной стратегией.

Weapons control, vaporize any planetary debris that gets too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводчики, уничтожайте все осколки планеты, которые подлетят слишком близко.

He warned that specific weapons and riot control devices used by police and security forces could be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предупредил, что конкретное оружие и средства борьбы с беспорядками, используемые полицией и силами безопасности, могут быть незаконными.

You recruit all these lunatics, you give 'em weapons, and then you lose complete control over 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завербовала этих безумных, дала им оружие и потеряла над ними контроль.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weapons control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weapons control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weapons, control , а также произношение и транскрипцию к «weapons control». Также, к фразе «weapons control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information