What happened on the night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What happened on the night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что произошло в ночь
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • oh what - о чем

  • what party - какая партия

  • what justifies - то, что обосновывает

  • what fence - то, что забор

  • what accomplishments - какие Достижения

  • what agent - то, что агент

  • what fact - какой факт

  • what matters is - важно то,

  • what a smile - что за улыбка

  • what is specified - что указано

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- happened

случилось

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on intimate - на интимных

  • inscribed on - вписанный в

  • due on - выполнить к

  • scratch on - царапать на

  • on variety - на различных

  • archived on - архивируются на

  • on grammar - по грамматике

  • on revaluation - от переоценки

  • suspicious on - подозрительный на

  • pulls on - натягивает

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



You guys re-enact the time... a bunch of pigheaded morons stood outside all night... in the freezing snow, waiting for a battle that never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разыгрываете сцену, в которой кучка идиотов всю ночь проторчала на морозе в ожидании сражения, которое так и не началось.

Listen, uh... I-I don't want to rehash what happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай... я не хочу ворошить то, что случилось вчера вечером.

And then something happened that made a sweet night even sweeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом произошло то, что сделало эту ночь еще лучше.

I happened to leave him ten minutes yesterday afternoon, and in that interval he fastened the two doors of the house against me, and he has spent the night in drinking himself to death deliberately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилось так, что я его оставил вчера после обеда на десять минут одного, а он тем часом запер от меня обе двери дома и нарочно пил всю ночь, пока не помер!

Explain to me, then, quickly, what actually happened on the train last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда объясните мне поскорее, что же произошло в поезде вчера ночью.

I had a night in not long ago. This may have happened to any of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад я остался один на ночь, возможно такое и с вами бывало.

But no matter how successful you are in completing your mission, waking up and accepting what happened the night before is one of the hardest parts of the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, на сколько вы успешны в выполнении миссии. Проснуться утром и принять то, что случилось ночью - самая тяжелая часть нашей работе.

But your office is prosecuting a robbery that happened that same night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы ведете дело о ограблении, которое случилось в тот же вечер.

I'm not interested in plants but I am interested in what happened on the night of the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещенные растения меня не интересуют, я хочу знать, что здесь произошло в ночь взрыва.

Last night, I had the greatest meal I've ever had, and it never would have happened if Gloria hadn't got us kicked out of that snooty restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлым вечером я откушал самой классной еды в своей жизни, чего никогда бы не произошло, не устрой Глория все так, чтоб нас вышвырнули из этого ресторана для снобов.

'If it had happened last night we should never have heard them,' said Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это случилось ночью, мы бы их не услышали, - сказал Фрэнк.

Rat never been home all night-nor Mole either-something dreadful must have happened, they said; and the snow had covered up all your tracks, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэт не ночевал дома, и Крота тоже нигде нет, что-нибудь, наверное, ужасное случилось - и следы ваши, конечно, занесло снегом.

I need you to tell me what happened at the La Zona Rosa bar that night. One more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи, что случилось в тот вечер в Ля Зона Роса - ещё раз.

Well, Tony mentioned she was at the hotel the night of the festivities, and I can assure you nothing happened despite her best efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони говорил, что был в отеле в ночь празднования, и могу вас заверить, что ничего не было, несмотря на ее старания.

I asked her what happened that night at the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ее спросила, что случилось в клубе.

You've been vague about that night, about what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как-то туманно рассказал о том, что случилось той ночью.

He returned that night, and lo! the expected had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер настал, и что же? Ожидаемое свершилось.

What happened to neither rain, nor sleet, nor gloom of night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что же случилось с ни дождь, ни снег, ни мрак ночи?

All that had happened during the night seemed to have flown out of his memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что случилось ночью, точно вылетело из его памяти.

And that night, he just happened to hire you for an odd job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь он нанял вас на одну странную работенку?

No, I was this close to finding out from Alison what happened that night she disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще немного и я бы узнала у Элисон, что случилось в ту ночь, когда она исчезла.

Her brain injury made it biochemically impossible for what happened that night to imprint on her memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма мозга биохимическим путем стёрла из её памяти события той ночи.

When the completely confused conductor left Compartment 7 the previous night, Volka said to Hottabych, Can you do something to make him forget what's happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ночью сбитый с толку проводник покинул седьмое купе, Волька обратился к Хоттабычу: -Можно ли так сделать, чтобы проводник все забыл?

What happened with the boy toy last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось прошлой ночью с мальчиком-игрушкой?

It's what happened to the night guard that alerted us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это случилось, при ночном стороже, который позвонил нам.

Did he say what actually happened the night of the murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и правда все рассказал, что случилось в ночь убийства?

'It was very squally that night,' said Frank; 'something may have happened to the gear. Something may have jammed. And then she slipped down for a knife.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь был шквальный ветер, - сказал Фрэнк,- возможно, что-то со снастями, где-то что-то заело, и она кинулась в каюту за ножом.

Here we happened on no dead, though the night was too dark for us to see into the side roads of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нам больше не попадалось трупов; впрочем, ночь была до того темна, что мы не могли разглядеть даже боковых улиц.

For more than 45 years I have tried to recall exactly what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже 45 с лишним лет я пытаюсь точно вспомнить, что произошло в тот вечер.

What would have happened if Shelby had gotten up in the middle of the night and tripped over the cord?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы случилось, если бы Шелби проснулась ночью и споткнулась о шнур?

Everything that happened on the night of April 7, 1985, is predicated on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что случилось вечером 7 апреля 1985 года, всё завязано на нём.

So this is now definitively, this is what happened that night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, теперь это точно, это именно то, что случилось той ночью?

Hear what happened to me last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали, что случилось со мной прошлой ночью?

When that happened it smelled like a summer night's light rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого стоял запах как в летнюю ночь после дождя.

If he can tell us what happened to the girl who was taken from your club last night, - he can stay as a witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сможет сказать нам, что случилось с девушкой, которую забрали из его клуба вчера ночью, он может остаться в качестве свидетеля.

The youngest child who is six years old now, still repeats the story of what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый маленький из детей, которому сейчас уже 6 лет, все еще хорошо помнит то, что произошло в ту ночь.

The only way this won't come back to haunt us is if we keep quiet about what happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ, чтобы всё это не обернулось против нас - помалкивать о том, что произошло прошлой ночью.

It's a 3-D representation of what we think happened the night of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 3-D- изображение нашей версии о том, что произошло в ночь убийства.

Tell us what happened the night you were supposed to be paid for the arson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите, что было ночью, когда вам должны были заплатить за поджог.

Now, you've been vague about that night, about what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смутно поведал нам о событиях той ночи.

We checked last night as soon as it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ее сделали, как только это случилось.

I just wanted to assure you that what happened the other night was a fluke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела убедить тебя, что вчера так вышло случайно.

(Coffeepot clatters) Something happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью кое-что произошло.

I am truly sorry for what happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно сожалею по поводу того что произошло сегодня ночью.

Lastly I told him of what had happened upon the previous night and how my enemy had evaded me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоследок я описал все, что случилось прошлой ночью, когда мой враг ускользнул от меня.

What happened to the girl last night, Metin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с той девушкой прошлой ночью, Метин?

I have no rational explanation for what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет разумного объяснения, что случилось той ночью.

It happened because before I was born there were times of feudal lords, where we killed, early work season of field and ripped them together through the ages, night after night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось потому, что до моего рождения было время, когда грабители и убийцы начали захватывать все поля. И собирать их вместе через века, ночь за ночью.

What happened last night's just the tip of the iceberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что случилось вчера это лишь верхушка айсберга

I only revealed nine years ago, to my husband of nearly 30 years, what happened that night, after another woman went public with similar allegations and sued Cosby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь девять лет назад рассказала о случившемся той ночью своему мужу, с которым мы в браке почти 30 лет, сделав это после того, как другая женщина публично рассказала точно такую же историю и подала на Косби в суд.

She would scream out in ecstasy, her cries mingling with the eerie cacophony that carried across the swamp at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стонала бы от страсти, и стоны слились бы с жуткой какофонией звуков ночного болота.

My mom waits for me till late at night that I should come home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама дожидается меня до поздней ночи, когда я приду домой.

Last night, 2:00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.

Because you thought something happened and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, ты думаешь, что, что-то случилось, и...

Every night the main generator shuts down like clockwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь главный генератор отключается. как часы.

Krampusnacht is a night people should revere ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крампуснахт - это ночь, которую люди должны чтить...

The secret is simmer the pork the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секрет в том, чтобы в ночь до приезда гостей тушить свинину на медленном огне.

Usually this occurred at night, so as to avoid interference from the mounted police of the Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это делалось ночью, чтобы избежать столкновения с местной конной полицией.

The funniest moment that happened for me is when we had this tiny, Andre's recording studio, an eight-track recording studio, it was a little studio, and we brought in all of our BBC singers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое смешное, что со мной случилось это когда у нас была эта крошечная студия звукозаписи Андрэ, студия на восемь треков, это была маленькая студия, и мы пригласили всех наших певцов с Би-би-си.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what happened on the night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what happened on the night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, happened, on, the, night , а также произношение и транскрипцию к «what happened on the night». Также, к фразе «what happened on the night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information