Weight accurately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние
verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять
low molecular weight - низкомолекулярный
rough atomic weight - массовое число
over weight - над весом
ingredient weight - ингредиент вес
death weight - вес смерти
when it comes to weight loss - когда речь идет о потере веса
the total weight of the shipment - общий вес груза
by number or weight - по количеству или весу
a very low weight - очень низкий вес
low weight for height - низкий вес по высоте
Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage
Антонимы к weight: counterweight, counterbalance
Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.
truthfully and accurately - правдиво и точно
described more accurately - описано более точно
accurately fitted - точно установлены
accurately simulate - точно моделировать
accurately handle - точно обрабатывать
accurately pinpoint - точно определить
accurately manage - точно управлять
accurately and in a timely manner - точно и своевременно
does not accurately reflect - не точно отражает
ability to accurately - Возможность точного
Синонимы к accurately: precisely, ad verbum, directly, exactly, verbatim, word for word, identically, literally
Антонимы к accurately: inexactly, basically, essentially, virtually, carelessly, freely, imprecisely, inaccurately, loosely
Значение accurately: In an accurate manner; exactly; precisely; without error or defect.
To gauge the amount to feed, a weight tape can be used to provide a reasonably accurate estimate of a horse's weight. |
Чтобы измерить количество корма, можно использовать весовую ленту, чтобы обеспечить достаточно точную оценку веса лошади. |
With the longer sighting plane, the M1917 proved generally more accurate at long distances than the M1903, at the expense of greater weight. |
С более длинным прицельным самолетом М1917 оказался в целом более точным на больших расстояниях, чем М1903, за счет большего веса. |
The M-Gerät was two-thirds the weight of the Gamma-Gerät, but had 30% less range and was less accurate. |
М-Герат был на две трети тяжелее гамма-Герата, но имел на 30% меньший радиус действия и был менее точен. |
I believe the section on Undue weight could be clarified to more accurately give guidance on this. |
Я полагаю, что раздел о чрезмерном весе можно было бы уточнить, чтобы более точно дать указания по этому вопросу. |
Thus, double-barreled shotguns are accurate only at practical shotgun ranges, though the range of their ammunition easily exceeds four to six times that distance. |
Таким образом, двуствольные дробовики точны только на практических дистанциях стрельбы, хотя дальность их боеприпасов легко превышает в четыре-шесть раз это расстояние. |
With the two-piece trusses installed, the joint between them would bear most of the roof's weight. |
Если установить двухсекционные фермы, то стык между ними выдержит большую часть веса крыши. |
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
Are you looking to just lose weight or do you want to have increased strength and flexibility as well? |
Ты рассчитываешь сбросить вес или также увеличить силу и гибкость? |
In this way, candidates who are very abrasive or argumentative or too timid to assert themselves in obtaining accurate price data can be weeded out. |
Такие собеседования позволяют исключить из числа кандидатов лиц, излишне склонных к спорам или с тяжелым характером или слишком робких для проведения опроса. |
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained. |
Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса. |
Seems the weight and feel of a Japanese basketball ball is totally different from an NBA ball. |
Оказывается, вес и покрытие японского баскетбольного мяча полностью отличаются от мяча в НБА. |
The quantity is now calculated from the catch weight quantity that the user has entered and the weight that is registered on the inventory transactions. |
Теперь количество рассчитывается на основе количества единиц условного веса, введенных пользователем в складских проводках. |
I'm so damned unhappy, I'm so mad, and I don't know why I feel like I'm putting on weight. |
Я так ужасно несчастлив, я так зол, сам не знаю почему. |
Since I've known you, you've been carrying around this weight that's just gotten heavier, and... it's left you... joyless. |
Сколько я тебя знаю, ты носишь этот груз, который становится всё тяжелее, он делает тебя несчастным. |
That description is not scientifically accurate. |
Это описание не совсем научно точно. |
The weight of Chris' disappearance had begun to lay down on me full-length. |
Груз от исчезновения Криса стал ложиться на меня во всю длину. |
Okay, we're popping in on him and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle. |
Мы шпионим за ним, чтобы узнать, следит ли он за весом и за своим здоровьем. |
This fool Paul know that if you lose weight. |
Этот дурак Пол знает.что если ты похудеешь. |
The most reliable way to lose weight. |
Самый надёжный способ похудеть. |
My brother, Bastian, works for them, but he hasn't been carrying his weight. |
Мой брат, Бастиан, работал на них, но он не справился. |
To be accurate, he left behind 2 construction notes. |
Если быть точным, он оставил две производственные записи. |
It's just I gave up my life for her, the world... and if I show up now, flesh and bone... a grand finale won't hold much weight. |
Просто... я отдал мою жизнь за нее, за мир и если я сейчас покажусь, во плоти, ...грандиозный финал больше не будет иметь веса. |
These include excess salt in the diet, excess body weight, smoking, and alcohol. |
К ним относятся избыток соли в рационе, избыточная масса тела, курение и алкоголь. |
Exceptions include possible increased risk in women having bone fractures, and a possible increased risk in pregnant women of fetal loss or decreased birth weight. |
Исключения включают возможный повышенный риск у женщин, имеющих переломы костей, и возможный повышенный риск у беременных женщин потери плода или снижения веса при рождении. |
I didn't want to render Sparta in overly accurate terms, because ultimately I do want you to root for the Spartans. |
Я не хотел представлять Спарту в слишком точных терминах, потому что в конечном счете я хочу, чтобы вы болели за спартанцев. |
National census data was not accurate and even the total population of China at the time was not known to within 50 million to 100 million people. |
Данные Национальной переписи не были точными, и даже общая численность населения Китая в то время не была известна в пределах от 50 миллионов до 100 миллионов человек. |
A 2009 article found that drinking 500 ml of water prior to meals for a 12-week period resulted in increased long-term weight reduction. |
В статье 2009 года было установлено, что употребление 500 мл воды перед едой в течение 12 недель приводит к увеличению долгосрочного снижения веса. |
A manometer uses the weight of the liquid to indicate air pressure. |
Манометр использует вес жидкости для указания давления воздуха. |
The dynamic MST problem concerns the update of a previously computed MST after an edge weight change in the original graph or the insertion/deletion of a vertex. |
Динамическая задача MST касается обновления ранее вычисленного MST после изменения веса ребра в исходном графе или вставки/удаления вершины. |
Men and women of Jewish descent are less likely to be of an unhealthy weight then Arab men and women. |
Мужчины и женщины еврейского происхождения менее склонны иметь нездоровый вес, чем арабские мужчины и женщины. |
Another fairly accurate sign is that rump feathers with a single white dot indicate a female; rump feathers with more than one white dot indicate a male. |
Другой довольно точный признак состоит в том, что крестцовые перья с одной белой точкой указывают на самку; крестцовые перья с более чем одной белой точкой указывают на самца. |
3D film-making addresses accurate presentation of stereopsis but not of accommodation, and therefore is insufficient in providing a complete 3D illusion. |
Создание 3D-фильмов направлено на точное представление стереопсиса, но не аккомодации, и поэтому недостаточно для обеспечения полной 3D-иллюзии. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
I've been interested in this page for some time now, and I wanted to join the effort to mae the page relevant, accurate and informative. |
Я заинтересовался этой страницей в течение некоторого времени, и я хотел присоединиться к усилиям, чтобы сделать страницу актуальной, точной и информативной. |
The transaxle and traction motor have been redesigned, delivering a reduction in their combined weight. |
Трансмиссия и тяговый двигатель были переработаны, что позволило снизить их общий вес. |
The problem is that in some cases, the gradient will be vanishingly small, effectively preventing the weight from changing its value. |
Проблема заключается в том, что в некоторых случаях градиент будет исчезающе мал, эффективно предотвращая изменение веса. |
There is, of course, a lower limit to the benefit of small stature because, among other factors, the cyclist must also lift the weight of his bicycle. |
Существует, конечно, более низкий предел преимуществ малого роста, потому что, помимо других факторов, велосипедист должен также поднимать вес своего велосипеда. |
No current culture-based test is both accurate enough and fast enough to be recommended for detecting GBS once labour starts. |
Ни один текущий культуральный тест не является достаточно точным и быстрым, чтобы быть рекомендованным для обнаружения СГБ после начала родов. |
He also considers that it is more accurate to consider it a civil conflict between nationalists and unionists that was dealt with as a police action by the British. |
Он также считает, что правильнее считать это гражданским конфликтом между националистами и юнионистами, который англичане рассматривали как полицейскую акцию. |
Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week. |
Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели. |
Due to the small profit margins on construction projects it is important to maintain accurate records concerning equipment utilization, repairs and maintenance. |
В связи с небольшой рентабельностью строительных проектов важно вести точный учет использования, ремонта и технического обслуживания оборудования. |
I'm sure all the facts are prettty accurate, but unfortunately overwhelming facts that seem to support one side could be considered biased. |
Я уверен, что все факты довольно точны, но, к сожалению, подавляющие факты, которые, кажется, поддерживают одну сторону, можно считать предвзятыми. |
The binding mass-loss agreed with the gamma ray energy to a precision of ±0.00004%, the most accurate test of E = mc2 to date. |
Потеря массы связывания согласуется с энергией гамма-излучения с точностью ±0,00004%, что является наиболее точным тестом E = mc2 на сегодняшний день. |
Should the highest estimate be accurate, up to 70,000 women may have been sterilized over the period. |
Если самая высокая оценка будет точной, то за этот период стерилизовано может быть до 70 000 женщин. |
Rothko never used the term multiform himself, yet it is an accurate description of these paintings. |
Сам Ротко никогда не использовал термин мультиформ, но это точное описание этих картин. |
The total T4 is less accurate due to the large amount of T4 that is bound. |
Общий T4 менее точен из-за большого количества T4, который связан. |
They fired solid shot, shell, grape and canister, and were accurate at a mile. |
Они стреляли сплошным выстрелом, снарядом, виноградом и канистрой, и были точны на милю. |
The MRI is much more accurate than the x-ray and also does not use radiation. |
МРТ гораздо более точна, чем рентген, и также не использует излучение. |
UHF tags provide accurate readings with specially designed antennas. |
УВЧ-метки обеспечивают точные показания с помощью специально разработанных антенн. |
Anyone who shoots them at targets will tell you the two-bands are most accurate. |
Любой, кто стреляет ими по мишеням, скажет вам, что эти две полосы наиболее точны. |
An accurate synopsis of my motivation can be found here. |
Точный конспект моей мотивации можно найти здесь. |
Thus, the Senator herself believes it to be the most accurate photographic representation of her. |
Таким образом, сама сенатор считает, что это самое точное ее фотографическое изображение. |
However, more accurate uranium-lead dating subsequently necessitated revisions of the geological time scale. |
Однако более точное датирование урана и свинца впоследствии потребовало пересмотра геологической временной шкалы. |
The resulting grade is typically less accurate, and is therefore expressed as a range of color. |
Полученная оценка обычно менее точна и поэтому выражается в виде диапазона цветов. |
With more difficult tasks, the best performers were less accurate in predicting their performance than were the worst performers. |
При выполнении более сложных задач лучшие исполнители были менее точны в прогнозировании своих результатов, чем худшие. |
There is debate on whether the term 'cyberwarfare' is accurate. |
Существует дискуссия о том, является ли термин кибервойна точным. |
This would be an accurate statement, and would convey a fact of actual importance. |
Это было бы точным утверждением и передало бы факт реальной важности. |
Я думаю, что резюме ИГИЛ не совсем точно. |
|
There is no need to translate as you have also provided accurate sources in english. |
Там нет необходимости переводить, поскольку вы также предоставили точные источники на английском языке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weight accurately».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weight accurately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weight, accurately , а также произношение и транскрипцию к «weight accurately». Также, к фразе «weight accurately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.